CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL ++ fl

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para terwr mas detalles.

* Lc,s cables de conexion no estan suministrados. Obtenga Ios q~e scan necesarios.

*Con respecto a la information sobre equipos adicionales resomendados, consulte a su proveedor Aiwa.

TC)MAS DE VI DEO/EQUIPO AUXILIAR (VllDEO/AUX)

Las ser7ales de sonido se podran entrar en esta unidad a traves de Ios enchufes.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio (giradiscos, reproductores de discos laser con tomas de salida ana16gica, vfdeos, etc.).

Conecte la clavija roja a la toma R, y la clavija blanca a la toma L.

Cuando conecte un giradiscos

Utilice un giradiscos Aiwa equipado con amplificador ecualizador incorporado.

TOMA DE SUBALTAVOZ PARA GRAVES (SUPER WOOFER)

Conecte un Subaltavoz para graves de alimentacion optional con amplificador incorporado a esta toma.

TOMACC(12 V)

Conecte el cable de bateria para automovil Aiwa DCW-50 a esta

toma, A continuation, conecte el otro extremo a la clavija del encendedor de cigarrillos del automovil.

*Si la unidad se utiliza con el cable de bateria para automovil el reloj no functionaran,

*Cada vez que cambie de voltaje CC a CA, debera volver a programar la hors.

I. Hilicesolo el cable de bateria para automovil Aiwa DCW-50.

*Si utili.za la baterra para automovil (CC 12 V), el boton POWER del mando a distancia no functionary. Pulse el boton POWER de la unidad para activarla. Despues de activar la unidad, podra utilizar el mando a distancia.

CONNEXION D’UN AP’PAREIL

OPTIONNEL +

Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte.

Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons de raccordement necessaires.

Pour Ies appareils option nels recommandes, consulter Ie distributeur Aiwa local.

PRISES VIDEO/AUX

Le signal sonore peut 6tre fourni a cet appareil via Ies prises. Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio (tourne-disque, Iecteur de disque laser avec prises de sortie analogique, magnetoscope, etc).

Connecter la fiche rouge a la prise R et la fiche blanche a la prise L,

Connexion d’un tourne-disque

Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur a egaliseur integre,

PRISE SUPER WOOFER

Connecter un caisson de graves alimente optionnel muni d’un amplificateur integre a cette prise.

PRISE CC (12 V)

Raccordez Ie cordon adaptateur pour automobile DCW-50 a la prise CC. Raccordez ensuite I’autre extremite du cordon a la ptise d’allume-cigare du vehicule,

Lorsque I’appareil est alimente une prise d’allume-cigare Ie I’horloge ne fonctionnent pas.

Apres avoir commute la tension CC pour la tension CA, vous

devez recommence Ie reglage de I’heure.

Utilisez uniquement un cordon pour batterie Aiwa DCW-50.

Lorsque I’apparell est aiimente sur une prise d’allume-cigare

(12 V CC), la touche POWER de la telecommande ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche POWER de I’appareil

pour I’allumer. Une fois I’alimentation CA retablie, la telecommande redevient operationnelle.

ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO

EXTERNAS -+

Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas

VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente.

f pul~e ~[ l)~ton AIJ)(/vlDEo,

Se visualiza “AUX

2 Haga la reproduction en el equipo conectado.

ECOUTE DE SOURCES EXTERNES

+ra

Pour utiliser I’appareil connecte aux prises VIDEO/AUX, proceder

de la maniere suivante.

1 Appuyer sur la touche AUX/VIDEO.

“AUX” est affiche.

2 Mettre I’appareil connecte en marche.

35

Page 35
Image 35
Aiwa LCX-301, LCX=300 manual Connexion D’UN AP’PAREIL Optionnel +, Externas -+, Ecoute DE Sources Externes