16XENYX X1832USB/X1222USB

XENYX X1832USB/X1222USB Controls

17Quick Start Guide

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Réglages

(DE) Schritt 2: Regler

(PT) Passo 2: Controles

VOICE CANCELLER button filters out vocal frequencies from audio plugged

GRAPHIC EQ adjusts specific frequencies in the sound spectrum.

GRAPHIC EQ ajusta las frecuencias específicas en el espectro sonoro.

GRAPHIC EQ règle les fréquences spécifiques du spectre sonore.

La touche VOICE CANCELLER élimine les fréquences vocales des sources audio branchées

GRAFISCHER EQ stellt spezifische Frequenzen im Klangspektrum ein.

O GRAPHIC EQ ajusta frequências específicas no espectro de som.

O botão VOICE CANCELLER filtra frequências vocais do áudio ligado a 2-TRACK

X1832USB

MULTI-FX PROCESSOR adds a selected sound effect to any channels whose FX knob is turned up. See the Multi-FX Processor section

for details.MULTI-FX PROCESSOR

añade un efecto de sonido seleccionado a cualquier canal en el que esté activado el control FX. Consulte la información detallada en la sección Procesador de multiefectos.

Le PROCESSEUR MULTI-EFFET ajoute l'effet sonore sélectionné aux canaux dont le potentiomètre FX est activé. Reportez-vous à la section Processeur multi- effet pour en savoir plus.

MULTI-FX PROCESSOR fügt allen Kanälen, deren FX-Regler aufgedreht ist, einen ausgewählten Effekt hinzu. Details siehe Multi-Effektprozessor.

OMULTI-FX PROCESSOR (Processador Multi- Efeitos) adiciona um efeito de som seleccionado aos canais em que o botão de efeitos tenha sido activado. Consulte a secção Processador Multi-Efeitos para obter mais informações.

into the 2-TRACK INPUT, enabling your mixer to act as a karaoke machine.

VOICE CANCELLER, este botón filtra las frecuencias vocales del audio conectado a la entrada 2-TRACK, permitiendo a la mesa de mezclas funcionar como un equipo

de karaoke.

sur l'ENTREE 2-TRACK, permettant ainsi à votre console de jouer le rôle de karaoké.

VOICE CANCELLER- Taste filtert Stimmenfrequenzen aus dem Signal am Eingang 2-TRACK INPUT heraus, damit Ihr Mischpult als Karaoke-Maschine dienen kann.

INPUT, permitindo que o misturador funcione como um karaoke.

MODE button determines whether the channels’ SOLO button operates as ‘Solo in Place’ (button out)

or ‘Pre-Fader Listen’ (button in). PFL is preferred for gain setting purposes.

MODE, este botón determina si el botón SOLO de los canales funciona como ‘Solo in Place’ (botón sin pulsar) o ‘Pre-Fader Listen’ (botón pulsado). Es preferible la escucha pre-fader para ajustar la ganancia.

MODE-Taste bestimmt, ob die SOLO-Taste des Kanals als «Solo in Place» (Taste nicht eingedrückt) oder als «Pre-Fader Listen» (PFL, Taste eingedrückt) arbeitet. Zum Einstellen der Signalstärke wird PFL bevorzugt.

O botão MODE determina se o botão SOLO dos canais funciona como “Solo activado” (botão desligado) ou “Audição de pré-fader” (botão ligado). A audição de pré-fader (PFL)

é recomendada para fins

de definição de ganho.

MON SEND fader adjusts the amount of signal sent to a monitor speaker via the MON OUT jack.

MON SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía hasta un altavoz de monitoreo a través del jack MON OUT.

Le fader MON SEND règle le volume du signal envoyé à un haut- parleur de retour via le jack MON OUT.

MON SEND-Fader stellt ein, wie viel des Signals über die MON OUT- Buchse auf einen Monitorlautsprecher geleitet wird.

O fader MON SEND ajusta a quantidade de sinal enviada para um altifalante do monitor através da ficha

MON OUT.

SUB 1-2faders adjust the output of the SUB OUTPUT jacks.

SUB 1-2, estos faders ajustan la salida de los jacks SUB OUTPUT.

Les faders SUB 1-2règlent la sortie des jacks SORTIE SUB.
SUB 1-2-Fader stellen die Signalstärke

der SUB-OUTPUT- Buchsen ein.

Os faders SUB 1-2ajustam a saída das fichas SUB OUTPUT.

La touche MODE permet de choisir si la touche SOLO des canaux doit fonctionner comme SOLO (« Solo in Place », touche relâchée)

ou comme PFLPre-Fader Listen », touche enfoncée). Sélectionnez PFL pour régler le gain.