Husqvarna LT 151 Declaration of Conformity Declaración DE Conformidad, 532 19 38-77

Page 68

 

DECLARATION OF CONFORMITY

 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

 

The Manufacturer:

 

 

 

 

 

El Fabricante:

 

 

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herby declares that the machinery described below;

 

Por este medio declara que el equipo descrito a continuación;

Category

Rotary Mower

Guaranteed Sound Power

Categoría

..............Segadora Rotativa

Garantizado a un nivel

Marca

Husqvarna

 

de sonido de

100 dB (A)

Make

Husqvarna

 

Level

100 dB (A)

 

 

Tipo

 

LT151

Nivel de potencia

 

Type

LT151

Measured Sound Power

 

 

• Número de Serie. (Placa del modelo)

 

acústica medida

99 dB (A)

Serial Number

(Model Plate)

 

Level

99 dB (A)

 

 

Dispositivo del Corte

Cuchilla fi je

Examinado por

EHP Orangeburg

Type of cutting device Fixed blades

Tested by:

EHP Orangeburg

Anchure del Corte

 

92 cm

Cuerpo notifi cado

SNCH

Width of cut

92 cm

Notifi ed Body

SNCH

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Complies with the provisions

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Cumple con las disposiciones

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

and current amendments of the

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

y enmiendas vigentes de las

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

following European directives:

 

 

 

Conformity Assessment

siguientes directivas europeas:

 

 

 

Procedimiento de Valoración

 

 

 

 

 

 

procedure, Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

de Conformidad; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Done at: Electrolux Home Products

 

 

 

Name of signatory:

Hecho en: Electrolux Home Products

 

Nombre de la persona que firma:

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

 

 

 

 

Fecha: Oct. 13, 2004 Firma: _________________________

Gerente General

Date: Oct. 13, 2004

Signature: ________________________ General Manager

Technical documentation maintained by:

 

 

Name of signatory:

Documentation technique maintenue par:

Nombre de la persona que firma:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Electrolux Home Products

 

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

 

Gerente de Certi-

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Product Certifica-

 

 

 

 

 

 

 

Signature: ___________________________ tion Manager

 

 

Firma: _____________________ ficación de Productos

 

ERKLÄRUNG ÜBER DIE KONFORMITÄT

 

 

VERKLARING VAN CONFORMITEIT

 

 

 

 

Der Hersteller:

 

 

 

 

 

De Fabrikant:

 

 

 

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Hiermit erklärt, dass die unten beschriebene Maschine,

 

 

Verklaart hierbij dat het hieronder beschreven apparaat:

 

 

Kategorie

Rotationmäher

Garantierter

 

 

Categorie

Cirkelmaaier

Gewaarborgd

 

 

Ausführung

Husqvarna

 

Schalleistungspegel

100 dB (A)

Uitvoering

Husqvarna

 

geluidsvermogensniveau..

100 dB (A)

Typ

LT151

Gemessener

............

99 dB (A)

Type

LT151

Gemeten

 

 

Seriennummer

(Modellplakette)

 

Schalleistungspegel

Serienummer

(Modelplaat)

 

geluidsvermogenniveau

99 dB (A)

Typ Schneidwerkzeug .Balkenmesser

Geprüft durch:

........EHP Orangeburg

 

Soort maaimechanisme

Vast mes

Getest door

EHP Orangeburg

Schnittbreite

92 cm

Zugelassene Institution

SNCH

Maaibreedte

92 cm

Aangemelde Instantie

SNCH

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit den Bestimmungen und

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Voldoet aan de bepalingen en • 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

den derzeitigen Ergänzungen

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

 

huidige amendementen van de • 89/336/EEC 14*2000/14*0051*00

der folgenden Europäischen

 

 

 

Konformitä tsbewertungsver-

 

 

 

volgende Europese richtlijnen:

 

 

Beoordelingsprocedure

Direktiven konform ist:

 

 

 

fahren; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op Conformiteit; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abgegeben in: Electrolux Home Products

 

 

Name des Unterzeichnenden:

Gemaakt op: Electrolux Home Products

 

 

Naam van ondergetekende:

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

 

 

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

Datum: Oct. 13, 2004 Unterschrift: _____________________ Generalmanager

 

 

 

Datum: Oct. 13, 2004 Handtekening: _________________ Algemeen directeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Dokumentation aktualisiert durch:

Name des Unterzeichnenden:

Technische documentatie onderhouden door:

Naam van ondergetekende:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

 

 

 

 

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Manager für Pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Directeur

 

 

Unterschrift: _____________________ ductzertifizierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handtekening: ___________________ productcertificatie

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

 

 

 

 

Le fabricant:

 

 

 

 

 

Il Produttore:

 

 

 

 

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Déclare par la présente que la machinerie décrite ci-dessous:

 

Con la presente dichiara che i macchinari qui di seguito riportati:

 

Catégorie

Tondeuse rotative

Niveau de puissance

Categoria

Tosaerba rotativo

Livello di potenza

 

Marque

Husqvarna

 

acoustique garantie

.......... 100 dB (A)

Marca

Husqvarna

 

acustica garantito

100 dB (A)

Modèle

LT151

Niveau de puissance

Tipo

LT151

Livello di potenza

 

Numéro de série (Plaque du modèle)

 

acoustique mesuré

99 dB (A)

Numero di matricola.. (piastrina del modello)

 

acustica misurata

..... 99 dB (A)

