Honda Power Equipment HRB425C Consignes DE Sécurité, Formation, Préparation, Utilisation

Page 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F

 

Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants :

Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non observation des instructions.

PRÉCAUTION :

Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles ou d’endommagement du matériel, en cas de non-observation des instructions.

SECURITE

FORMATION

NOTE: Source d’informations utiles.

Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opérations. Se reporter aux consignes de sécurité des pages suivantes, au(x) point(s) indiqué(s) dans le carré.

A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement.

A2. Utiliser la tondeuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

A3. Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l’utilisateur.

A4. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque :

-Des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.

-L’utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.

A5. Garder à l’esprit que le propriétaire ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.

PRÉPARATION

B1. Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l’on est pieds nus ou en sandales.

B2. Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc...).

B3. ATTENTION : DANGER ! L’essence est hautement inflammable.

-Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.

-Faire le plein à l’extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant.

-Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud.

-Ne pas démarrer le moteur si de l’essence a été répandue : éloigner la tondeuse de la zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucune étincelle tant que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées.

-Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons.

-Avant de pencher la tondeuse afin d’intervenir sur la lame ou de vidanger l’huile, vider le réservoir de carburant.

B4. Remplacer les silencieux d’échappement défectueux.

B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier de l’aspect des lames, des boulons de fixation et de l’ensemble de coupe pour s’assurer qu’ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les pièces endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage.

UTILISATION

C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.

C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.

C3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l’herbe mouillée.

C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon.

10

Image 10
Contents HRB425C Inhaltsverzeichnis Vorbeitungen UND Kontrollen VOR InbetriebnahmeContents Table DES Matières Préparations ET Vérifications Avant UtilisationZUR Beachtung / GB Note / F Note Vorbereitung SicherheitshinweiseAnleitung Bedienungselemente UND BaugruppenInstandhaltung UND Lagerung Preparation Safety InstructionsTraining OperationMaintenance and Storage Préparation Consignes DE SécuritéFormation UtilisationMaintenance ET Stockage Einführung HRB425CIntroduction Rundlegende Erklärungen BauteileEquipment Identification General DescriptionDescription Générale Identification DES ÉlémentsBeschreibung DER Sicherheitshinweise Grundlegende ErklärungenTypenschild DER Machine Explication DES Symboles Utilisés Dans LE Manuel Safety Label LocationsDescription of the Symbols Used in this Manual Identification of the MachineVorbeitungen UND Kontrollen VOR Inbetriebnahme Kontrolle DES KraftstoffstandesChecking Fuel Level Preparations and Checks Before USEPréparations ET Vérifications Avant Utilisation Vérification DU Niveau D’ESSENCEAlkoholhaltiges Benzin Kontrolle DES LuftfiltersEssence Contenant DE L’ALCOOL Checking the AIR CleanerFuel Containing Alcohol Vérification DU Filtre À AIRKontrolle DES Messers Checking Blade Condition Vérification DE L’ÉTAT DE LA LameSchnitthöheneinstellung Adjusting Cutting Height Réglage DE LA Hauteur DE CoupeÖlstandkontrolle MehrbereichsölChecking Engine OIL Level Vérification DU Niveau DE L’HUILE MoteurKontrolle DES Grassacks Checking the Grass BAG Vérification DU SAC DE RamassageStarten DES Motors Anlassen UND Abschalten DES MotorsChoke Schnell Langsam Stopp Starting the Engine Starting and Stopping the EngineMise EN Marche ET Arrêt DU Moteur Mise EN Marche DU MoteurBetrieb in Höhenlagen ZUR BeachtungUsing the Mower AT High Altitudes Fonctionnement EN Haute AltitudeAbstellen DES Motors Überfetteter MotorArrêt DU Moteur Stopping the EngineFlooded Engine Moteur NoyéEmpfehlungen FÜR DEN Betrieb MähvorgangConseils D’UTILISATION Mowing ProcedureOperating Hints and Tips Procédure DE TonteEmpfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Empfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Ausleeren DES Grasfangsacks Emptying the Grass BAG Vidage DU SAC DE RamassageWartung DES Luftfilters WartungshinweiseHonda-Trockenluftfilterlinsätze nicht in Benzin reinigen Entretien MaintenanceAIR Cleaner Maintenance Entretien DU Filtre À AIRMotorölwechsel Changing the Engine OIL Changement DE L’HUILE MoteurZündkerzenwechsel Spark Plug Bougie D’ALLUMAGEWartung DES Funkenfänger Sonderzubehör Spark Arrester Maintenance optional part Nachstellen DES Gaszugs Throttle Control Cable Adjustment Réglage DU Câble DE Commande DES GAZEinstellung DES MESSER- Kupplungsspiels VergasereinstellungNormale Leerlauf-Drehzahl 1700 ± 150 U/min Réglage DU Carburateur Carburetor AdjustmentBlade Clutch Lever Free Play JEU AU Levier D’EMBRAYAGE DE LameÜberprüfung DER Schwungradbremse SXE QXE PXE PQXFlywheel Brake Inspection Contrôle DU Frein DE Volant MoteurEinstellung DES Spiels VOM Bedienhebel DES Messerstops Einstellen DES Fahrkupplungsspiels Modelle mit RadantriebBlade Brake Cable Adjustment Réglage DU Câble DE Frein DE LameAuswechseln DES Messers MesserausbauBlade Removal Blade Fitting and RemovalMontage ET Démontage DE Lame Démontage DE LA LameErsatz DER Messers Nachschleifen DES MessersMessereinbau Blade Sharpening Blade ReplacementRemplacement DE LA Lame Blade FittingAnzugsmoment der Messerschrauben 5.5 kmg = 55 N.m Grasfangsack Pflege UND ErneuerungSäubern DES Sacks Nettoyage ET Changement DU SAC DE Ramassage Grass BAG Cleaning and ReplacementBAG Cleaning Nettoyage DU SACÜberprüfung DES Antriebriemens Erneuern DES GrasfangsacksVérification DE LA Courroie D’AVANCEMENT BAG ReplacementForward Drive Belt Check Changement DU SACEinstellung DES Riemenantriebs AntriebsketteRéglage DE LA Tension DE LA Courroie Belt Tension AdjustmentFinal Transmission Chain Chaîne DE TransmissionBauteil Aktion WartungsplanHäufigkeit Alle zwei JahreIntervention Maintenance ScheduleFrequency Every 2 yearsÉlément Intervention Calendrier D’ENTRETIENPériodicité Tous les 2 ansStörung StörungsbeseitigungMögliche Ursache Troubleshooting Problem Probable causeDépistage DES Pannes Incident Cause probableTransport DES Rasenmähers GerätetransportEinladen DES Rasenmähers Loading the Mower TransportTransporting the Mower Transport DE LA TondeuseLängere AUßERBETRIEBSETZUNG Preparations for Storing the Mower StorageRemisage Préparation Pour LE RemisageWiederinbetriebnahme Nach DER Einlagerung Using the Mower After a Storage Period Réutilisation Après RemisageTechnische Daten Modell HRB425CTechnical Specifications Model HRB425CSpécifications Techniques Modèle HRB425C

