Husqvarna Edger Attachment Consignes DE Securite, Equipement de protection, Personnelle

Page 12

CONSIGNES DE SECURITE

Equipement de protection

Equipement de

personnelle

coupe

INFORMATION IMPORTANTE

Deux règles fondamentales:

• Lors de l'utilisation du tranche-bordure, un équipe-

1.

Utiliser uniquement

ment de protection personnelle être utilisé. L'équipe-

 

l'équipement de coupe

ment de protection personnelle n'élimine pas les

 

avec le protège-lame

risques d'accidents, mais réduit toutefois la gravité

 

recommandé. Se

des blessures en cas d'accident.

 

reporter au chapitre

 

 

”Caractéristiques

Dispositifs de sécurité de la machine

 

techniques” dans le

 

manuel d'utilisation de la

 

 

Ce chapitre décrit les dispositifs de sécurité de la machine,

 

machine.

 

 

leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer

 

 

pour s’assurer de leur bon fonctionnement (se référer au

2.

S'assurer que l'équipe-

chapitre "Quels sont les composants?" pour connaître

l’emplacement de ces dispositifs sur la machine).

 

ment de coupe n'est pas

 

 

endommagé ou fissuré.

AVERTISSEMENT!

 

Toujours remplacer un

Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs

 

équipement de coupe

de sécurité sont défectueux.

 

endommagé.

! Suivre les instructions de contrôle, d’entretien

 

 

et de maintenance listées dans ce chapitre.

 

 

Protège-lame

 

AVERTISSEMENT!

 

Toujours arrêter le moteur avant de débuter

 

 

des travaux sur l’équipement de coupe. Le

Cette protection a pour but

 

! moteur continue à tourner même après

 

relâchement de l’accélérateur. S’assurer

d’empêcher la projection

 

 

que la lame est entièrement immobilisée et

d’objets détachés vers

 

 

retirer le câble de la bougie d’allumage

l’opérateur. Il empêche

 

 

avant d’effectuer des travaux sur

également l’utilisateur d’entrer

 

 

l’équipement de coupe.

en contact avec l’outil de

 

 

 

coupe.

 

 

• S’assurer que le protège-

Contre-écrou

lame n’est pas endommagé

 

 

ou fissuré.

• Se protéger la main lors du

 

• Remplacer le protège-lame

montage, se servir du

en cas de chocs ou de

protège-lame comme

fissurations.

protection lors du serrage

 

avec la clé à douille.

• Toujours utiliser le protège-

Serrage de l’écrou dans le

lame recommandé dans les

sens contraire au sens de

"Caractéristiques

rotation. Desserrage de

techniques" dans le manuel

l’écrou dans le sens de

d'utilisation de la machine,

rotation. (IMPORTANT!

pour l'équipement de coupe.

L’écrou est fileté à gauche).

Equipement de

• Serrer l’écrou à l’aide de la

coupe

clé à douille, 35-50 Nm

 

(3,5-5 kpm).

La lame est conçue pour

 

 

supporter les charges

IMPORTANT!

entraînées par la coupe des

bordures de pelouse.

L’usure du verrouillage nylon du contre-écrou ne doit pas

Contre-écrou

être telle qu’il peut se visser à l’aide des doigts. Le ver-

rouillage doit résister à 1,5 Nm au moins. Remplacer le

 

contre-écrou après l’avoir resserré une dizaine de fois.

Le contre-écrou retient

 

 

l’équipement de coupe à

 

AVERTISSEMENT!

l’arbre sortant.

 

 

Ne jamais utiliser la machine si le dispositif

 

 

 

 

de sécurité est défectueux. Contrôler et

 

 

! effectuer l'entretien du dispositif de

 

 

sécurité en suivant les indications de ce

 

 

chapitre. Si l’un des contrôles de la

 

 

machine n'est pas satisfaisant, contacter

 

 

un atelier de service.

12 – Français

Image 12
Contents Edger Attachment Explanation of Symbols SymbolsContents Safety Instructions Machine’s safety equipmentPersonal protective equipment General safety instructions General working instructionsSafety instructions while working Safety instructions after completing workBasic working techniques What is WHAT? What is what on the edger attachment?Assembly Start and StopAssembling the angle gear Assembling the blade Maintenance Technical DataExplication DES Symboles SymbolesAVERTISSEMENT! Le tranche- bordure peut être dangereux Sommaire SommaireConsignes DE Securite Equipement de protectionPersonnelle Consignes générales de sécurité Instructions générales de travailTechniques de travail de base Consignes de sécurité pendant le travailConsignes de sécurité après le travail Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les éléments du kit coupe-bordure?Montage Marche ET ArretMontage de lengrenage angulaire Montage de la lameEntretien Caracteristiques TechniquesSignificado DE LOS Símbolos SímbolosEl trabajo Contenido ÍndiceContenido Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEquipo de corte Protección delInstrucciones generales de trabajo Protección personalInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones de seguridad antes de arrancarTécnica básica de trabajo Instrucciones de seguridad durante el trabajoInstrucciones de seguridad después del trabajo ¿QUÉ ES QUE? ¿Qué es que en el suplemento para cortar cantos?Montaje Arranque Y ParadaMontaje del reductor angular Montaje de la cuchillaMantenimiento Datos Técnicos´+H¶0B¨ Page 114 00 2002W12