Tascam VL-A4/VL-A5 manuals
Musical Instruments & Equipment > Recording Equipment
When we buy new device such as Tascam VL-A4/VL-A5 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Tascam VL-A4/VL-A5 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Recording Equipment Tascam VL-A4/VL-A5 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Recording Equipment on our side using links below.
Tascam VL-A4/VL-A5 Manual
56 pages 3.66 Mb
1 取扱説明書2 IMPORTANT00SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLEPARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS004 of contentsMain Features Supplied Accessories 5 Environmental PrecautionsProduct Care 6 Precautions for ConnectionConnection 7 2-CONNECTIONAND INSTALLATION00Installing a Subwoofer Surround Setup Tweeter Output Unit Protective Function (VL-A5/VL-A8) 8 30-0NAMESAND FUNCTIONS10 WICHTIGE00SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG! Zum Schutz vor Brand oder Elektroschock: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder erhöhter Luftfeuchtigkeit aus 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE0012 Inhalt00Hauptmerkmale Lieferumfang 13 Vorsichtsmaßnahmen bei der AufstellungProduktpflege 14 Vorsichtsmaßnahmen beim AnschließenAufstellung Anschluss 15 2-AUFSTELLENUND AUSRICHTEN00Aufstellung eines Subwoofers Surround-Aufstellung Hochönerausgang-Schutzfunktion (VR-A5/VL-A8) 16 30-0NAMENUND FUNKTIONEN+1,5 dB 8k: Erhöht den Pegel der 8-kHz-Frequenzum 1,5 dB +1,5 dB 3k: Erhöht den Pegel der 3-kHz-Frequenzum 1,5 dB 17 3-NAMENUND FUNKTIONEN0018 CONSIGNES00DE SÉCURITÉATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE PANNEAU SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. AUCUN ÉLÉMENT INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR ADRESSEZ-VOUSÀ UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ0020 Sommaire0022 Précautions concertant le branchementBranchements 23 2-BRANCHEMENTSET INSTALLATION00Installation d’un caisson de grave Réglage du Surround Fonction de protection de l’unité de sortie du tweeter (VL-A5/VL-A8) 24 30-0NOMSET FONCTIONS26 IMPORTANTI00PRECAUZIONI DI SICUREZZAATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON SMONTARE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO ELEMENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE PER L’ASSISTENZA, RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON LASCIARE QUESTO APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA 27 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA0028 Indice00Caratteristiche principali Accessori forniti in dotazione 29 Precauzioni ambientaliCura dei prodotti 30 Precauzioni per il collegamentoInstallazione Collegamento 31 2-COLLEGAMENTOE INSTALLAZIONE00Installazione del subwoofer Configurazione surround Funzione di protezione uscita dei tweeter (VL-A5/VL-A8) 32 30-0NOMIE FUNZIONI+1.5 dB 8k: potenzia di 1,5 dB la frequenza da 8 kHz +1.5 dB 3k: potenzia di 1,5 dB la frequenza da 3 kHz -1,5dB 8k: taglia di 1,5 dB la frequenza di 8 kHz -1,5dB 3k: taglia di 1,5 dB la frequenza di 3 kHz 33 3-NOMIE FUNZIONI0034 INSTRUCCIONES00IMPORTANTES DE SEGURIDADPRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI LA TAPA TRASERA). DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONSULTE CUALQUIER REPARACION SOLO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD0036 Principales recursosAccesorios incluidos 37 Precauciones medioambientalesCuidados con el producto 38 Precauciones para la conexiónInstalación Conexión Instalación de un subwoofer 39 2-CONEXIÓNY INSTALACIÓN00Configuración del sonido envolvente Función de protección de la unidad de salida del tweeter (VL-A5/VL-A8) 40 30-0NOMBRESY FUNCIONES50 Dimensions0051 Specifications0052 Block00 DiagramVL-A5/VL-A8 53 Note56 TEAC CORPORATIONTEAC AMERICA, INC TEAC CANADA LTD TEAC MEXICO, S.A. De C.V TEAC UK LIMITED TEAC EUROPE GmbH
Also you can find more Tascam manuals or manuals for other Musical Instruments & Equipment.