HRB425C specifications

The Honda Power Equipment HRB425C is a robust and efficient lawn mower designed for homeowners and professional landscapers alike. Known for its reliability and innovative features, the HRB425C is engineered to provide exceptional performance in a variety of mowing conditions.

One of the standout features of the HRB425C is its powerful Honda GCV160 engine. This 4-stroke, air-cooled engine ensures reliable starting and efficient fuel consumption. With a maximum output of 5.5 horsepower, this mower delivers ample power to tackle even the toughest grass. Its advanced ignition system provides quick starts and smooth operation, reducing the hassle often associated with traditional mowers.

The HRB425C boasts a cutting width of 21 inches, making it suitable for both small and medium-sized lawns. The mower features a 3-in-1 cutting system, allowing users to choose between bagging, mulching, or side discharge. The mulching capability is particularly noteworthy, as it finely chops grass clippings and returns them to the soil, providing natural fertilizer and improving lawn health.

Operator comfort is a priority in the design of the HRB425C. The mower is equipped with an adjustable handlebar, which can be set to different heights to accommodate users of various sizes. The ergonomic design minimizes fatigue during extended mowing sessions, making it a favorite among professionals.

In terms of build quality, the HRB425C features a durable, steel deck that is designed to withstand wear and tear. Its robust construction ensures longevity, allowing users to get years of reliable service from this mower. Additionally, the mower's wheels are equipped with durable treads that maximize traction on uneven terrain, providing stability and control while mowing.

Another significant feature of the HRB425C is its quick-adjust cutting height. With a simple lever adjustment, users can select from multiple cutting heights, ranging from 3/4 inch to 4 inches, allowing for versatility in grass length and health.

Honda's commitment to innovation is evident in the HRB425C's low emissions technology. The engine meets stringent environmental standards, making it an eco-friendly choice for consumers. Moreover, the mower operates quietly, making it suitable for residential areas where noise reduction is a priority.

Overall, the Honda Power Equipment HRB425C combines power, efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for maintaining excellent lawn care. Its blend of dependability and advanced technology ensures that it stands out in the crowded market of lawn mowers, providing a superior mowing experience for all users.