Mantis 811103 manual Solución de averías

Page 37

10. Solución de averías

 

 

Aspectos generales

¡Atención! Las reparaciones

daños ocasionados por nuestros

 

 

 

Las averías sólo aparecen en la

Aque requieran

aparatos si tales daños son

 

 

 

conocimientos especializados

causados por reparaciones

 

 

 

mayoría de los casos cuando el

sólo deben ser efectuadas por

indebidas, causados por

 

 

 

aparato no se trata, no se cuida

un técnico autorizado.

recambios parciales en los

 

 

 

y no se mantiene correctamente.

 

cuales no se han usado las

 

ES

¡Atención! Por motivos de

ES

 

En la tabla siguiente se recogen

piezas originales del fabricante

 

 

las averías más frecuentes y su

Aseguridad, utilice sólo

o piezas autorizadas por éste, ni

 

 

 

 

 

solución. Si se dan más averías

repuestos originales del

tampoco si son causados por

 

 

 

acuda al puesto de servicio

fabricante o piezas autorizadas

reparaciones hechas por un

 

 

 

autorizado por el fabricante más

por éste.

servicio técnico distinto al del

 

 

 

cercano o acuda a un

Hacemos constar que, según la

fabricante o por técnicos no

 

 

 

distribuidor oficial autorizado.

autorizados por el fabricante.

 

 

 

 

ley alemana sobre

Todo ello también se aplica a los

 

 

 

 

responsabilidad por productos,

accesorios.

 

 

 

 

no nos responsabilizamos de los

 

 

 

 

 

Avería

Posibles causa

Solución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ruidos anormales.

Tornillos sueltos del motor o de

Ajustar firmemente los tornillos.

 

 

 

 

las fijaciones o de la carcasa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ruidos de golpes metálicos.

Un cuerpo extraño bloquea las

Desconectar el aparato. Sacar

 

 

 

 

cuchillas helicoidales.

la batería del riel de contacto.

 

 

 

 

 

Extraer el cuerpo extraño.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El motor no arranca.

La batería no está bien

La correa no está plana sobre

 

 

 

 

encajada.

la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El termoprotector se ha

Esperar aproximadamente

 

 

 

 

disparado.

2 – 5 minutos. Después conectar

 

 

 

 

 

de nuevo el aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El motor se para.

Bloqueo por cuerpos extraños.

Desconectar el aparato. Sacar

 

 

 

 

La protección contra bloqueo

la batería del riel de contacto.

 

 

 

 

se ha disparado.

Extraer el cuerpo extraño.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La altura de corte ajustada

Después de una pausa de

 

 

 

 

es demasiado baja; marcha

enfriamiento de 2 – 5 minutos

 

 

 

 

demasiado rápida.

cortar con una altura de corte

 

 

 

 

El termoprotector se ha

más alta y reducirla después

 

 

 

 

disparado.

progresivamente hasta la altura

 

 

 

 

 

más baja deseada. Empujar el

 

 

 

 

 

cortacésped más despacio sobre

 

 

 

 

 

la superficie de hierba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La capacidad de la batería es

Reduzca el esfuerzo o cargue

 

 

 

 

demasiado baja para grandes

la batería (vease capítulo 9.2.

 

 

 

 

esfuerzos de corte.

“La batería”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El césped se vuelve amarillo.

Altura de corte demasiado

Aumentar la altura de corte.

 

 

 

Corte impreciso.

baja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La distancia de corte entre las

Reajustar las cuchillas

 

 

 

 

cuchillas helicoidales y la cuchilla

(véase capítulo 9.4.).

 

 

 

 

inferior es demasiado amplia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El césped se vuelve amarillo.

La cuchilla está gastada

Hacer cambiar las cuchillas

 

 

 

Corte impreciso.

o deteriorada.

por el servicio técnico de Mantis

 

 

 

 

 

o por un técnico autorizado.

 

37

Image 37
Contents 811103 Contents Contenu Indice de materias Operating parts Pièces de fonctionnement Componentes 2020 Saliente de y a los tornillos Page Technical data Caractéristiques techniques Datos técnicos Page Page Page Proper Use GB 6. Assembly Putting into operation Setting the cutting heightGB 8. Information concerning correct mowing Maintenance, care and storage Cordless Reel Mower Cleaning Activated TroubleshootingGB 11. Instructions for correct use, safety instructions Disposal / recycling WarrantyNi-CdThese batteries Contain Nickel/cadmium cells Page Utilisation conforme Informations sur le mode d’emploiFR Contrôle dexhaustivité MontageMise en service Tonte Conseils pour tondre correctementEntretien Entretien et rangementPage Hauteur de coupe souhaitée 10. DépannageOu sont endommagées Vérifications avant toute FR Autilisation Conseils de sécurité et précautions demploiGarantie Mise au rebut et recyclagePage Uso previsto Indicaciones al manual de instrucciones¡Atención! No use fuerza Adurante el montaje MontajeAjuste de la altura de corte Puesta en servicioEl corte Cortar correctamenteCortada, debe conducirse el cortacésped a paso normal Mantenimiento Mantenimiento, limpieza, almacenamientoDebido al peligro de daños ES Apersonales y materiales Solución de averías La batería caiga al ojo Interrupción del trabajoEnjuague el ojo con agua Lesiones Condiciones atmosféricasGarantía Eliminación / ReciclajePage Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA

811103 specifications

Mantis 811103 represents a significant advancement in the realm of compact technology solutions, delivering robust performance and versatility in various applications. Known for its ultra-compact design, the Mantis 811103 caters to industries ranging from telecommunications to automation, making it a sought-after tool for professionals aiming for efficiency and effectiveness.

One of the primary features of the Mantis 811103 is its lightweight and portable form factor. Weighing in at just a few pounds, it is designed to be easily transported and utilized in diverse environments. This feature proves invaluable to technicians and engineers who require a reliable tool that can be easily carried to job sites without causing strain or inconvenience.

At the heart of the Mantis 811103 lies its advanced processing unit, which ensures seamless operation and quick response times. The device is equipped with state-of-the-art microprocessors that facilitate multitasking capabilities, allowing users to run multiple applications simultaneously without sacrificing performance. This feature is essential in fast-paced work environments where time is of the essence.

Mantis 811103 also boasts an intuitive user interface, making it accessible for both novice and experienced users. The touchscreen display is designed to provide clear visibility, even in low-light conditions, enhancing usability in a variety of settings. Furthermore, the interface allows for easy navigation through different software functions, ensuring that users can quickly access the tools they need.

Connectivity is another key characteristic of the Mantis 811103. The device supports various communication protocols, enabling it to easily integrate with existing systems. Whether through Wi-Fi, Bluetooth, or Ethernet, users can connect the Mantis 811103 to other devices or networks seamlessly. This flexibility ensures that it can be utilized in diverse applications, from data collection to remote monitoring.

In addition to its technological features, the Mantis 811103 is built with durability in mind. The device is housed in a rugged casing that is resistant to moisture, dust, and impact, making it suitable for use in challenging environments. This reliability reduces the need for frequent replacements or repairs, ultimately leading to cost savings for organizations.

Overall, the Mantis 811103 stands out as a cutting-edge technology solution that combines portability, advanced processing power, user-friendly design, connectivity options, and durability. It is an ideal choice for professionals in various fields looking to enhance their operational capabilities and improve overall productivity.