Honda Power Equipment HRB425C owner manual Instandhaltung UND Lagerung

Page 7

D

SICHERHEITSHINWEISE

 

C6. Achten Sie in abschüssigem Gelände auf einen sicheren Schritt. Mähen Sie quer zum Hang und keinesfalls in auf- oder absteigender Richtung.

C7. Bei Richtungswechseln in abschüssigem Gelände ist besondere Vorsicht geboten.

C8. Bei mehr als 20° Gefälle darf der Rasenmäher nicht eingesetzt werden.

C9. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher zu sich herziehen.

C10. Das Schneidmesser muß abgeschaltet werden, wenn der Rasenmäher beim Transport oder der Verlagerung von einer Rasenfläche zur nächsten gekippt werden muß.

C11. Der Rasenmäher darf keinesfalls benutzt werden, wenn die Schutzvorrichtungen oder das Gehäuse beschädigt sind oder Sicherheitsteile wie das Ablenkblech oder die Fangbox fehlen.

C12. Die Einstellung des Motorreglers darf keinesfalls verändert werden. Achten Sie darauf, daß der Motor nicht überdreht.

C13. Entriegeln Sie vor dem Starten des Motors das Schneidmesser (bei Geräten mit Rotostop) und die Vorschubkupplung (bei Geräten mit Eigenantrieb).

C14. Schalten Sie den Motor vorsichtig ein; beachten Sie dabei die Anwendungshinweise und halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Schneidmesser ein.

C15. Der Rasenmäher darf beim Starten nicht gekippt werden. Schalten Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ein, auf der sich weder Hindernisse noch hohes Gras befinden.

C16. Hände und Füße müssen sich in ausreichendem Abstand zu rotierenden Teilen befinden. Halten Sie immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Auswurf.

C17. Der Rasenmäher darf keinesfalls angehoben oder transportiert werden, solange der Motor in Betrieb ist.

C18. In folgenden Fällen muß der Motor abgeschaltet und der Zundkerzenstecker abgezogen werden:

-Vor jedem Eingriff unter dem Schneidgehäuse oder im Auswurfkanal.

-Vor der Reinigung, Überprüfung oder Reparatur des Rasenmähers.

-Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. In diesem Fall muß der Rasenmäher auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Vor dem erneuten Einsatz des Gerätes sind die erforderlichen Reparaturen auszuführen.

-Wenn der Rasenmäher in anormaler Weise vibriert. Die Ursache der Vibrationen muß sofort ermittelt und beseitigt werden.

C19. In folgenden Fällen ist der Motor abzuschalten:

-Immer wenn der Rasenmäher nicht beaufsichtigt ist.

-Vor dem Betanken des Rasenmähers.

C20. In folgenden Fällen (bei Geräten mit Rotostop) ist der Motor abzuschalten:

-Vor dem Einstellen der Schnitthöhe.

-Bei der Montage und Demontage der Grasfangsackes.

C21. Nehmen Sie das Gas weg, bevor Sie den Motor abschalten. Den Benzinhahn schließen.

INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG

D1. Um sichere Einsatzbedingungen zu gewährleisten, müssen sämtliche Schrauben und Muttern angezogen sein. Die regelmäßige Wartung des Rasenmähers ist eine wesentliche Voraussetzung für die Erhaltung der Sicherheit und Leistung des Gerätes.

D2. Der Rasenmäher darf keinesfalls mit gefülltem Tank in einem Raum gelagert werden, wo die Benzindämpfe mit einer offenen Flamme, Funken oder einer starken Wärmequelle in Kontakt kommen könnten.

D3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den Rasenmäher in einem Raum unterbringen.

D4. Beseitigen Sie Blätter, Grashalme und überschüssiges Fett, die sich am Rasenmäher, insbesondere am Motor und Auspufftopf, sowie im Lagerungsbereich des Benzins befinden; so reduzieren Sie die Brandgefahr. Lagern Sie Container mit Gartenabfällen nicht in einem geschlossenen Raum oder in unittelbarer Umgebung eines Raumes.

D5. Wenn der Kraftstofftank entleert werden muß, so darf dies nur im Freien und bei kaltem Motor geschehen.

D6. Prüfen Sie die Schnittgut-Sammeleinheit in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß oder Beschädigungen.

