FRANÇAIS |
|
|
| ITALIANO |
|
|
| ||
Batterie |
| Uso del gruppo batterie | ||
|
|
|
| |
|
|
| ||
Entretien de la batterie | Manutenzione del gruppo batterie | |||
✤ La batterie doit être rechargée à une température comprise entre |
| ✤ Il gruppo batterie deve essere ricaricato in un ambiente con | ||
32°F(0°C) et 104°F(40°C). |
| temperatura compresa tra 32°F(0°C) e 104°F(40°C). | ||
✤ N’effectuez jamais de charge à des températures inférieures à 0°C. |
| ✤ Il gruppo batterie non deve essere mai caricato in una stanza con | ||
✤ Si vous utilisez votre caméscope pendant une période prolongée à |
| temperatura inferiore a 0°C. | ||
des températures inférieures à 32°F(0°C) ou supérieures à |
| ✤ Se il gruppo batterie è utilizzato con temperature inferiori a 0°C | ||
104°F(40°C), la durée de vie et la capacité de la batterie s’en |
| oppure lasciato per lungo tempo in ambienti con temperature | ||
trouveront réduites. |
| superiori a 40°C, la sua durata e capacità risulteranno ridotte. | ||
✤ Éloignez la batterie de toute source de chaleur (flamme, par |
| ✤ Non riporre il gruppo batterie vicino a fonti di calore, come ad | ||
exemple). |
| esempio fiamme libere o termosifoni. | ||
✤ La batterie ne doit être ni démontée, ni modifiée, ni forcée, ni |
| ✤ Non smontare, manomettere o sottoporre a pressione il gruppo | ||
chauffée. |
| batterie. | ||
✤ Évitez de |
| ✤ Evitare di mettere in cortocircuito i poli + e – della batteria. Ciò | ||
✤ Cela risquerait de provoquer des fuites, une surchauffe voire un |
| potrebbe causare una perdita di liquidi, generare calore, | ||
début d’incendie. |
| provocare un incendio o un surriscaldamento. | ||
✤ Il est conseillé d’utiliser une batterie d’origine, disponible auprès |
| ✤ Si consiglia l’uso di gruppi batterie originali disponibili presso i | ||
du service |
| Centri di assistenza autorizzati SAMSUNG. |
20