Black & Decker GH710 instruction manual Safety Warnings Instructions Polarized Plugs

Page 4

WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer,birth defects or other reproductiveharm. Some examples of these chemicals are:

• compounds in fertilizers

• compounds in insecticides, herbicides and pesticides

• arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

SAFETY WARNINGS AND

INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS

To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way.

SAFETY WARNINGS AND

INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS

Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. If the extension will be used outside, the cord must be suitable for outdoor work. The letters “WA” on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.

 

Volts

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

 

 

 

 

0-25

Total Length of Cord in Feet

 

120V

 

26-50

51-100

101-150

 

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

0-50

51-100

101-200 201-300

 

Ampere Rating

(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

More

 

Not more

American Wire Gauge

 

 

Than

-

Than

18

16

16

14

 

0

6

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

Not Recommended

4

Image 4 Contents
Trimmer / Edger Instructionmanual Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsMaintain Appliances with Care Follow instructions Safety Warnings Instructions Polarized Plugs Safety Warnings Instructions Extension CordsComponents Assembly and Adjustment Assembly Tools Required not SuppliedInstalling the Guard Phillips ScrewdriverHeight Adjustment Attaching the Auxiliary HandleSwitching on and OFF Convert to Edging ModeOperating Instructions Attaching Extension CordReplacement Accessories Cutting Line / Line FeedingYour trimmer uses .065 inch 1.65 mm diameter, Round Replacing the Spool Figures L & MTake the new spool Push it onto the boss f Rewinding Spool from Bulk LineReplacing the Spool Replacing SpoolMaintenance TroubleshootingService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Sealable bag with a tablespoon of waterSee ʻTools-Electricʼ Black & Decker U.S. Inc For Service & SalesYellow Pages TAILLE-BORDURE / COUPE- Borduremode D’EMPLOI Les informations quʼil contient concernent Votre Sécurité et Servent à vous aider à reconnaître cette informationPage Avertissements DE Sécurité ET Directives Fiches Polarisées Avertissement Pour prévenir un choc électrique ou uneVolts Ampères Hertz Watts Révolutions ou SécuritéComposants DétentePoignée auxiliaire Boîtier du moteur Guide de coupe Pare-main BobineAssemblage ET Réglage Pose DU PARE-MAINMain Solidement FIXÉ. LE PARE-MAIN Doit Toujours Fixation DE LA Poignee AuxiliairedFixation DE LA Rallonge Reglage DE LA HauteurRallonge sur la fiche 12 du Taille-bordure Mise EN Marche ET Arret Convertir AU Mode COUPE-BORDURELa figure FIL Tranchant / Avance DU FIL Accessoires DE RechangeRemplacer LA Bobine « Remplacer LA Bobine ». N Section « RemplacerLA Bobine » Les deux parties de la bobineGarantie Complete DE Deux ANS Pour UNE Utilisation DomestiquePage Podadora / Bordeadora Manual DE Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Siempre Utilice Protección Para LOS Ojos utiliceUtilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DE CorteConserve LAS Herramientas Adecuadamente siga Fije EL Cable DE Prolongación utilizando el dispositivoVerifique LAS Piezas Averiadas antes de volver a utilizar Seguridad Cables Prolongadores Instrucciones Y Advertencias DESeguridad Enchufes Polarizados Componentes ENSAMBLADO/REGULACIONES Corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector Colocacion DEL Mango AuxiliarEn la figura D Ajuste DE AlturaInstrucciones DE Operacion Colocacion DEL Cable ProlongadorEncendido Y Apagado Conversión AL Modo DE BordeadoAccesorios DE Repuesto Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓNDE LA CuerdaRedonda de 1,7 mm VisiteReemplazo DEL Carrete Figura NDeteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona Lentamente MantenimientoGarantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Name · Nombre Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico