DCS PHFS-DW-SS, PHFS-DW-BK, PHFS-DWWT, PHFS-DW-BL, PHFS-DW-GN, PHFS-DW-BZ Branchement du gaz

Page 35
 Branchement du gaz

RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION - REFERENCE Branchement du gaz

La chaufferette comporte un tuyau souple et un régulateur pouvant s'adapter à un réservoir ordinaire (non inclus) contenant 20 livres ou 5 gallons de propane, ainsi qu'une courroie de 45 cm (18 po) servant à tenir en place le réservoir. Un réservoir bosselé ou rouillé peut constituer un danger. Faites- le examiner par votre fournisseur de gaz.

N'utilisez jamais un réservoir de propane dont la soupape est endommagée. Le réservoir doit être d'un modèle qui permet de retirer le propane depuis la partie supérieure du cylindre (propane gazeux et non liquide).

Ne reliez jamais à la chaufferette un réservoir non pourvu d'un régulateur. La chaufferette est réglée en usine pour fonctionner au propane. Ne l'alimentez jamais au gaz naturel sans avoir au préalable modifié ce réglage au moyen de la trousse de conversion fournie par le fabricant. On peut se procurer cette trousse auprès du service à la clientèle.

RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION - REFERENCE

La chaufferette est conçue pour loger dans sa base un réservoir d'une capacité de 20 livres ou de 5 gallons de propane. Ouvrez la porte de ce compartiment et insérez-y le réservoir. Installez ensuite le régulateur en le vissant au robinet. Le robinet et le régulateur possèdent un filetage à droite. Pour visser le régulateur, il faut donc faire tourner la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre. N'utilisez pas de ruban de téflon et n'exercez pas une trop grande force de serrage.

VERIFIEZ SOIGNEUSEMENT LES RACCORDS SUIVANTS

1)Entre le régulateur et le réservoir.

2)Tous les raccords du tuyau souple et du régulateur.

3)Entre le réducteur et le tuyau d'alimentation.

4)Entre le tuyau d'alimentation et la soupape d'alimentation.Testez les raccords suivants après avoir allumé la chaufferette. (Voir les instructions d'allumage à la page 13.)

5)Entre le tube du pilote et la soupape d'alimentation.

6)

Entre la tubulure du brûleur et la soupape d'alimen-

FIG.07

7)

tation.

3

Entre le tube du pilote et le pilote. Lorsque vous aurez

1

 

terminé la détection des fuites, fermez la porte et

replacez le panneau de commande.

2

REMARQUE : les raccords du brûleur ont été vérifiés à l'usine.

RESERVOIR DE GAZ

(NON INCLUS)

9

Image 35
Contents PHFS-DW-SS PHFS-DW-BK PHFS-DW-WT PHFS-DW-BL PHFS-DW-GN PHFS-DW-BZ THE PH3 PATIO HEATERUse and Care Guide Models A Message To Our Customers PRECAUTIONFOR YOUR SAFETY WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS or by mail DCS Attention Customer Service19-20 Table Of Contents17-18 CHECK THE HEATER IMMEDIATELY IF ANY OF THE FOLLOWING CONDITIONS EXIST Safety Practices & PrecautionsTOOLS NEEDED FeaturesDo not tape over the first two threads at the of the intake pipe fig Assembly InstructionsSTEP 1 P/N 18159 Reducer Fitting HARDWARE USEDBASE COVER POST STEP 1 P/N 15001-26 #10 Machine ScrewsSTEP are leak tested at the factory prior to LP Gas Hook-UpLP GAS CONNECTION-REFERENCE CHECK THE FOLLOWING CONNECTIONSTEST POINTS PRECAUTIONSGas Sounding Test LEAK TESTREFLECTOR SPLIT WASHER FLAT WASHER BURNER HEAD 1 P/N2 P/N 15019-07 1/4 Cap Acorn Nuts 3 P/N 15005-10 Washers - Split Washers - FlatLocating Heater For Use To light Lighting And ShutdownBEFORE TURNING THE GAS SUPPLY “ON” BEFORE LIGHTINGSPIDER & INSECT WARNING CLEANINGStorage And Insect Warning BURNER REMOVAL Burner Removal And InstallationBURNER INSTALLATION Install the burner assembly by reversing thePilot Cleaning available? TroubleshootingPROBLEM Call customer service for replacement pilot assemblyLevel heater Straighten hose Check the burner and orifices forEmitter glow is uneven Is there adequate gas supply?DESCRIPTION Parts ListReducer Fitting Post AssemblyBase Assembly Nylon WasherHOW TO OBTAIN SERVICE ServiceDCS WILL NOT PAY FOR WarrantyLENGTH OF WARRANTY DCS WILL PAY FORPage Page Guide d’utilisation et d’entretien Modèles CHAUFFERETTE DE PATIO PH3MESURE DE PRÉCAUTION ou par courrier DCS Attention Customer ServiceÀ notre clientèle AVERTISSEMENTTable des matières RESOLUTION DES PROBLEMESMESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION DEMONTAGE / INSTALLATION DU BRULEURCIRCONSTANCES SUIVANTES Mesures de sécurité et de précautionINSPECTEZ IMMEDIATEMENT LA CHAUFFERETTE DANS LES OUTILS NECESSAIRES CaractéristiquesETAPE Instructions de montageETAPE QUINCAILLERIE UTILISEE1 Réf. 18159 Réducteur COUVERCLE DE BASE MÂT ÉTAPE 1 Réf. 15001-26 Vis à métal cal. 10ETAPE REMARQUE les raccords du brûleur ont été vérifiés à lusine Branchement du gazRACCORDEMENT DE LALIMENTATION - REFERENCE VERIFIEZ SOIGNEUSEMENT LES RACCORDS SUIVANTSPOINTS DE DETECTION DES FUITES MESURES DE PRECAUTIONTest détanchéité DEPISTAGE DES FUITESECROU BORGNE Rondelles platesREFLECTEUR RONDELLE OUVERTE RONDELLE PLATE BRÛLEUR Assurez-vous toujours que laération est suffisante Dégagement à respecterPour allumer Allumage et extinctionAVANT DOUVRIR LALIMENTATION EN GAZ AVANT DALLUMER LA CHAUFFERETTENETTOYAGE Entreposage et mise en garde relative aux insectesMISE EN GARDE RELATIVE AUX ARAIGNEES ET AUX INSECTES DEMONTAGE DU BRULEUR Démontage et installation du brûleurINSTALLATION DU BRULEUR Nettoyage du pilote Le réservoir de gaz est-il plein? Résolution des problèmesPROBLÈME nouveau. Y a-t-il une étincelle?Remplissez le réservoir Le bouton de commande est-il tourné à fond dans le sens contrairePROBLÈME Le tuyau dalimentation est-il tordu?Soupape dalimentation Pièces de rechangePoignée de porte Écrous borgnesréservoir 18 po Appui du réservoirPOUR LOBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE DCS NE COUVRE PAS LES FRAIS SUIVANTS GarantieDUREE DE LA GARANTIE DCS COUVRE LES FRAIS SUIVANTSPage 5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Tel 714 Fax 714 372-7001 Customer Service 888Part No. 17314 Rev. B Litho in USA 01/2002 Réf. 17314 Rev. B Lithographié aux États-Unis 01/2002