D7. Verwenden Sie den Rasenmäher nicht, wenn Teile beschädigt oder abgenutzt sind. Die Teile dürfen nicht repariert, sondern müssen ausgetauscht werden. Verwenden Sie dazu Originalteile von Honda. Die Schneidmesser müssen immer mit der Marke Honda sowie einer Referenz gekennzeichnet sein. Teile anderer Güte können zu Schäden am Gerät führen und Ihre Sicherheit beeinträchtigen.

D8. Tragen Sie bei der Demontage und Montage des Schneidmessers dicke Handschuhe, oder beim Reinigung des Mähewerks. Zum Festziehen und Lösen des Messers die Messerdrehung mittels eines Holzblocks blockieren.

D9. Achten Sie beim Schärfen des Schneidmessers darauf, daß seine Gleichmäßigkeit erhalten bleibt.

7

Image 7
Contents HRB425C Vorbeitungen UND Kontrollen VOR Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisContents Préparations ET Vérifications Avant Utilisation Table DES MatièresZUR Beachtung / GB Note / F Note Bedienungselemente UND Baugruppen SicherheitshinweiseAnleitung VorbereitungInstandhaltung UND Lagerung Operation Safety InstructionsTraining PreparationMaintenance and Storage Utilisation Consignes DE SécuritéFormation PréparationMaintenance ET Stockage HRB425C EinführungIntroduction Bauteile Rundlegende ErklärungenIdentification DES Éléments General DescriptionDescription Générale Equipment IdentificationBeschreibung DER Sicherheitshinweise Grundlegende ErklärungenTypenschild DER Machine Identification of the Machine Safety Label LocationsDescription of the Symbols Used in this Manual Explication DES Symboles Utilisés Dans LE ManuelKontrolle DES Kraftstoffstandes Vorbeitungen UND Kontrollen VOR InbetriebnahmeVérification DU Niveau D’ESSENCE Preparations and Checks Before USEPréparations ET Vérifications Avant Utilisation Checking Fuel LevelKontrolle DES Luftfilters Alkoholhaltiges BenzinVérification DU Filtre À AIR Checking the AIR CleanerFuel Containing Alcohol Essence Contenant DE L’ALCOOLKontrolle DES Messers Vérification DE L’ÉTAT DE LA Lame Checking Blade ConditionSchnitthöheneinstellung Réglage DE LA Hauteur DE Coupe Adjusting Cutting HeightMehrbereichsöl ÖlstandkontrolleVérification DU Niveau DE L’HUILE Moteur Checking Engine OIL LevelKontrolle DES Grassacks Vérification DU SAC DE Ramassage Checking the Grass BAGStarten DES Motors Anlassen UND Abschalten DES MotorsChoke Schnell Langsam Stopp Mise EN Marche DU Moteur Starting and Stopping the EngineMise EN Marche ET Arrêt DU Moteur Starting the EngineZUR Beachtung Betrieb in HöhenlagenFonctionnement EN Haute Altitude Using the Mower AT High AltitudesÜberfetteter Motor Abstellen DES MotorsMoteur Noyé Stopping the EngineFlooded Engine Arrêt DU MoteurMähvorgang Empfehlungen FÜR DEN BetriebProcédure DE Tonte Mowing ProcedureOperating Hints and Tips Conseils D’UTILISATIONEmpfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Empfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Ausleeren DES Grasfangsacks Vidage DU SAC DE Ramassage Emptying the Grass BAGWartung DES Luftfilters WartungshinweiseHonda-Trockenluftfilterlinsätze nicht in Benzin reinigen Entretien DU Filtre À AIR MaintenanceAIR Cleaner Maintenance EntretienMotorölwechsel Changement DE L’HUILE Moteur Changing the Engine OILZündkerzenwechsel Bougie D’ALLUMAGE Spark PlugWartung DES Funkenfänger Sonderzubehör Spark Arrester Maintenance optional part Nachstellen DES Gaszugs Réglage DU Câble DE Commande DES GAZ Throttle Control Cable AdjustmentEinstellung DES MESSER- Kupplungsspiels VergasereinstellungNormale Leerlauf-Drehzahl 1700 ± 150 U/min JEU AU Levier D’EMBRAYAGE DE Lame Carburetor AdjustmentBlade Clutch Lever Free Play Réglage DU CarburateurSXE QXE PXE PQX Überprüfung DER SchwungradbremseContrôle DU Frein DE Volant Moteur Flywheel Brake InspectionEinstellen DES Fahrkupplungsspiels Modelle mit Radantrieb Einstellung DES Spiels VOM Bedienhebel DES MesserstopsRéglage DU Câble DE Frein DE Lame Blade Brake Cable AdjustmentMesserausbau Auswechseln DES MessersDémontage DE LA Lame Blade Fitting and RemovalMontage ET Démontage DE Lame Blade RemovalErsatz DER Messers Nachschleifen DES MessersMessereinbau Blade Fitting Blade ReplacementRemplacement DE LA Lame Blade SharpeningAnzugsmoment der Messerschrauben 5.5 kmg = 55 N.m Grasfangsack Pflege UND ErneuerungSäubern DES Sacks Nettoyage DU SAC Grass BAG Cleaning and ReplacementBAG Cleaning Nettoyage ET Changement DU SAC DE RamassageErneuern DES Grasfangsacks Überprüfung DES AntriebriemensChangement DU SAC BAG ReplacementForward Drive Belt Check Vérification DE LA Courroie D’AVANCEMENTAntriebskette Einstellung DES RiemenantriebsChaîne DE Transmission Belt Tension AdjustmentFinal Transmission Chain Réglage DE LA Tension DE LA CourroieAlle zwei Jahre WartungsplanHäufigkeit Bauteil AktionEvery 2 years Maintenance ScheduleFrequency InterventionTous les 2 ans Calendrier D’ENTRETIENPériodicité Élément InterventionStörung StörungsbeseitigungMögliche Ursache Problem Probable cause TroubleshootingIncident Cause probable Dépistage DES PannesTransport DES Rasenmähers GerätetransportEinladen DES Rasenmähers Transport DE LA Tondeuse TransportTransporting the Mower Loading the MowerLängere AUßERBETRIEBSETZUNG Préparation Pour LE Remisage StorageRemisage Preparations for Storing the MowerWiederinbetriebnahme Nach DER Einlagerung Réutilisation Après Remisage Using the Mower After a Storage PeriodModell HRB425C Technische DatenModel HRB425C Technical SpecificationsModèle HRB425C Spécifications Techniques

