Alliance Laundry Systems T433I manuals
Laundry Appliance > Clothes Dryer
When we buy new device such as Alliance Laundry Systems T433I we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Alliance Laundry Systems T433I begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Clothes Dryer Alliance Laundry Systems T433I is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Clothes Dryer on our side using links below.
Alliance Laundry Systems T433I Manual
116 pages 1.89 Mb
1 NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglésKeep These Instructions for Future Reference (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) www.comlaundry.com Part No. M414038 October 3 In CanadaIn Australia •WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: –Do not try to light any appliance –Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building –Clear the room, building or area of all occupants –If you cannot reach your gas supplier, call the fire department FOR YOUR SAFETY •QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : –Ne pas tenter d’allumer d’apareil –Évacuez la pièce, le bâtiment ou la zone POUR VOTRE SÉCURITÉ 4 Notes5 Contents7 Introduction8 IntroductionSerial Plate Location Model and serial numbers are located on the serial When calling or writing for information about your plate as shown product, be sure to mention model and serial numbers Conversion Table Multiply To Obtain 9 Safety Information13 Specifications and Dimensions19 Installation31 Exhaust Requirements32 Where the exhaust duct pierces a combustible wallAlternate Venting for 120 Pound Tumblers Specifications and Dimensions 1.Remove belt guard cover 2.Remove 10 inch diameter elbow and vertical duct 3.Cut out shape from belt guard cover. Refer to Figure 4.Screw octagonal piece over 10 inch diameter opening in top of belt guard 6.Replace belt guard cover, sliding cut-outsection around duct 34 10 Inch Duct12 Inch Duct Duct 120 Pound Models 170 Pound Models Stations 15 in. (381 mm) 12 in. (305 mm) 17 in. (432 mm) 21 in. (533 mm) 24 in. (610 mm) 18 in. (457 mm) 26 in. (660 mm) 30 in. (762 mm) 34 in. (864 mm) 33 in. (838 mm) 27 in. (686 mm) 38 in. (965 mm) 36 in. (914 mm) 42 in. (1067 mm) 28 in. (711 mm) 39 in. (991 mm) 32 in. (813 mm) 45 in. (1143 mm) 52 in. (1321 mm) 47 in. (1194 mm) 54 in. (1372 mm) 35 in. (889 mm) 49 in. (1245 mm) 40 in. (1016 mm) 57 in. (1448 mm) 51 in. (1295 mm) 60 in. (1524 mm) 37 Gas Requirements43 Steam Requirements47 Electrical Requirements48 For CE Marked Models OnlyTo Connect Electrical Service to the Tumbler 49 Jumper Configuration InstructionsOPL Micro Control Models Only Ferrite Ring Installation To Install: 50 Electrical RequirementsRefer to Table NOTE: Connect to an individual branch circuit NOTE: Use copper conductors only 120 Pound Tumbler Model Serial Plate Voltage Terminal Block Rated Breaker Recommended Connections Required Current Rating Poles 170 Pound Tumbler Model Current 51 Adjustments52 Airflow LightManual Timer Models Only 53 Airflow SwitchLoading Door Switch Non-CEMarked Models 1.Slightly loosen the nut on the door switch activator screw 54 CE Marked Models55 Loading Door Strike56 Belt DriveThe drive assemblies consist of motors, belts, eyebolts and a step pulley Adjust the belt tension as follows: 2.Loosen the upper nut on the final drive eyebolt 6.Adjust blower belt tension on 120 pound NOTE: Proper tension for new belts is Belts should not slip or make any noise when starting up under normal load 57 Removing