Husqvarna Edger Attachment manuel dutilisation Mantenimiento, Datos Técnicos

Page 25

MANTENIMIENTO

Reductor angular

El engranaje angulado se entrega de fábrica con la cantidad adecuada de grasa. No obstante, antes de arrancar la máquina, verifique que el engranaje esté lleno con grasa

Plan de mantenimiento

Las siguientes son instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita más información, póngase en contacto con el servicio oficial.

hasta las 3/4 partes. Utilice grasa especial de

HUSQVARNA.

Generalmente, el lubricante de la caja del reductor no requiere cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones.

Lubricación del eje propulsor flexible

En el tubo de la rebordeadora hay un eje propulsor flexible. El eje propulsor flexible debe lubricarse regularmente cada 30 horas de trabajo aproximadamente. Afloje los dos tornillos del reductor y desmóntelo. El eje propulsor flexible se saca fácilmente del tubo sujetándolo con firmeza en el extremo.

Lubrique el eje propulsor flexible en toda su longitud y vuelva a introducirlo en el tubo. Gire el eje durante la introducción para adaptarlo bien en el acoplamiento. Vuelva a montar el reductor en el tubo del eje de propulsión y apriete los dos tornillos.

Ajuste de la profundidad de corte de la rebordeadora

Control diario

1.Controle que la cuchilla de corte no gire en ralentí.

2.Compruebe que la protección no esté dañada y que no tenga grietas. Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o si tiene grietas.

3.Compruebe que la cuchilla no esté dañada y que no tenga grietas. Cambie la cuchilla si es necesario.

4.Controle el apriete de la tuerca de fijación.

Control semanal

1. Compruebe que el

reductor angular esté

lleno en sus tres cuartas

partes con lubricante. Si

es necesario, añada

1

2

3

4

1

Antes de iniciar el trabajo debe ajustarse la profundidad de corte.

• Afloje la manija de fijación (A)

y gire la protección moviendo

la manija hacia adelante o

hacia atrás. Moviendo la

manija hacia adelante

(apartándola de la máquina)

se aumenta la profundidad

de corte. Moviendo la manija

hacia atrás (acercándola a la

máquina) se reduce la

grasa especial.

2. El eje propulsor flexible

debe lubricarse cada 30

horas de trabajo o con

mayor frecuencia.

2

profundidad de corte.

• Ajuste la profundidad de corte

deseada.

• Apriete la manija de fijación.

DATOS TÉCNICOS

Datos técnicos

!¡ADVERTENCIA!

Lleve siempre la máquina en el lado derecho del cuerpo. Use gafas protectoras, pantalones largos y zapatos gruesos para trabajar con la máquina. Observe el entorno y procure que no se acerquen personas o animales a la máquina, así como que no puedan ser alcanzados por objetos lanzados. Acelere al máximo antes de que la cuchilla empiece a trabajar en la tierra.

Peso, kg

1,6

Longitud de cuchilla

195 mm

Agujero central

1" = 25,4 mm

Velocidad de cuchilla

7140 r/min

Español – 25

Image 25
Contents Edger Attachment Symbols Explanation of SymbolsContents Machine’s safety equipment Safety InstructionsPersonal protective equipment General working instructions General safety instructionsSafety instructions after completing work Safety instructions while workingBasic working techniques What is what on the edger attachment? What is WHAT?Start and Stop AssemblyAssembling the angle gear Assembling the bladeTechnical Data MaintenanceSymboles Explication DES SymbolesAVERTISSEMENT! Le tranche- bordure peut être dangereux Sommaire SommaireEquipement de protection Consignes DE SecuritePersonnelle Instructions générales de travail Consignes générales de sécuritéConsignes de sécurité pendant le travail Techniques de travail de baseConsignes de sécurité après le travail Quels sont les éléments du kit coupe-bordure? Quels Sont LES COMPOSANTS?Marche ET Arret MontageMontage de lengrenage angulaire Montage de la lameCaracteristiques Techniques EntretienSímbolos Significado DE LOS SímbolosEl trabajo Índice ContenidoContenido Equipo de protección personal Instrucciones DE SeguridadEquipo de corte Protección delProtección personal Instrucciones generales de trabajoInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones de seguridad antes de arrancar Instrucciones de seguridad durante el trabajo Técnica básica de trabajo Instrucciones de seguridad después del trabajo ¿Qué es que en el suplemento para cortar cantos? ¿QUÉ ES QUE?Arranque Y Parada MontajeMontaje del reductor angular Montaje de la cuchillaDatos Técnicos Mantenimiento´+H¶0B¨ Page 2002W12 114 00