Black & Decker LSWV36R manual Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles

Page 19

chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et latérales du boîtier.

Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

conserver ces mesures

Directives de sÉcuritÉ importantes pour

les blocs-piles

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant

d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au LI-ION est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc- piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s’il est orienté en position verticale ou au plancher.

Chargerlesblocs-pilesuniquementaumoyendechargeurs Black&Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou

endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est

19

Image 19
Contents VEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Save this manual for future referencePour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Important Safety warnings & instructions Table of ContentsGeneral safety warnings and instructions for all tools Components Important safety instructions For battery chargersLSWV36 Power Head Do not attempt to charge the battery pack with any chargersRecommended Minimum Wire Size for Extension Cords Important safety instructions For battery PacksHot/Cold pack delay Charging ProcedureCharger Diagnostics Bad batteryInstalling and Removing the Battery Pack Tube assembly Sweeper Mode assemblyFan Cover assembly To attach Sweeper operation OperationParts. this Sweeper is for Actions that may lead to the unit jamming are VacUUM operationWhat to do if the unit jams Figure M With a small wooden stick. Do not use a metal implement orCleaning and Storage MaintenanceAccessories How to avoid jamming the unitProblem Solution TRoubleshootingFull Three-Year Home Use Warranty Service InformationNuméro de catalogue LSWV36 Graves blessures Table DES MatièresDéfinitions Directives ET Avertissements DE Sécurité ImportantsLire et respecter toutes les mesures de sécurité Générales Pour Tous LES OutilsUniquement des pièces de rechange Black & Decker Avertissement risque de choc électrique ComposantesTenir le cordon éloigné des surfaces chauffées Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesPile en mauvais état Recommandations en matière de rangementFonctions de diagnostic du chargeur Procédure de chargeIndicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure B Indicateur de L’état De charge figure BPile laissée dans le chargeur Remarques importantes pour le chargementSAC Collecteur Figure D Assemblage DU Mode BalayeuseInsertion et retrait du bloc-piles Insertion DU BLOC-PILESFonctionnement InterrupteurLe sac avant de réutiliser l’appareil Fonctionnement DE LA BalayeuseComment Éviter LE Blocage DE L’APPAREIL AccessoiresEntretien Actions Pouvant Entraîner LE Blocage DE L’APPAREILDEpannage Page Modelo N LSWV36 Importantes DE Seguridad ÍndicePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias E Instrucciones30 Guárdese bajo techo Tenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalonesComponentes Conserve Estas Instrucciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveRecomendaciones con respecto al almacenamiento Dejar la batería en el cargador Procedimiento de cargaBatería en mal estado Retraso por paquete caliente/fríoLa carga. Éste no indica la capacidad de IndicaDOr deL Estado de la carga figure BInstalación y extracción del paquete de Ensamblaje EN Modo DE BarredoraEnsamblaje DEL Tubo Aspirador Figuras E, F Y G Ensamblaje EN Modo DE AspiradoraOperación Bolsa DE Recolección Figura DNota Asegúrese de que la barredora Anteojos de seguridad. Use unaRopa holgada lejos de las aberturas y las Piezas en movimiento. Esta BarredoraCómo Evitar LA Obstrucción DE LA Unidad MantenimientoLimpieza Y Almacenamiento El sello Rbrc Detección de problemasAccesorios Información de mantenimientoSolamente para Propósitos de México Garantía completa de tres años para Uso en el hogarPage Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico

LSWV36, LSWV36R specifications

The Black & Decker LSWV36 and LSWV36R are versatile cordless leaf blowers that embody efficiency and convenience for outdoor maintenance. These models provide exceptional power in a lightweight design, making them ideal for homeowners looking to keep their yards tidy without the hassle of cords or gas.

One of the standout features of the LSWV36 and LSWV36R is the 36-volt lithium-ion battery. This technology ensures longer run times and faster charging, allowing users to complete their tasks without frequent interruptions. The battery delivers consistent power, ensuring that the blower operates at peak performance until the charge is exhausted. Users can expect up to 30 minutes of runtime on a single charge, which is generally sufficient for most residential lawns.

Both models boast a powerful wind speed of up to 120 mph, allowing for efficient leaf removal and debris clearance from sidewalks, driveways, and patios. The lightweight and ergonomic design of the blowers makes them easy to maneuver, reducing arm fatigue during extended use. Weighing approximately 7.5 pounds, these leaf blowers are manageable for users of all ages.

The LSWV36 and LSWV36R come equipped with two speed settings, providing the flexibility to tackle different tasks. The lower speed setting is perfect for clearing grass clippings, while the higher speed is ideal for moving stubborn leaves and heavier debris. This feature ensures that users have control over the tool's performance, adapting to the specific needs of their outdoor spaces.

Moreover, the LSWV36R model features a vacuum and mulching system, which adds to its versatility. Users can easily switch from blowing leaves to vacuuming them up, transforming yard waste into mulch for composting or garden use. This dual functionality not only saves time but also assists in creating an eco-friendly gardening solution.

In summary, the Black & Decker LSWV36 and LSWV36R deliver powerful performance, runtime efficiency, and dual functionality, making them indispensable tools for maintaining a clean and orderly yard. They combine innovative technology with user-friendly features, providing an excellent solution for anyone seeking a reliable cordless leaf blower. Whether blowing leaves or mulching yard waste, these models are sure to exceed expectations.