Black & Decker LSWV36R Tenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalones, 30 Guárdese bajo techo

Page 30

EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.

NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

DESCONECTE la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OJOS – Utilice gafas de seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso. Las gafas de seguridad están a su disposición con costo extra en el Centro de Servicio Black & Decker de su comunidad o en estaciones de servicio autorizado.

NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación.

GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.

CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

NO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones de servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black & Decker.

NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignición de los vapores.

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No use herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.

ESTÉ ALERTA – Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.

UTILICE LA UNIDAD ADECUADA – No emplee esta unidad para ningún trabajo que no sea para el que está diseñada.

TENGA MUCHO CUIDADO cuando limpie en escalones.

NO deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños.

NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.

ÚSESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante.

NO coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

CONSERVE cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo alejados de aberturas y partes móviles.

TENGA MUCHO CUIDADO al limpiar en escaleras.

NO CARGUE la unidad al aire libre.

NO manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del mismo, con las manos húmedas.

NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

NO maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas.

CONSERVE A LOS NI—OS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del área de trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.

REVISE EL ÁREA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operación.

UTILICE ÚNICAMENTE el cargador suministrado por el fabricante para recargar.

TENGA CUIDADO al manejar las baterías para evitar que hagan corto con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

NO ABRA NI MUTILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas.

30 Guárdese bajo techo.

Image 30
Contents Save this manual for future reference VEA EL ESPA-OL EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents Important Safety warnings & instructionsGeneral safety warnings and instructions for all tools Do not attempt to charge the battery pack with any chargers Important safety instructions For battery chargersLSWV36 Power Head ComponentsImportant safety instructions For battery Packs Recommended Minimum Wire Size for Extension CordsBad battery Charging ProcedureCharger Diagnostics Hot/Cold pack delayInstalling and Removing the Battery Pack Sweeper Mode assembly Tube assemblyFan Cover assembly To attach Operation Sweeper operationParts. this Sweeper is for With a small wooden stick. Do not use a metal implement or VacUUM operationWhat to do if the unit jams Figure M Actions that may lead to the unit jamming areHow to avoid jamming the unit MaintenanceAccessories Cleaning and StorageTRoubleshooting Problem SolutionService Information Full Three-Year Home Use WarrantyNuméro de catalogue LSWV36 Directives ET Avertissements DE Sécurité Importants Table DES MatièresDéfinitions Graves blessuresGénérales Pour Tous LES Outils Lire et respecter toutes les mesures de sécuritéUniquement des pièces de rechange Black & Decker Composantes Avertissement risque de choc électriqueCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Tenir le cordon éloigné des surfaces chaufféesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensembleProcédure de charge Recommandations en matière de rangementFonctions de diagnostic du chargeur Pile en mauvais étatRemarques importantes pour le chargement Indicateur de L’état De charge figure BPile laissée dans le chargeur Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure BInsertion DU BLOC-PILES Assemblage DU Mode BalayeuseInsertion et retrait du bloc-piles SAC Collecteur Figure DInterrupteur FonctionnementFonctionnement DE LA Balayeuse Le sac avant de réutiliser l’appareilActions Pouvant Entraîner LE Blocage DE L’APPAREIL AccessoiresEntretien Comment Éviter LE Blocage DE L’APPAREILDEpannage Page Modelo N LSWV36 Advertencias E Instrucciones ÍndicePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Importantes DE SeguridadTenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalones 30 Guárdese bajo techoComponentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Conserve Estas InstruccionesRecomendaciones con respecto al almacenamiento Retraso por paquete caliente/frío Procedimiento de cargaBatería en mal estado Dejar la batería en el cargadorEnsamblaje EN Modo DE Barredora IndicaDOr deL Estado de la carga figure BInstalación y extracción del paquete de La carga. Éste no indica la capacidad deBolsa DE Recolección Figura D Ensamblaje EN Modo DE AspiradoraOperación Ensamblaje DEL Tubo Aspirador Figuras E, F Y GPiezas en movimiento. Esta Barredora Anteojos de seguridad. Use unaRopa holgada lejos de las aberturas y las Nota Asegúrese de que la barredoraMantenimiento Cómo Evitar LA Obstrucción DE LA UnidadLimpieza Y Almacenamiento Información de mantenimiento Detección de problemasAccesorios El sello RbrcGarantía completa de tres años para Uso en el hogar Solamente para Propósitos de MéxicoPage Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico

LSWV36, LSWV36R specifications

The Black & Decker LSWV36 and LSWV36R are versatile cordless leaf blowers that embody efficiency and convenience for outdoor maintenance. These models provide exceptional power in a lightweight design, making them ideal for homeowners looking to keep their yards tidy without the hassle of cords or gas.

One of the standout features of the LSWV36 and LSWV36R is the 36-volt lithium-ion battery. This technology ensures longer run times and faster charging, allowing users to complete their tasks without frequent interruptions. The battery delivers consistent power, ensuring that the blower operates at peak performance until the charge is exhausted. Users can expect up to 30 minutes of runtime on a single charge, which is generally sufficient for most residential lawns.

Both models boast a powerful wind speed of up to 120 mph, allowing for efficient leaf removal and debris clearance from sidewalks, driveways, and patios. The lightweight and ergonomic design of the blowers makes them easy to maneuver, reducing arm fatigue during extended use. Weighing approximately 7.5 pounds, these leaf blowers are manageable for users of all ages.

The LSWV36 and LSWV36R come equipped with two speed settings, providing the flexibility to tackle different tasks. The lower speed setting is perfect for clearing grass clippings, while the higher speed is ideal for moving stubborn leaves and heavier debris. This feature ensures that users have control over the tool's performance, adapting to the specific needs of their outdoor spaces.

Moreover, the LSWV36R model features a vacuum and mulching system, which adds to its versatility. Users can easily switch from blowing leaves to vacuuming them up, transforming yard waste into mulch for composting or garden use. This dual functionality not only saves time but also assists in creating an eco-friendly gardening solution.

In summary, the Black & Decker LSWV36 and LSWV36R deliver powerful performance, runtime efficiency, and dual functionality, making them indispensable tools for maintaining a clean and orderly yard. They combine innovative technology with user-friendly features, providing an excellent solution for anyone seeking a reliable cordless leaf blower. Whether blowing leaves or mulching yard waste, these models are sure to exceed expectations.