Alpine MRD-M500 owner manual Connections, Connexions, Conexiones, 2 3 1 5, MRD-M300

Models: MRD-M500

1 32
Download 32 pages 49.14 Kb
Page 6
Image 6
MRD-M300

 

English

 

 

 

Français

 

 

Español

MRD-M300

 

 

MRD-M500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-1

CH-2

CH-1

20A

20A

BATTERY

REMOTE

GND

 

(L)

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

(R)

(L)

20

20

 

 

 

CONTROLLER

(R)

SPEAKER

SPEAKER OUTPUT

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL INPUT

 

 

 

 

 

 

CH-2

 

 

 

FUSE

 

 

 

CH-1

CH-1

(L)

 

INPUT

PRE

 

OUT

(R)

SPEAKER OUTPUT

CONTROLLER

CH-2

CH-2

BATTERY REMOTE GND

20A

20

FUSE

SUPPLY

8

2

3

1

5

6

7

CONNECTIONS

Insulation Tube

Tube d'isolation

Tubo de aislamiento

Fig. 6

CONNEXIONS

2 3 1 8

5

6

7

Insulation Tube

Tube d'isolation

Tubo de aislamiento

Fig. 7

CONEXIONES

Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

To prevent external noise from entering the audio sys- tem.

Locate the unit and route the leads at least 10 cm away from the car harness.

Keep the battery power leads as far away from other leads as possible.

Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis.

If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors. Contact them for further information.

Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

1Speaker Output Terminals

The MRD-M500/MRD-M300 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. Connect the positive out- put to the positive speaker terminal and the negative to negative.

Do not use the speaker (–) terminals as a common lead between the left and right channels. Do not con- nect this lead to the vehicle’s chassis.

NOTE:

Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

2RCA Input Jacks

Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately).

3Speaker Input Connector (MRD-M300 only)

4Pre-Out Jacks (MRD-M500 only)

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les com- posants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement

àla borne positive (+) de la batterie du véhicule. Ne pas le connecter au boîtier de fusibles.

Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec le système audio.

Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture.

Eloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles.

Raccordez bien le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez les traces de peinture, de saleté ou de graisse, si nécessaire) du châssis de la voiture.

Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, rac- cordez-le le plus loin possible de l'appareil. Votre re- vendeur Alpine peut installer différents filtres anti-pa- rasites. Le contacter pour obtenir d’autres informations.

Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.

1Bornes de sortie du haut-parleur

Le MRD-M500/MRD-M300 a une ensemble de sor- ties haut-parleurs. Vérifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont cor- rectes. Connecter la sortie positive sur la borne po- sitive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne négative.

Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule.

REMARQUE:

Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du châssis.

2Prises d'entrée RCA

Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’ex- tension RCA (vendus séparément).

3Connecteur d’entrée de haut-parleur (MRD-M300 seulement)

4Prises de sortie de préamplificateur (MRD-M500 seulement)

Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que apa- ga todos los componentes audio. Conecte el cable ama- rillo de la batería proveniente del amplificador directa- mente al terminal positivo (+) de la batería del vehículo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio.

Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil.

Mantenga los conductores de alimentación de la ba- tería lo más alejados posible de otros cables.

Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, remueva toda pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil.

Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.

Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solicítele más información.

1Terminales de salida del altavoz

El MRD-M500/MRD-M300 posee un juego de sali- das de altavoz. Asegúrese de observar las conexio- nes y la fase correctas de la salida de altavoz. Co- necte la salida positiva al terminal positivo del alta- voz y la negativa al negativo.

No utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente entre los canales derecho e izquierdo. No conecte este conductor al chasis del vehículo.

NOTA:

Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

2Clavijas RCA de entrada

Conecte las mismas a los cables de salida de línea de su unidad principal utilizando cables de exten- sión RCA (vendidos por separado).

3Conector de entrada de altavoz (MRD-M300 sola- mente)

4Clavijas de salida de preamplificador (MRD-M500 solamente)

6

Page 6
Image 6
Alpine MRD-M500 owner manual Connections, Connexions, Conexiones, 2 3 1 5, MRD-M300