Tumbler from Service63 Contenido64 Requisitos eléctricosPara modelos marcados con CE solamente Para conectar el servicio eléctrico a la secadora Ajustes Puesta de la secadora fuera de servicio 65 Introducción66 IntroducciónUbicación de la placa del número de serie Tabla de conversión Multiplicar Por Para obtener 67 Información de seguridad68 Guarde estas instruccionesInstrucciones importantes de seguridad 1.Lea las instrucciones antes de utilizar la secadora 6.No introduzca las manos en la secadora si el cilindro se encuentra girando 8.No juegue con los controles Para reducir el riesgo de incendio NO SEQUE 12.Limpie siempre diariamente el filtro de pelusa La secadora no funciona con la puerta de carga abierta Utilice la secadora solamente para lo que se ha diseñado, secar telas y ropa 69 SIEMPREManual de instalación 71 Especificaciones y dimensiones77 Instalación89 Requisitos de escape90 Ventilación alternativa para secadoras de 120 librasEspecificaciones y dimensiones Ventilación con conducto colector 92 EstacionesConducto de 10 pulgadas Conducto de 12 pulgadas Modelos de 120 libras Modelos de 170 libras 381 mm (15 plg) 432 mm (17 plg) 533 mm (21 plg) 610 mm (24 plg) 660 mm (26 plg) 762 mm (30 plg) 864 mm (34 plg) 838 mm (33 plg) 686 mm (27 plg) 965 mm (38 plg) 914 mm (36 plg) 1067 mm (42 plg) 711 mm (28 plg) 991 mm (39 plg) 813 mm (32 plg) 1143 mm (45 plg) 1321 mm (52 plg) 1194 mm (47 plg) 1372 mm (54 plg) 889 mm (35 plg) 1245 mm (49 plg) 1016 mm (40 plg) 1448 mm (57 plg) 1295 mm (51 plg) 1524 mm (60 plg) 95 Requisitos de gas97 Tamaño del tubo y circuito de suministro de gas98 Tamaño del orificio de elevada altitudPara la operación apropiada a altitudes superiores a Modelos que no tienen la marca CE Altitud Orificio Nueva pies plg Cantidad (Btu 99 a una presión de 1,74 ± 2,241 kPa (7,0 a 9,0 pulgadas de columna de agua)7,63 m 15,25 m 22,88 m 30,50 m 38,13 m 45,75 m (25 pies) (50 pies) (75 pies) (100 pies) (125 pies) (150 pies) gas Btu/hora 25,40 (1) 31,75 (1,25) 38,10 (1,5) 50,80 (2) 63,50 (2,5) 76,20 (3) 88,90 (3,5) 101,60 (4) ●última edición de “National Fuel Gas Code”, ANSI Z223.1/NFPA 54 en EE.UU ●con CSA-B149.1o el código de instalación de gas natural y propano en Canadá 100 Sistema de encendido electrónico instantáneoPara encender y apagar el sistema de encendido electrónico instantáneo: 1.Quite el panel de acceso 2.Abra la válvula de corte de la secadora (la palanca debe ser paralela a la línea de gas). Consulte la Figura 3.Vuelva a poner el panel de acceso 15 segundos. Si el gas no se inflama en un plazo de 101 Requisitos de vapor102 Tuberías recomendadas100 psig) para una operación óptima Instalación de un purgador de condensado y conexiones de retorno de condensado 1.Conecte una manguera flexible a cada salida del serpentín de vapor 2.Instale un filtro en los extremos de cada manguera flexible 3.Instale un purgador de condensado en cada filtro (10 pulgadas) por debajo de las conexiones de la salida del serpentín de vapor 4.Instale una válvula de corte de esfera en cada purgador de condensado 5.Conecte a las líneas de retorno de condensado 103 Secadoras de 120 librasModelo de la Presión del vapor Diámetro mínimo de la Tamaño del purgador de condensado secadora (libras de condensado/hora) 32 mm (1,25 plg) 104 Secadoras de 170 librastubería 38 mm (1,5 plg) 105 Requisitos eléctricos109 Ajustes115 Puesta de la secadora fuera de servicio
Also you can find more Alliance Laundry Systems manuals or manuals for other Laundry Appliance.