Husqvarna JET50R instruction manual Use, Gebrauch, Utilisation, Aplicacion, Gebruik, Uso

Page 25

MAX 30°

Use

The mower should not be used on ground that slopes more than 30°. This could cause engine lubrication problems.

Gebrauch

Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 30° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten.

Utilisation

La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 30°. Il pourrait se produire des problèmes avec le graissage du moteur.

Aplicacion

Para evitar problemas de engrase se recomienda no usar el cortacésped en terrenos de inclinaciones mayores de 30° grados.

Gebruik

De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of taluds met een hoek groter dan 30°. Anders komen er problemen met de smering van de motor.

Uso

Per evitare problemi di lubrifi cazione, il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 30°.

Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn.

Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Steine usw. von der Rasenfl äche entfernt werden.

Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branches, des jouets, des pierres etc...qui pourraient s'ytrouver.

Antes de cortar el césped, recoger ramas, juguetes, piedras, etc.

Voordat u paat maaien, stenen, takken, speelgoed etc. verwijderen van het gazon.

Prima di iniziare la falciatura, si devono allontanare dal prato rami, giocattoli, pietre etc.

MAX 1/3

Mow the lawn twice weekly during the most active periods of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the grass, especially during dry periods. Mow with a high cutting height setting the fi rst time. Examine the result and lower the mower to the desired setting. Mow slowly or mow the grass twice if it is very long.

Mähen Sie das Gras bei starkem Wachstum zweimal wöchentlich. Mähen Sie niemals mehr als 1/3 der Graslänge. Dies gilt besonders für trockene Peri- oden. Mähen Sie danach das Resultat und stellen Sie dann die erwuunschte Schnitthöhe ein. lst das Gras besonders hoch, fahren Sie langsam mit dem Rasenmäher. Mähen Sie gegebenenfalls zweimal.

Au cours de las période de croissance intensive, couper l'herbe au moins deux fois par semaine. Ne jamais couper plus de 1/3 de la hauteur de l'herbe, particulièrement en période de sécheresse. Tondre la première fois avec la tondeuse réglée sur une position haute de coupe. Vérifi er le résultat et abaisser ensuite à la hauteur souhaitée. Si l'herbe est très haute, passer la tondeuse lentement, éventuellement, la passer deux fois.

Cuando la hierba crece rápidamente es necesario cortar el césped doa veces por semana. No es conveniente cortarla en más de una tercera parte de su largo, sobre todo en perfodos secos. El primer corte se hace con el cortacésped en una de sus posiciones más altas y , después de obsérvar el resultado, se ajusta a la altura deseada. Si la hierba está muy alta se recomienda pasar el cortacésped a poca velocidad o cortar el césped dos veces seguidas.

Maai het gazon twee maal per week in de grootste groeiperiode. Niet meer dan 1/3 van de totale lengte maaien, vooral niet in een droge periode. Indien het gras erg lang is, eerst in de hoogste maaistand maaien, daarna oop de gewenste maaihoogte instellen. Eventueel twee maal maaien.

Falciare l'erba 2 volte la settimana nel periodo della massima crescita. Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba, specialmente nei periodi di sccità. La prima volta, faciare con il tosaerba regolato ad una delle maggiori altezze. Controllare il risultato e portare quindi il tosaerba all'altezza desiderata. Se l'erba è molto alta, falciare lentamente, eventualmente faciare 2 volte.

25

Image 25
Contents Husky JET / JET50 / JET50R Contents Training IV. Maintenance and StorageII. Preparation III. OperationII. Vorbereitung SchulungIII. Betrieb IV. Wartung und LagerungII. Préparation Précautions d’utilisationIII. Utilisation IV. Entretien et EntreposageII. Preparación InstrucciónIII. Operación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoII. Voorbereiding Veilig Werken MET Handbediende GrasmaaimachinesIII. Bediening IV. Onderhoud en OpslagII. Preparazione Addestramento All’usoIII. Funzionamento IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’Husky JET JET50R Husky JET Husky JET / JET50R Montage Husky JET Assembling Husky JETMontaje Husky JET Montaggio Husky JETMontage JET50R Assembling JET50RMontaje JET50R Montaggio JET50RBrake Yoke Commande de manoeuvre moteurBedienungshebel MandoEngine Zone Control Cable Cable de commandeDrahtseil für den Bedienungshebel Cable para mandoThrottle Control Commande des gazGasregler Mando gasSeile zum oberen holm Cables to Upper HandleCables au guidon supérieur Cables al manillar superiorHusky JET JET50R Husky JET / JET50Zusammensetzung und Montage des Grasfangbeu- tels To Assemble and Attach Grass CatcherAssemblage et montage du collecteur dherbe Armado y montaje del colector de hierbaTo Empty Grass Catcher AdjustingLeeren des Grasfangbeutels Vidage du collecteur dherbeEinstellung AdjustmentHet instellen Filling with OilStart und Stopp Starting and StoppingMarche et Arrêt Starten en Stoppen Arranque y ParadaAvviamento e Arresto Gebrauch UseUtilisation AplicacionWartung MaintenanceEntretien InspeccionJährlich nach Beendigung der Saison Annually After end of seasonAnnuellement à fin de la saison Revisión anual Al terminar la estaciónAlgemeine Erläuterungen General InformationRenseignements Generaux Informaciones Generales

JET50R, JET50, JET specifications

Husqvarna, a trusted name in outdoor power equipment, has produced a range of high-performance motorcycles, including the JET, JET50, and JET50R models. These bikes combine cutting-edge technology, innovative features, and the storied legacy of Husqvarna's engineering expertise.

The Husqvarna JET line is designed to deliver an optimal riding experience, particularly for those seeking the excitement of lightweight, agile performance. The JET models are known for their lightweight frames, which contribute to superior handling and maneuverability, both on and off the pavement.

A standout feature of the JET series is its powerful engine technology. Each model is equipped with a high-performance engine that ensures quick acceleration and robust power delivery, making them perfect for a variety of riding conditions. The JET50 and JET50R feature advanced two-stroke engines that offer a blend of performance and efficiency, allowing riders to experience thrilling rides while being environmentally conscious.

Suspension plays a crucial role in the overall performance of these models. Husqvarna's JET motorcycles come with premium suspension systems that provide excellent shock absorption and stability, which is essential for tackling rough terrains or navigating urban landscapes. The adjustable suspension settings allow riders to customize their bike's handling characteristics to match their personal preferences and riding styles.

Another notable aspect is the emphasis on rider comfort and ergonomics. The JET models feature a comfortable seat that supports long rides and provides a relaxed riding position. This focus on comfort ensures that both novice and experienced riders can enjoy their journeys without fatigue.

In terms of safety and control, the JET series is equipped with advanced braking systems that enhance stopping power and stability. These features ensure that riders can navigate challenging roads with confidence, making every ride a safer experience.

In summary, the Husqvarna JET, JET50, and JET50R models stand out for their powerful engines, lightweight construction, adjustable suspension, and rider-focused design. These characteristics make them ideal choices for riders looking for a balance of performance, agility, and comfort. With the Husqvarna JET series, outdoor enthusiasts can experience the thrill of riding while enjoying the quality and reliability that the Husqvarna brand is known for.