Dispositif de coupe

Lame fi xes

Testé par

EHP Orangeburg

Dispositivo di taglio

Lame

Provato da

....EHP Orangeburg

Largeur de coupe

92 cm

Organisme notifi é

SNCH

Larghezza di taglio

92 cm

Ente qualifi cato

SNCH

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

Est conforme aux provisions

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Conforme alle disposizioni

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

et aux révisions actuelles

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

e modifiche attuali delle

• 89/336/EEC

 

14*2000/14*0051*00

des directives européennes

 

 

 

Procédure d’évaluation

seguenti direttive Europee:

 

 

Procedura di valutazione

suivantes:

 

 

 

 

de la conformité; Annex VIII

 

 

 

 

della conformità; Annex VIII

Complété le: Electrolux Home Products

 

 

 

Nom du signataire:

Emesso a: Electrolux Home Products

 

Nome del firmatario:

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

Mr. Gary Blankenship

Date: Oct. 13, 2004

Signature: ______________________

Directeur Général

Data: Oct. 13, 2004 Firma: _________________________

Direttore generale

Documentation technique maintenue par:

 

 

Nom du signataire:

Documentazione tecnica aggiornata da:

 

Nome del firmatario:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Electrolux Home Products

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Directeur de certifi-

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

Responsabile della cert-

 

 

Signature: _____________________

cation des produits

 

Firma: _______________________ ficazione dei prodotti

532 19 38-77 10.13.04

RD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Printed in U.S.A.

Image 68
Contents Manuel d’instructions Manuale di istruzioniAnleitungshandbuch InstructieboekjePage Safety Rules TrainingII.Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Sicherheitsvorschriften SchulungII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung Règles de Sécurité Précautions D’UTILISATIONII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage Reglas De Seguridad InstrucciónII. Preparación III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento Norme Antinfortunistiche Addestramento ALL’USOII. Preparazione III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ Veiligheidsregels TrainingII. Voorbereiding III. BedieningIV. Onderhoud EN Opslag 15/11,2180 LpA 90 dBaMarcha Atrás Sollevamento Apparato Falciante Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Unver Augen Schützen Steering Wheel LenkradVolant DE Direction Volante DE DirecciónVolante HET StuurSeat SitzSiège AsientoNota HinweisRemarque Install battery Einbau der Batterie Mise en place de la batterieInstalación de la batería Installazione della batteriaAccu installeren 02604 Positioning of controls Anordnung der BedienungseinrichtungenEmplacement des commandes Ubicación de los mandosComandi De plaats van de bedieningsorganenCommande des gaz et starter Gas-und kaltstarthebelMandos del acelerador y del estrangulador Comando gas/chokeBrake and clutch pedal Brems- und KupplungspedalPédale dembrayage et de frein Pedal de freno y de embragueCommande de la boîte de vitesses Palanca de cambiosGear shift lever SchalthebelCommande dembrayage et de débrayage du carter de coupe Connection/disconnection of the cutting unitEin- und Ausschalten des Mähaggregats Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corteZündschloß Cerradura de encendidoChiave di accensione Clé de contact et de démarrageParking brake FeststellbremseFrein de stationnement Freno de estacionamientoFilling up Reposición de combustibleTanken Plein de carburantOil level ÖlstandNiveau d’huile Nivel de aceiteTire air pressure ReifendruckPression de gonflage des pneus Presión de inflado de los neumáticosDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Motore freddo Portare il comando del gas su choke Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes Driving BetriebConduite ConducciónConseils pour la tonte Cutting tipsRatschläge zum Rasenmähen Maaitips Consejos para el corteConsigli per il taglio dell’erba Warnung AdvertenciaPericolo Waarschuwing00272 Switching off the engine Abstellen des MotorsArrêt du moteur Parada del motorAdvertencia Engine hood MotorhaubeCapot moteur Cubierta del motorMaintenance WartungEntretien MantenimientoTo service engine Pour assurer lentretien du moteurMantenimiento del motor Wartung des MotorsService Record WartungsnachweisSchema Dentretien Informe DE ServicioService Aantekeningen Dati DI ServizioLames BladesMesserbalken Messen CuchillasLame Brakes BremseFrein FrenoDismantling of the cutting unit Demontage des MähdecksDepose du Carter de Coupe Desmontaje de la unidad de corteAssembly of the cutting unit Einbau des MähdecksMise en place du carter de coupe Montaje de la unidad de corteReplacement of drive belt for cutting unit Auswechsein des Treibriemens für das Mähag- gregatSostituzione della cinghia di movimento lame Vervanghen van de aandrijfriem voor de maai- kastAdjustment of the cutting unit Einstellung des MähaggregatsRéglage du carter de coupe Ajuste de la unidad de corteSIDE-TO-SIDE Adjustment Adjuste DE Lado a LadoSeitliche Einstellung Reglage TransversalReplacement of drive belt Remplacement de la courroie dentraînementAuswechsein des Treibriemens Cambio de correa propulsoraTransaxle Gear Shift Lever Neutral Adjustment Das Differentialgetriebe muß sich in Leerlaufstellung bePage Troubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Service Storage . Aufbewahrung . Remisage . ConservaciónEntretien et réparations ServicioRismessaggio . Stallen ServizioDeclaration of Conformity Declaración DE Conformidad Erklärung Über DIE Konformität Verklaring VAN ConformiteitDéclaration DE Conformité Dichiarazione DI Conformità 532 19 38-77