F

IMAGE ADJUSTMENT

 

 

BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET

1 Zoom: adjusts picture size.

Zoom: Einstellen der Bildgröße.

 

Zoom: règle les dimensions de l‘image.

 

Zoom: adjusta el tamaño de la imagen.

 

Zoom: regola le dimensioni dell‘immagine.

1

Zoom: adjusta o tamanho da imagem.

2

Zoom: justerer bildets størrelse.

2Focus: adjusts picture sharpness.

Focus: Einstellen der Bildschärfe.

Focus: règle la netteté de l‘image.

Foco: adjusta la claridad de la imagen.

Focus: regola la messa a fuoco dell‘immagine.

Foco: adjusta a nitidez da imagem.

Fokus: justerer bildets skarphet.

1

2

3

Release the projection-foot to adjust display angle (1+2) and manually adjust rear-feet (3).

Lösen Sie den Projektionsfuß, um den Anzeigewinkel einzustellen (1+2), und stellen sie manuell die hinteren Füße (3) ein. Dévissez le pied de projection pour régler l'angle d'affichage (1+2) et réglez manuellement les pieds arrières (3).

Suelte el pie de proyección para ajustar el ángulo de visualización (1+2) y ajuste manualmente los pies traseros (3).

Allentare il piedino di proiezione per regolare l'angolazione del monitor (1+2) ed regolare manualmente il piedino posteriore (3). Solte o pedal de projecção para ajustar o ângulo de visualização (1+2) e ajuste manualmente o pedal posterior (3).

Løs ut projektorfoten slik at du kan tilpasse visningsvinkelen (1+2), og juster føttene bak på projektoren manuelt (3).

10

Page 10
Image 10
Ask Proxima C300 manual Image Adjustment, Focus Einstellen der Bildschärfe, Foco adjusta la claridad de la imagen