Williams Sound PKT D1 manual Pocketalker Ultra Specifications

Page 22

POCKETALKER® ULTRA SPECIFICATIONS

PERSONAL AMPLIFIER, MODEL PKT D1

Dimensions: 3.38"L x 2.23"W x .88" THK. (85.8mm x 56.6mm x 22.3mm)

(Not including belt clip or micro- phone assembly)

Weight: 2.5 oz. (70.9 grams) (with batteries and microphone)

Color/material: Silver gray, ABS/Polycarbonate molded plastic case.

Battery Type: Two 1.5V (AAA size) alkaline

Battery Life: 100 hours (typical usage)

Low Battery Indicator: red light on top panel flashes.

Microphone: Omnidirectional, electret micro phone assembled in housing with foam windscreen and 3.5mm mono plug.

Tone Control: External rotary control knob to allow user to optimize hearing.

Volume Control: External rotary control knob with power ON-OFF switch.

Microphone Jack: 3.5 mm, mono, gold plated mini plug.

Headphone Jack: 3.5 mm, mono, nickel plated mini plug.

Accessories: Belt clip: Allows the user to wear the unit on a belt.

Lanyard: Allows the user to wear around the neck.

TV listening extension cord: extends the microphone to 12 ft.

Options: Unit comes packaged with one of the Williams Sound options.

Mini earphone, single (EAR 013)

22

Image 22
Contents Pocketalker Ultra Overview Contents Safety Information Hearing SafetyBattery Safety and Disposal Pacemaker Safety Battery Recycling for Customers in the European Union Recycling InstructionsGetting Started Pocketalker Ultra Top View Pocketalker Ultra Front View Frequency response Listening in Conversations CAR TV Listening Placement of MIC Clip on TV Using a Neckloop Pocketalker UltraUsing the Neckloop Using the Lanyard Examples of Lanyard USE Hints & Tips Page Pocketalker Ultra Specifications Page Acoustic Specifications SSPL90Limited Warranty Page Page Descripción Índice Cómo usar el cordón¡PRECAUCIÓN Información Sobre SeguridadInformación sobre la seguridad y modo de desechar las pilas Información sobre la seguridad de los marcapasos Instrucciones DE Reciclaje Cómo Comenzar Pocketalker UltraPocketalker Ultra Vista Superior Pocketalker Ultra Vista Fontal Deberá iluminarse La luz roja situada en Cómo Escuchar EN Conversaciones Ultra del cinturón, del bolsillo o de la falda Cómo Escuchar LA Televisión Extensión DEL Micrófono Para Escuchar LA TelevisiónEnchufe el otro extremo en el Cómo Usar EL Transmisor Colgante Cómo Usar EL Transmisor ColganteCómo Usar EL Transmisor Colgante Cómo Usar EL Cordón Colgante Ejemplos DE USO DEL Cordón Colgante Consejos Y Sugerencias Page Especificaciones Técnicas DEL Pocketalker Ultra AGC Especificaciones Acústicas Valores típicos Ansi S3.22-1987Garantía Limitada Page El mundo Présentation Table DES Matières Consignes DE Sécurité Sécurité auditiveSécurité et élimination des piles Sécurité relative aux stimulateurs cardiaques Instructions Pour LE Recyclage Installation DES Piles Pour DébuterPocketalker Ultra VUE DU Dessus Pocketalker Ultra VUE DE Face Gauche, la réponse Assis Debout OU EN MarchantDans L’AUTO Écoute DE LA Télévision Rallonge DU Microphone Pour Écouter LA TélévisionDisposition DE L’ATTACHE DE Micro SUR LE Téléviseur Utilisation D’UN Sautoir Utilisation DU SautoirBille de retenue Installation DU Cordon Utilisation DU CordonExemples D’UTILISATION DU Cordon Conseils Pratiques Page Caractéristiques DU Pocketalker Ultra Amplificateur PERSONNEL, Modèle PKT D1Remarque Caractéristiques Acoustiques Garantie Limitée Page Page MAN 131A 2007 Williams Sound Corp