MTD 5DM warranty Responsabilité Votre, Chaud

Page 48

.machine la sur et notice cette dans figurent qui instructions et ments -avertisse les respecter et comprendre lire, peuvent qui personnes des par que utilisée être doit ne machine Cette

responsabilité Votre

SYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ

.corporelles blessures des entraîner peut instructions ces de respect-non Le .machine cette de servir vous de d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant instructions les toutes lire de Prière .d’autrui ceux aussi mais biens, vos et personne votre seulement non danger en mettre peuvent respectées, pas sont ne elles si qui, importantes sécurité de consignes des sur attention votre attire symbole Ce

AVERTISSEMENT

sécurité de Consignes

2

..mortelles ou graves blessures des et accidents des causer peut

recommandations ces de respect-non Le .excessive façon de usés

pas sont ne et marche de état bon en sont sécurité de et caniques

-mé dispositifs les tous que assurer vous pour agréée technique

station une par année chaque machine la inspecter faites ou neuve

machine une achetez ,moyenne utile vie de durée cette de terme

Au .fonctionnement de heures 60 ou ans, (7) sept de moyenne

utile vie de durée une a produit ce l’environnement), de protection

de américaine Agence - (EPA Agency” Protection Environmental

.S.“U la et consommation) de produits des sécurité la sur mission

-Com - (CPSC Commission Safety Products Consumer la D’après

moyenne utile vie de Durée

.machine cette de d’échappement pot le pour étincelles-pare

un fournir vous peut proche plus la agréée technique station La

.machine la de l’utilisateur par marche de

état bon en maintenu être doit il utilisé, est étincelles-pare un Si

.échéant) cas (le locaux ou

 

provinciaux règlements et lois aux ment

 

-conformé étincelles,-pare d’un muni

 

pas n’est moteur du d’échappement

 

système le si d’herbe ou broussailles de

 

recouvert entretenu, non terrain un sur

 

utilisée être pas doit ne elle et interne

 

combustion à moteur d’un équipée

 

est machine Cette : AVERTISSEMENT

 

étincelles-Pare

.corporelles blessures des

 

causer pourrait qui ce gros, plus fente de couteau un pas

 

n’utilisez et commande) de manette la à attachée rallonge

 

ou (corde machine cette à modification aucune N’apportez

.9

.l’utilisateur de sécurité la compromettre

 

et performances mauvaises de à lieu donner peuvent

 

d’origine l’équipement de spécifications aux conformes pas

 

sont ne qui pièces de L’utilisation .seulement authentiques

 

pièces des par usées ou endommagées pièces les toutes

 

immédiatement remplacez sécurité, de mesure Par

.8

.d’aide suffisamment ou remorquage

 

de véhicule un sans irrégulier ou pente en terrain un

 

sur machine cette transporter de jamais N’essayez

.7

.ajustée être pas doit ne elle

 

et l’usine à réglée été a pression de régulatrice soupape La

.6

.retirés

 

été pas n’ont protection de éléments autres ou sécurité

 

de dispositifs les si machine la jamais N’utilisez .place

 

en bien sont sécurité de dispositifs les tous que Vérifiez

.5

.marche

 

de état bon en est machine la que assurer vous pour

 

serrés bien sont hydrauliques raccords autres et colliers

 

écrous, et boulons les tous que régulièrement Vérifiez

.4

.endommagé est s’il le-Remplacez

 

.fabricant du instructions les selon moteur du étincelles

 

-pare le régulièrement inspectez et nettoyez échéant,

 

cas Le .d’échappement pot du et moteur du alentours

 

des débris les éliminez d’incendie, risque tout éviter Pour

.3

.système

 

du éléments autres ou tubes conduites, raccords, des

 

réglage un ou réparation une d’effectuer avant hydraulique

 

système du pression la baisser faites et moteur le Arrêtez

.2

.machine la

 

d’examiner ou nettoyer de avant moteur le contre terre la à

 

le-mettez et bougie la de fil le débranchez moteur, le Arrêtez

.1

REMISAGE ET ENTRETIEN

.publique voie toute ou rue une

 

dans route, une sur machine cette pas remorquez Ne .14

.tourne

 

moteur le que pendant machine la jamais déplacez Ne .13

.trébucher de risquer pas ne pour

 

machine la de proximité à trouve se qui bois tout tement

 

