Honda Power Equipment HRB425C owner manual Maintenance ET Stockage

Page 11

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

C5. Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse.

C6. Assurer ses pas dans les pentes. Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

C7. Etre particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente.

C8. Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20°.

C9. Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi.

C10. Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des déplacements entre les surfaces à tondre.

C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage.

C12. Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.

C13. Avant de démarrer le moteur, désengager la lame (modèles équipés de Rotostop) et l’embrayage d’avancement (modèles autopropulsés).

C14. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame.

C15. Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur une surface plane, exempte de tout obstacle et d’herbe haute.

C16. Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection.

C17. Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement.

C18. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :

-Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d’éjection.

-Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse.

-Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine.

-Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. Rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier.

C19. Arrêter le moteur dans les cas suivants :

-Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance.

-Avant de faire le plein de carburant.

C20. Arrêter la lame (modèles équipés d’un Rotostop) ou le moteur dans les cas suivants :

-Lors de la pose et la dépose du sac de ramassage.

-Avant de régler la hauteur de coupe.

C21. Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur. Fermer le robinet d’arrivée d’essence après chaque utilisation.

MAINTENANCE ET STOCKAGE

D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des conditions d’utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.

D2. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d’essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.

D3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.

D4. Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser la tondeuse, en particulier le moteur, le pot d’échappement, et la zone de stockage de carburant, des feuilles, brins d’herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d’un local.

D5. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à l’extérieur et lorsque le moteur est froid.

D6. Vérifier fréquemment que l’équipement de ramassage ne présente aucune trace d’usure ou de détérioration.

D7. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d’origine Honda. Les lames doivent toujours porter la marque Honda ainsi que la référence. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.

D8. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe ou lors du nettoyage du carter de coupe. Pour le serrage et desserrage de la lame, utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation.

D9. Veiller au maintien de l’équilibrage de la lame lors de son affûtage.

11

Image 11
Contents HRB425C Vorbeitungen UND Kontrollen VOR Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisContents Préparations ET Vérifications Avant Utilisation Table DES MatièresZUR Beachtung / GB Note / F Note Bedienungselemente UND Baugruppen SicherheitshinweiseAnleitung VorbereitungInstandhaltung UND Lagerung Operation Safety InstructionsTraining PreparationMaintenance and Storage Utilisation Consignes DE SécuritéFormation PréparationMaintenance ET Stockage HRB425C EinführungIntroduction Bauteile Rundlegende ErklärungenIdentification DES Éléments General DescriptionDescription Générale Equipment IdentificationTypenschild DER Machine Grundlegende ErklärungenBeschreibung DER Sicherheitshinweise Identification of the Machine Safety Label LocationsDescription of the Symbols Used in this Manual Explication DES Symboles Utilisés Dans LE ManuelKontrolle DES Kraftstoffstandes Vorbeitungen UND Kontrollen VOR InbetriebnahmeVérification DU Niveau D’ESSENCE Preparations and Checks Before USEPréparations ET Vérifications Avant Utilisation Checking Fuel LevelKontrolle DES Luftfilters Alkoholhaltiges BenzinVérification DU Filtre À AIR Checking the AIR CleanerFuel Containing Alcohol Essence Contenant DE L’ALCOOLKontrolle DES Messers Vérification DE L’ÉTAT DE LA Lame Checking Blade ConditionSchnitthöheneinstellung Réglage DE LA Hauteur DE Coupe Adjusting Cutting HeightMehrbereichsöl ÖlstandkontrolleVérification DU Niveau DE L’HUILE Moteur Checking Engine OIL LevelKontrolle DES Grassacks Vérification DU SAC DE Ramassage Checking the Grass BAGChoke Schnell Langsam Stopp Anlassen UND Abschalten DES MotorsStarten DES Motors Mise EN Marche DU Moteur Starting and Stopping the EngineMise EN Marche ET Arrêt DU Moteur Starting the EngineZUR Beachtung Betrieb in HöhenlagenFonctionnement EN Haute Altitude Using the Mower AT High AltitudesÜberfetteter Motor Abstellen DES MotorsMoteur Noyé Stopping the EngineFlooded Engine Arrêt DU MoteurMähvorgang Empfehlungen FÜR DEN BetriebProcédure DE Tonte Mowing ProcedureOperating Hints and Tips Conseils D’UTILISATIONEmpfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Empfehlungen FÜR DEN Betrieb Operating Hints and Tips Ausleeren DES Grasfangsacks Vidage DU SAC DE Ramassage Emptying the Grass BAGHonda-Trockenluftfilterlinsätze nicht in Benzin reinigen WartungshinweiseWartung DES Luftfilters Entretien DU Filtre À AIR MaintenanceAIR Cleaner Maintenance EntretienMotorölwechsel Changement DE L’HUILE Moteur Changing the Engine OILZündkerzenwechsel Bougie D’ALLUMAGE Spark PlugWartung DES Funkenfänger Sonderzubehör Spark Arrester Maintenance optional part Nachstellen DES Gaszugs Réglage DU Câble DE Commande DES GAZ Throttle Control Cable AdjustmentNormale Leerlauf-Drehzahl 1700 ± 150 U/min VergasereinstellungEinstellung DES MESSER- Kupplungsspiels JEU AU Levier D’EMBRAYAGE DE Lame Carburetor AdjustmentBlade Clutch Lever Free Play Réglage DU CarburateurSXE QXE PXE PQX Überprüfung DER SchwungradbremseContrôle DU Frein DE Volant Moteur Flywheel Brake InspectionEinstellen DES Fahrkupplungsspiels Modelle mit Radantrieb Einstellung DES Spiels VOM Bedienhebel DES MesserstopsRéglage DU Câble DE Frein DE Lame Blade Brake Cable AdjustmentMesserausbau Auswechseln DES MessersDémontage DE LA Lame Blade Fitting and RemovalMontage ET Démontage DE Lame Blade RemovalMessereinbau Nachschleifen DES MessersErsatz DER Messers Blade Fitting Blade ReplacementRemplacement DE LA Lame Blade SharpeningSäubern DES Sacks Grasfangsack Pflege UND ErneuerungAnzugsmoment der Messerschrauben 5.5 kmg = 55 N.m Nettoyage DU SAC Grass BAG Cleaning and ReplacementBAG Cleaning Nettoyage ET Changement DU SAC DE RamassageErneuern DES Grasfangsacks Überprüfung DES AntriebriemensChangement DU SAC BAG ReplacementForward Drive Belt Check Vérification DE LA Courroie D’AVANCEMENTAntriebskette Einstellung DES RiemenantriebsChaîne DE Transmission Belt Tension AdjustmentFinal Transmission Chain Réglage DE LA Tension DE LA CourroieAlle zwei Jahre WartungsplanHäufigkeit Bauteil AktionEvery 2 years Maintenance ScheduleFrequency InterventionTous les 2 ans Calendrier D’ENTRETIENPériodicité Élément InterventionMögliche Ursache StörungsbeseitigungStörung Problem Probable cause TroubleshootingIncident Cause probable Dépistage DES PannesEinladen DES Rasenmähers GerätetransportTransport DES Rasenmähers Transport DE LA Tondeuse TransportTransporting the Mower Loading the MowerLängere AUßERBETRIEBSETZUNG Préparation Pour LE Remisage StorageRemisage Preparations for Storing the MowerWiederinbetriebnahme Nach DER Einlagerung Réutilisation Après Remisage Using the Mower After a Storage PeriodModell HRB425C Technische DatenModel HRB425C Technical SpecificationsModèle HRB425C Spécifications Techniques

