14 XENYX X1832USB/X1222USB | 15 Quick Start Guide |
XENYX X1832USB/X1222USB Controls
(EN) Step 2: Controls
X1832USB
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
FX SEND knob adjusts the amount of signal sent to the internal
FX SEND, este control ajusta la cantidad de señal que se envía al procesador de multiefectos interno o a un procesador de efectos externo a través del jack FX SEND.
Le potentiomètre FX SEND règle le volume du signal du canal envoyé au processeur
àun processeur d'effets externe via le jack
FX SEND.
FX
O botão FX SEND ajusta a quantidade de sinal enviada para o processador multi- efeitos interno ou para um processador de efeitos externo através da ficha FX SEND.
VU METER displays the MAIN OUTPUT signal level. Press the MODE button to switch between SOLO (normal) and PFL
VU METER muestra el nivel de señal MAIN OUTPUT. Pulse el botón MODE para alternar entre SOLO (normal)
yPFL (escucha pre- fader) al realizar los ajustes de nivel.Le
VU METER zeigt die Signalstärke des MAIN OUTPUT an. Drücken Sie die
O VU METER (MEDIDOR DE VU) apresenta o nível do sinal MAIN OUTPUT.
Prima o botão MODE para alternar entre SOLO (normal) e PFL (audição
XPQ SURROUND knob adjusts the amount of stereo enhancement on the mix. Press the XPQ TO MAIN button to
XPQ SURROUND- Regler stellt die Intensität der Stereo- Verstärkung im Mix ein. Drücken Sie die
PHONES/CTRL ROOM knob adjusts the headphone or studio monitor volume.
PHONES/CTRL
XPQ SURROUND, este control ajusta la cantidad de mejora estéreo de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO MAIN para activar el efecto.
Le potentiomètreXPQ SURROUND règle le volume d'accroissement stéréo du mix. Appuyez sur la touche XPQ TO MAIN pour activer cet effet.
XPQ TO
O botão XPQ SURROUND ajusta a quantidade de melhoria de estéreo na mistura. Prima o botão XPQ TO MAIN para activar
o efeito.PHONES/CTRL ROOM, este control ajusta el volumen de los auriculares o del monitor de estudio.
Le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM règle le volume du casque ou du haut- parleur studio.
O botão PHONES/CTRL ROOM ajusta o volume dos auscultadores ou do estúdio do monitor.
FX/AUX2 RET fader adjusts the amount of internal or external effects included in the mix.
FX/AUX2 RET, este fader ajusta la cantidad de efectos internos o externos incluida en la mezcla.
Le fader FX/AUX2 RET règle le volume du signal d'effets interne ou externe inclus dans le mix.
FX/AUX2
O fader FX/AUX2 RET ajusta a quantidade de efeitos internos ou externos incluídos na mistura.