-immédia Retirez .travail de zone la constamment Déblayez .12

.doigt un amputer ou pincer

 

et refermer se peuvent Elles .fente la pendant bûche la dans

 

apparaissent qui fentes des doigts vos jamais N’approchez .11

.d’extrémité plaque la vers tournée

 

être doit carrée L’extrémité .fente de couteau le et poutre

 

la vers bûche la de longue plus la partie la et carrée moins

 

la l’extrémité placez carré, au coupée pas n’est bûche la Si .10

.première la fendre de finir pour nécessaire

 

est bûche deuxième une si et fond à sorti est bélier le si

 

sauf fois la à bûche d’une plus fendre de jamais N’essayez

.9

.commandes

 

les actionner pour mains vos de que servez vous Ne

.8

.pied d’un ou main

 

d’une orteil, d’un doigt, d’un l’amputation ou l’écrasement

 

entraîner peut consigne cette de respect-non Le .bûche la

 

stabiliser pour pieds vos jamais n’utilisez et extrémités ses à

 

jamais bûche, la de flancs les sur mains vos toujours Placez

.7

.danger sans utilisation une pour moteur du maximum

 

régime au réglé est régulateur Le .s’emballer moteur le

 

pas laissez ne et régulateur du réglage le pas modifiez Ne

.6

.réglées bien sont commandes les toutes que vous-Assurez

 

.marche de état bon en et place en pas sont ne sécurité de

 

dispositifs les tous si machine la de pas servez vous Ne

.5

servir

 

s’en à autorisés être doivent machine la de fonctionnement

 

le bien connaissant responsables adultes des Seuls

.4

.médicaments des pris avoir après ou alcoolisées boissons

 

des bu avoir après machine la de pas servez vous Ne

.3

.tourne moteur

 

le quand surveillance sans machine la jamais laissez Ne

.2

.spectateur un ou conducteur le grièvement blesser peut

 

consignes ces de respect -non Le .marche en machine la

 

mettre de avant sécurité» de «consignes les lire Veuillez

.1

UTILISATION

.remiser la de avant

 

 

minutes 5 moins au pendant refroidir machine la Laissez

.j

 

.gaz) à appareil autre ou linge-sèche un

 

 

fourneau, un radiateur, un eau,-chauffe (d’un veilleuse

 

 

une ou étincelle une flamme, une a y s’il l’intérieur à

 

 

d’essence bidons les ou machine la jamais remisez Ne

.i

 

.marche en remettre la de avant minutes 5 attendez

 

 

et machine la Déplacez .machine la et moteur le sur

 

 

éclaboussure toute essuyez débordement, de cas En

.h

 

.d’essence capuchon le bien Resserrez

.g

 

.carburant du l’expansion

 

 

permettre pour environ pouce-demi d’un espace

 

 

un Laissez .réservoir le déborder jamais faites Ne

.f

 

.plein le faire de avant minutes

 

 

deux moins au pendant refroidir moteur le Laissez

.e

 

.chaud

 

 

est s’il ou tourne moteur le que pendant d’essence pas

 

 

n’ajoutez et d’essence capuchon le jamais N’enlevez

.d

 

.l’intérieur à plein le jamais faites Ne

.c

 