HRB425C specifications

The Honda Power Equipment HRB425C is a robust and efficient lawn mower designed for homeowners and professional landscapers alike. Known for its reliability and innovative features, the HRB425C is engineered to provide exceptional performance in a variety of mowing conditions.

One of the standout features of the HRB425C is its powerful Honda GCV160 engine. This 4-stroke, air-cooled engine ensures reliable starting and efficient fuel consumption. With a maximum output of 5.5 horsepower, this mower delivers ample power to tackle even the toughest grass. Its advanced ignition system provides quick starts and smooth operation, reducing the hassle often associated with traditional mowers.

The HRB425C boasts a cutting width of 21 inches, making it suitable for both small and medium-sized lawns. The mower features a 3-in-1 cutting system, allowing users to choose between bagging, mulching, or side discharge. The mulching capability is particularly noteworthy, as it finely chops grass clippings and returns them to the soil, providing natural fertilizer and improving lawn health.

Operator comfort is a priority in the design of the HRB425C. The mower is equipped with an adjustable handlebar, which can be set to different heights to accommodate users of various sizes. The ergonomic design minimizes fatigue during extended mowing sessions, making it a favorite among professionals.

In terms of build quality, the HRB425C features a durable, steel deck that is designed to withstand wear and tear. Its robust construction ensures longevity, allowing users to get years of reliable service from this mower. Additionally, the mower's wheels are equipped with durable treads that maximize traction on uneven terrain, providing stability and control while mowing.

Another significant feature of the HRB425C is its quick-adjust cutting height. With a simple lever adjustment, users can select from multiple cutting heights, ranging from 3/4 inch to 4 inches, allowing for versatility in grass length and health.

Honda's commitment to innovation is evident in the HRB425C's low emissions technology. The engine meets stringent environmental standards, making it an eco-friendly choice for consumers. Moreover, the mower operates quietly, making it suitable for residential areas where noise reduction is a priority.

Overall, the Honda Power Equipment HRB425C combines power, efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for maintaining excellent lawn care. Its blend of dependability and advanced technology ensures that it stands out in the crowded market of lawn mowers, providing a superior mowing experience for all users.