D

CEILING MOUNT

 

 

DECKENMONTAGE MONTAGE AU PLAFOND MONTAJE EN EL TECHO MONTAGGIO A SOFFITTO MONTAGE DE TETO TAKMONTERING

mm 150

Ceiling mount (use M4 screw). Min. distance from ceiling/rear wall: 30/50 cm, 12/20 inch for proper ventilation.

Deckenmontage (M4-Schrauben verwenden). Mindestabstand von der Decke/rückwand 30/50 cm, damit eine korrekte Belüftung gewährleistet ist. Montage au plafond (utilisez un tournevis M4). Distance minimum au plafond/mur arrière: 30/50 cm, pour garantir une ventilation adéquate. Soporte de techo (utilice un tornillo de M4). Distancia mínima desde el techo/pared posterior: 30/50 cm, para que exista una ventilación correcta. Montaggio a soffitto (utilizzare viti da M4). Distanza minima dal soffitto/muro posteriore 30/50 cm, per una ventilazione adeguata.

Montagem de teto (use parafuso de M4). Distância mín. teto/parede traseira: 30/50 cm, para uma ventilação adequada.

Takbeslag (bruk M4 skrue). Min. distanse fra tak/bakvegg: 30/50 cm, 12/20 tommer, for å få tilstrekkelig ventilasjon.

To avoid personal injury, use only approved ceiling mount. Ref. chap. M

Um Verletzungen zu vermeiden, nur autorisierte Deckenaufhängungen verwenden. Siehe Kap. M Utiliser exclusivement une fixation plafonnière agréée afin de prévenir tout risque de dommage corporel. Voir chap. M

Para evitar daños personales, utilice únicamente el dispositivo de montaje en techo homologado. Ref. cap. M Per evitare lesioni personali, utilizzare esclusivamente supporti per il montaggio al soffitto approvati. Rif. cap. M Para evitar lesões pessoais, no tecto use apenas suporte autorizado. Ref. cap. M

For å unngå personskader, bruk kun godkjent takbeslag. Se kap. M

156.6 mm

mm 75

mm 75

150

mm

 

.6mm 156

8

Page 8
Image 8
Ask Proxima C300 manual Ceiling Mount