Image 48
Contents Log Splitter Model Series 5DM 769-0348325/07 Table of Contents Finding and Recording Model NumberCustomer Support Safety Labels Safety Labels Found On Your Log SplitterDo not adjust the pressure settings of the pump or valve Your ResponsibilityDo not check for leaks with your hand Spark Arrestor Average Useful LifeAllow machine to cool at least 5 minutes before storing Use only your hand to operate the controlsSetting Up Your Log Splitter Handling equipmentWhen handling Is hot or runningExtinguish ciga IgnitionOperating Your Log Splitter Know Your Log SplitterEngine Switch Starter RopeChoke Starting Log SplitterUsing the Log Splitter Operating Forward Your Log SplitterStopping Log Splitter Before Each UseUse clean fluid and check fluid level regularly Use when fluid is below 20 F or above 150 FOperating Tips AlwaysMaintaining Your Log Splitter Clean the log splitter thoroughly Storing Your Log SplitterEngine Pulley Pump Idler Pulley Nut Replace spark plugProblem Cause Remedy Cause RemedyEngine stalls during Low horsepower/weak engine Service dealerConditions Low horsepower/weak engine Gear sections damagedWhen transporting equipment, transport with fuel tank Cm below lowest portion of neck to allow for fuel expansionDo not choke carburetor to stop engine Do not overfill fuel tank. Fill tank to approximatelySafety Label Location International Symbols and MeaningsOperating Your Engine Know Your EngineThis engine is Pre-Operation CheckTurn engine switch to on Starting The EngineStopping The Engine Fuel RecommendationsOil Service Maintaining YourOil Change TasksAir Cleaner Service Spark Plug ServiceMaintaining Your Engine Clean Engine StorageRemoving From Storage TWO Year Limited Warranty Model Series 5DM Parts List Pièces Détachées For parts and/or accessories refer to customer support onMANUFACTURER’S Warranty Coverage EPA-1 Bougies Air à Filtre24 CA-1-EPA Propriétaire DU ResponsabilitésANS Deux DE Limitée Garantie Service en Remise Moteur du EntretienBougie la de Entretien Air à filtre du EntretienJamais N’utilisez Avertissement ’huile de Vidange ’essence panneFacilement plus coule Le concernant Recommandations Moteur du ArrêtMoteur du marche en Mise Carburant’huile concernant Recommandations Moteur le avec vous-Familiarisez’huile niveau du Vérification Ambiante TempératureSignification leur et internationaux Symboles Existent d’entorsesBijoux Moteur le Hydraulique système du problème de cas En BoisLentement CylindreHydraulique système du problème de case En DépannageFeudense la de Entretien Saison hors RemisageMoteur Poulie Courroie la de Changement Fente de couteau et PoutreHydraulique Huile Garantie la annulant SituationsFendeuse la de ment -Fonctionne ’utilisation ConseilsFendeuse la de Utilisation Emploi chaque AvantFendeuse la de Arrêt Fendeuse la de marche en Mise Moteur du CommutateurDépart de Volet Démarreur du CordeFendeuse la de Commandes PoignéeHydraulique soupape la de Manette MouvementFendeuse la de Montage Bloquer le etÉpingle-goupille Fendeuse la de Préparation Responsabilité Votre ChaudResponsabilité Votre SeulementSécurité de Étiquettes Fendeuse la sur sécurité de ÉtiquettesVente-après Service Modèle de numéro le trouver PourMatières des Table Important 5DM série la de Fendeuse 25/07 03483-769

5DM specifications

MTD 5DM is an innovative work scheduling and management solution designed to streamline operations for businesses across various sectors. At its core, MTD 5DM aims to enhance productivity by offering advanced tools and features that cater to the complex demands of modern workplaces.

One of the standout features of MTD 5DM is its intuitive user interface. The platform is designed with user experience in mind, making it accessible for employees at all levels. This ease of navigation means that organizations can implement the system with minimal training, enabling rapid adoption and reducing downtime.

Another significant characteristic of MTD 5DM is its advanced scheduling capabilities. The system utilizes smart algorithms to optimize work schedules, taking into account various factors such as employee availability, skill sets, and project deadlines. This adaptability ensures that businesses can effectively allocate resources, minimizing any potential delays and enhancing operational efficiency.

MTD 5DM also integrates state-of-the-art cloud technology, allowing for real-time data access and updates. This enables teams to collaborate seamlessly, regardless of their physical locations. With cloud synchronization, all team members can stay informed and aligned on project statuses, fostering improved communication and teamwork.

In terms of analytics, MTD 5DM boasts robust reporting features that provide organizations with valuable insights into their operations. Advanced data analytics tools allow managers to monitor performance metrics, resource utilization, and employee productivity. This data-driven approach empowers businesses to make informed decisions, identify areas for improvement, and create strategies for future growth.

Security is a top priority for MTD 5DM. The platform employs cutting-edge encryption technologies to protect sensitive data, ensuring compliance with industry regulations and safeguarding against potential breaches. This commitment to security builds trust among users, enhancing the overall user experience.

Compatibility is another key feature of MTD 5DM. The platform can be seamlessly integrated with existing systems, enhancing its functionality and allowing businesses to leverage their current technology investments effectively. By providing interconnectivity with various software solutions, MTD 5DM becomes a versatile tool that adapts to the unique needs of each organization.

In summary, MTD 5DM is a comprehensive work management solution characterized by its user-friendly interface, advanced scheduling capabilities, cloud technology, robust analytics, stringent security measures, and compatibility with existing systems. By leveraging these features, businesses can optimize their operations, enhance productivity, and stay competitive in an ever-evolving marketplace.