Fisher-Price V0099 manual AC Power Use, Uso de corriente alterna, Página

Page 20

Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation

7

AC Power Use

Place the swing near a standard wall outlet.

Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg.

Plug the AC adaptor into the wall outlet.

Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a ceiling outlet.

Hint: The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally. Simply plug the AC adaptor cord back into the power cord extending from the back of the leg.

The swing also operates on battery power. To install batteries, please refer to the Battery Installation section on page 14.

Uso de corriente alterna

Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.

Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del dorso de una de las patas.

Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared.

Enchufar el adaptador eléctrico solo en un tomacorriente de pared. No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo.

Nota: el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente en caso de pisarlo accidentalmente. Simplemente volver a enchufar el adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se extiende desde la parte trasera del producto.

El columpio también funciona a base de pilas. Para instalar las pilas, leer la sección de colocación de las pilas en la

página 14.

20

Utilisation de l’adaptateur c.a.

Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard.

Brancher l’adaptateur c.a. sur le cordon d’alimentation à l’arrière du produit.

Brancher l’adaptateur c.a. sur la prise de courant.

Brancher l’adaptateur c.a. sur une prise murale seulement. Ne pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond.

Remarque : Le cordon d’alimentation de l’adaptateur c.a. est conçu pour se débrancher facilement si quelqu’un marche dessus par mégarde. Il suffit de rebrancher l’adaptateur c.a. sur le cordon d’alimentation à l’arrière du produit.

La balancelle peut aussi être alimentée par piles. Pour installer les piles, se référer à la section « Installation des piles » à la page 14.

Image 20
Contents V0099 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto FCC Statement United States Only Nota FCC Válido sólo en los Estados UnidosÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Tournevis cruciformeFixer une patte supérieure à une patte inférieure Fit an upper leg onto a lower legAjustar una pata superior en una pata inferior Back View Side Rail Barandilla lateral Side View Vista DEL Lado Smaller Baby Bebé más pequeñoEnfant plus petit Larger BabyFit the pad edges around the rim of the seat Placer les bords du coussin sur le rebord du siège198 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des pilesBattery Safety Information Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correctaSet-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Sistema de sujeción Système de retenue Immédiatement d’utiliser ce produitPara apretar los cinturones de los hombros Para aflojar los cinturones de los hombrosPour serrer les courroies d’épaule Pour desserrer les courroies d’épaulePress Presionar Appuyer Turn Girar Tourner AC Power Use Uso de corriente alternaPágina Utilisation de l’adaptateur c.aSwing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle SwingColumpio Mobile, Music and SoundsCare Mantenimiento Entretien BalancelleMobile, musique et sons Separar la almohadilla del sistema de sujeciónStorage Almacenamiento Rangement 01-800-463-59-89 Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá