2726
1. Technische kennzeichen
2. Montage / Inbetriebnahme
3. Mahlgrad und dessen regulierung
4. Reinigung
5. Wartung
6. Sicherheit
7. Eg-konformitätserklärung
1. Technische kennzeichenInhaltsverzeichnisKennzeichen
Gehäuse aus Aluminium
Fräsen aus gehärtetem Stahl in zwei Ausführungen: Kegelfräsen und Flachfräsen
Ausführungen mit Dosierer oder Düse
Elektronischer Zeitgeber bei der Ausführung mit Düse
Mikrometer-Regulierung
Technisches Mahlen
CE-Zertifikat
* Andere auf Bestellung
I.1 I.1D I.2 I.2D
Leistung (w) 250 250 140 140
Drehzahl (UpM) 700 700 1200 1200
Fräsen Flach Flach Kegel Kegel
ø49 mm ø49 mm ø38 mm ø38 mm
Spannung* (v) 220/110 220/110 220/110 220/110
Trichterkapazität (g) 600 600 600 600
Dosierkapazität (g) - 125 - 125
Maße
Höhe (mm) 407 407 407 407
Breite (mm) 162 162 162 162
Tiefe (mm) 266 266 266 266
Gewicht (g) 4200 4200 3500 3500
6. Sécurité7. Déclaration de conformité CE
Nous, ASCASO FA C T O RY, déclarons que le produit auquel
fait référence cetteclaration est conforme aux conditions
de la Directive du 14 juin 1989 sur l’approche des lois des
États membre s en ce qu i concerne les machines
(89/392/CEE), sur le matériel électrique (73/23/CEE) et
sur la compatibilité électr omagnétique (89/396 /CEE).
Modèle
Numéro de série.
Ce moulin à café est conçu exclusivement pour moudre du café en grains et pour
son dosage.
Ne pas laisser manipuler l’appareil par des enfants ou des personnes
inexpérimentées.
Ne pas faire de travaux de nettoyage ou d’entretien lorsque la fiche est branchée.
Ne pas débrancher le moulin en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne pas manipuler l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne pas l’immerger dans l’eau.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le débrancher
du secteur; ne pas essayer de le réparer ou d’intervenir directement. Contacter votre
service technique.
Le non respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de
l’appareil comme de l’utilisateur.
MOLI 6ID 23/2/06 10:12 Page 26