18 XENYX X1832USB/X1222USB | 19 Quick Start Guide |
XENYX X1832USB/X1222USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
GRAPHIC EQ adjusts specific frequencies in the sound spectrum.
GRAPHIC EQ ajusta las frecuencias específicas en el espectro sonoro.
GRAPHIC EQ règle les fréquences spécifiques du spectre sonore.
GRAFISCHER EQ stellt spezifische Frequenzen im Klangspektrum ein.
O GRAPHIC EQ ajusta frequências específicas no espectro de som.
for details.
añade un efecto de sonido seleccionado a cualquier canal en los que esté activado el control FX. Consulte la información detallada en la sección Procesador de multiefectos.
Le PROCESSEUR
O |
PROCESSOR |
(Processador Multi- |
Efeitos) adiciona |
um efeito de som |
seleccionado aos |
canais em que o botão |
de efeitos tenha sido |
activado. Consulte a |
secção Processador |
XPQ SURROUND knob adjusts the amount of stereo enhancement on the mix. Press the XPQ TO MAIN button to activate the effect.
XPQ SURROUND- Regler stellt die Intensität der
VOICE CANCELLER button filters out vocal frequencies from audio plugged into the
La touche VOICE | O botão VOICE |
CANCELLER élimine les | CANCELLER filtra |
fréquences vocales des | frequências vocais |
sources audio branchées | do áudio ligado a |
sur l'ENTREE | |
permettant ainsi à votre | permitindo que o |
console de jouer le rôle | misturador funcione |
mais informações. |
XPQ SURROUND, este control ajusta la cantidad de mejora estéreo de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO MAIN para activar
el efecto.Le potentiomètre
XPQ SURROUND règle le volume d'accroissement stéréo du mix. Appuyez sur la touche XPQ TO MAIN pour activer cet effet.
O botão XPQ SURROUND ajusta a quantidade de melhoria de estéreo na mistura. Prima o botão XPQ TO MAIN para activar
o efeito.
VOICE CANCELLER, este botón filtra las frecuencias vocales del audio conectado a la entrada
de karaoke.
de karaoké. | como um karaoke. |
VOICE CANCELLER- |
|
Taste filtert |
|
Stimmenfrequenzen aus |
|
dem Signal am Eingang |
|
| |
damit Ihr Mischpult |
|
als |
|
dienen kann. |
|
MAIN MIX faders adjust the overall output of the mixer.
MAIN MIX faders adjust the overall output of the mixer.
Les faders MAIN MIX règlent la sortie globale de la console.
Os faders MAIN MIX ajustam a saída geral do misturador.
MON SEND fader adjusts the amount of signal sent to a monitor speaker via the MON SEND jack.
MON SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía hasta un altavoz de monitoreo a través del jack MON SEND.
Le fader MON SEND règle le volume du signal envoyé à un haut- parleur de retour via le jack MON SEND.
MON
O fader MON SEND ajusta a quantidade de sinal enviada para um altifalante do monitor através da ficha
MON SEND.FX SEND fader adjusts the amount of signal sent to the internal
FX SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía al procesador de multiefectos interno
o a un procesador de efectos externo a través del jack FX SEND.
Le fader FX SEND règle le volume du signal du canal envoyé au processeur multi- effet interne ou à un processeur d'effets externe via le jack
FX SEND.
FX
processador multi- efeitos interno ou para um processador de efeitos externo através da ficha FX SEND.