Alpine MRV-T303, MRV-F353, MRV-F303 owner manual

Models: MRV-F303 MRV-F353 MRV-T303

1 20
Download 20 pages 48.21 Kb
Page 6
Image 6
Manual background

 

 

 

English

 

Français

 

 

Español

MRV-F353

 

 

 

 

MRV-F303

3

5

1

2

4

5

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

MONO

 

BRIDGED

 

BATTERY REMOTE GND

CH-3

CH-1

 

CH-2

CH-1

25A

 

 

 

 

 

25A

 

 

(L)

 

 

 

 

CH-5

 

CH-5

 

 

25A

25A

(SUB WF)

 

(SUB WF)

 

 

 

 

(R)

 

 

 

 

 

 

(R)

CH-4

CH-3

(L)

POWER SUPPLY

CH-4

CH-2

 

SPEAKER OUTPUT

FUSE

CH-3

CH-1

CH-1+3

CH-4 3 2 1

 

BRIDGED

 

CH-2

CH-1

 

(L)

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

PRE

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

(R)

 

 

(R)

 

 

(L)

 

 

SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL INPUT

CH-4

CH-3

 

CH-4

CH-2

CH-2+4

 

SPEAKER OUTPUT

FUSE

BATTERY REMOTE

GND

30A

 

30A

 

POWER SUPPLY

(MRV-F353)

7 Manual background

8

9 Manual background

MRV-T503/MRV-T303

 

 

2

 

 

5

 

INPUT

CH-2

CH-1

BRIDGED

 

 

 

 

CH-2CH-1

 

 

 

(R)

(L)

 

CH-2

CH-1

 

 

 

(R)

(L)(R)

(L)

 

 

 

SPEAKER

 

 

 

LEVEL INPUT

SPEAKER OUTPUT

 

(MRV-T503)

 

 

 

a

 

 

 

7

b

-

 

8

c

 

 

d

9

 

Manual background 6

BATTERY REMOTE

GND

30A

 

30A

 

FUSE

POWER SUPPLY

Manual background 6

 

(MRV-F303)

 

a

 

 

b

 

7

c

-

8

d

9

e

 

f g h

Manual background 6

1RCA Subwoofer Input Jacks (CH5) (MRV-F353 only)

2RCA Input Jacks

Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right.

(Front to Front and Rear to Rear (except for MRV- T503/MRV-T303))

3Pre-Out Jacks (MRV-F303 only)

These jacks provide a Front + Rear summed output (Non-fading). This is an ideal output for driving a separate subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

4Subwoofer Output Terminals (CH5) (MRV-F353 only)

5Speaker Output Terminals

The MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. In the stereo mode, connect the right speaker outputs to the right speaker and the left to left. Connect the positive output to the positive speaker terminal and the negative to negative.

In the bridged mode, connect the left positive to the positive terminal on the speaker and the right nega- tive to the negative terminal of the speaker. Do not use the speaker (–) terminals as a common lead between the left and right channels. Do not connect this lead to the vehicle’s chassis.

1

Prises d'entrée RCA du subwoofer (CH5)

1 Clavijas RCA de entrada del altavoz de subgraves

 

(uniquement MRV-F353)

(CH5) (sólo MRV-F353)

2

Prises d'entrée RCA

2 Clavijas RCA de entrada

 

Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de

Conecte las mismas a los cables de salida de línea

 

ligne de l’unité principale en utilisant les câbles

de su unidad principal utilizando cables de extensión

 

d’extension RCA (vendus séparément). Vérifier que

RCA (vendidos por separado). Asegúrese de que

 

les connexions de canal sont correctes: gauche/vers

respeta las conexiones de canal correctas; izquierda

 

la gauche et droite/vers la droite.

para izquierda y derecha para derecha.

 

(Avant vers l’avant et arrière vers l’arrière (Except

(Delantera a delantera y trasera a trasera (excepto

 

pour le MRV-T503/MRV-T303))

para el MRV-T503/MRV-T303))

3 Prises de sortie de préamplificateur (uniquement

3 Clavijas de salida de preamplificador (sólo MRV-

 

MRV-F303)

F303)

 

Ces prises assurent une sortie accumulée Avant +

Estos conectores proporcionan una salida delantera

 

Arrière (sans atténuation). C’est une sortie idéale

+ trasera conjunta (sin desvanecedor). Esta salida

 

pour entraîner un amplificateur de haut-parleur des

es ideal para excitar un amplificador de altavoz de

 

sous-graves séparé. Cette sortie est pleine gamme,

frecuencias ultrabajas separado. Esta salida es de

 

et n’est pas affectée par le croisement.

gama completa, y no es afectada por el filtro

4 Bornes de sortie du subwoofer (CH5) (uniquement

separador.

 

MRV-F353)

4 Terminales de salida del altavoz de subgraves

5 Bornes de sortie du haut-parleur

(CH5) (sólo MRV-F353)

 

Le MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303 a

5 Terminales de salida del altavoz

 

deux ensembles de sorties haut-parleurs. Vérifier que

El MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303

 

les connexions et la mise en phase des sorties haut-

posee dos juegos de salidas de altavoz. Asegúrese

 

parleurs sont correctes. En mode stéréo, connecter

de observar las conexiones y la fase correctas de la

 

les sorties du haut-parleur droit sur le haut-parleur

salida a altavoz . En el modo estéreo, conecte la salida

 

droit et les sorties de gauche sur le haut-parleur

de altavoz derecha al altavoz derecho y la izquierda

 

gauche. Connecter la sortie positive sur la borne posi-

al izquierdo. Conecte la salida positiva al terminal

 

tive du haut-parleur et la sortie négative sur la borne

positivo del altavoz y la negativa al negativo.

 

négative.

En el modo de puente, conecte la salida izquierda

 

En mode ponté, connecter la sortie positive gauche

positiva al terminal positivo del altavoz y la salida

 

sur la borne positive du haut-parleur et la sortie

derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No

 

négative droite sur la borne négative du haut-parleur.

utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente

 

Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois

entre los canales derecho e izquierdo, ni los conecte

 

pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter

al chasis del vehículo.

 

ce câble sur la terre du châssis du véhicule.

 

6

Page 6
Image 6
Alpine MRV-T303, MRV-F353, MRV-F303 owner manual