Best WC26E manual Seulement Pour Utilisation Domestique ! Avertissements

Page 15

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE ! AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

1.N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau descommandesoubloquezletableaudescommandesafind’éviterdelemettreenmarche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.

3.L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d’incendie.

4.Ilestindispensablequ’ilyaitsuffisammentd’airpourquelacombustionetl’évacuationdes gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez lesindicationsdonnéesparlefabricantdubrûleurainsiquelesnormesdesécuritécomme celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies NationalFireProtectionAssociation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.

5.Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6.Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.

7.N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.

8.Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.

9.Votre appareil doit être relié à la terre.

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

A.Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.

B.Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”, Steack au poivre flambé).

C.Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAGESAUXPERSONNESAUCASOÙVOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1.ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.

3.N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de vapeur.

- 15 -

Image 15
Contents Model WC26E Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Heat Sentry OperationControls LED DisplayFuse Replacement Halogen BulbsEration on the appliance Maintenance Hood CleaningGrease Filter Prepare the Hood Exterior or Inline Blower Selection Install the DuctworkConnect WHITE-TO-WHITE BLACK-TO-BLACK GREEN-TO-GROUND WiringPower connection at hood Exterior or In-Line blower connectionSupport Behind Install Mounting BracketFraming Behind Wood Cross SupportMounting Screws Install Flue Mounting BracketInstall the Hood Rooms with 10-FOOT Ceilings Install the HOOD, cont’dInstall Filters WarrantyBroan ONE Year Limited Warranty Avertissements Seulement Pour Utilisation Domestique ! AvertissementsPage Commandes FonctionnementHeat Sentrymc ’ouverture du fusible Remplacement FusibleAmpoules Halogenes ’appareilEntretien Filtre anti-graisseNettoyage de votre hotte Preparez LA Hotte Hotte Tuyau Rond Installation DU Systeme D’EVACUATIONSelection Unite Exterieure OU Inline Tuyau Rond DEInstallation Electrique EN Bois Installation Etrier D’ASSEMBLAGECadre Derrière ’APPUI TransversalInstallation Etrier DE Support DU Conduit Decoratif Installation DE LA Hotte Pièces Avec DES Plafonds DE 10’ Installation DE LA HOTTE, suiteGarantie Broan Limitée À UN AN Installer LES FiltresGarantie Filtre a GraisseAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Funcionamiento MandosLa pantalla LED Lamparas Halogenas Sustitucion FusibleAtención las lámparas pueden estar calientes Mantenimiento Filtro antigrasaLimpieza de la campana Decorativo Prepare LA CampanaTubo Selección DE LA Centralita Externa O InlineInstalacion DEL Tubo DE Extraccion Tubo DELINE-IN Caja Marcada 120 VAC Input Instalacion ElectricaConecte EL Cablo BlancoInstalacion Soporte DE Montaje Tornillos DE DEL TuboTornillos DE Montaje Instalación DE LA Campana Tornillos DE Montaje Estructura DEMadera EN LA Pared Salas CON Techos DE 10 Pies Instalación DE LA CAM- PANA,Garantia Broan POR UN AÑO Instalación DE LOS FiltrosGarantia Filtro AntigrasaModel WC26E Service PartsModele WC26E Liste Pieces DE RechangeModelo WC26E Lista DE Piezas DE Recambio04307488/2