HRB425C specifications

The Honda Power Equipment HRB425C is a robust and efficient lawn mower designed for homeowners and professional landscapers alike. Known for its reliability and innovative features, the HRB425C is engineered to provide exceptional performance in a variety of mowing conditions.

One of the standout features of the HRB425C is its powerful Honda GCV160 engine. This 4-stroke, air-cooled engine ensures reliable starting and efficient fuel consumption. With a maximum output of 5.5 horsepower, this mower delivers ample power to tackle even the toughest grass. Its advanced ignition system provides quick starts and smooth operation, reducing the hassle often associated with traditional mowers.

The HRB425C boasts a cutting width of 21 inches, making it suitable for both small and medium-sized lawns. The mower features a 3-in-1 cutting system, allowing users to choose between bagging, mulching, or side discharge. The mulching capability is particularly noteworthy, as it finely chops grass clippings and returns them to the soil, providing natural fertilizer and improving lawn health.

Operator comfort is a priority in the design of the HRB425C. The mower is equipped with an adjustable handlebar, which can be set to different heights to accommodate users of various sizes. The ergonomic design minimizes fatigue during extended mowing sessions, making it a favorite among professionals.

In terms of build quality, the HRB425C features a durable, steel deck that is designed to withstand wear and tear. Its robust construction ensures longevity, allowing users to get years of reliable service from this mower. Additionally, the mower's wheels are equipped with durable treads that maximize traction on uneven terrain, providing stability and control while mowing.

Another significant feature of the HRB425C is its quick-adjust cutting height. With a simple lever adjustment, users can select from multiple cutting heights, ranging from 3/4 inch to 4 inches, allowing for versatility in grass length and health.

Honda's commitment to innovation is evident in the HRB425C's low emissions technology. The engine meets stringent environmental standards, making it an eco-friendly choice for consumers. Moreover, the mower operates quietly, making it suitable for residential areas where noise reduction is a priority.

Overall, the Honda Power Equipment HRB425C combines power, efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for maintaining excellent lawn care. Its blend of dependability and advanced technology ensures that it stands out in the crowded market of lawn mowers, providing a superior mowing experience for all users.