28XENYX X1832USB/X1222USB
XENYX X1832USB/X1222USB Getting started
29Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting started
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Setting the channel gain for the X1832USB:
(ES) Ajuste de la ganancia del canal para el X1832USB:
(FR) Réglage du gain du canal sur le X1832USB :
(DE) Einstellen des Kanalpegels mit dem X1832USB:
(PT) Definir o ganho de canal para o X1832USB:
(EN) Press the Channel 1 SOLO button. Press the MODE button next to the
VU METER to allow the METER to operate in PFL (pre-fader listen) mode.
(ES) Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón MODE junto al VU METER para permitir que el METER funcione en modo PFL (escucha
(FR) Appuyez sur la touche SOLO du canal 1. Appuyez sur la touche MODE en regard du
(DE) Drücken Sie die
(PT) Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão MODE junto a VU METER para permitir que METER funcione no modo PFL (audição
(EN) Sing, speak or play at a normal level through the microphone or instrument connected to Channel 1.
(ES) Cante, hable o toque a un nivel normal a través del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
(FR) Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal dans le microphone ou avec l’instrument connecté au canal 1.
(DE) Singen, sprechen oder spielen Sie mit normaler Lautstärke in das an Kanal 1 angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an Kanal 1 angeschlossenen Instrument.
(PT) Cante, fale ou toque a um nível normal através do microfone ou de um instrumento ligado ao canal 1.
(EN) While singing or playing, turn Channel 1’s GAIN control. The VU METER will display the signal level. Set the
GAIN control so that the loudest peaks reach 0 on the VU METER. Press the Channel 1 SOLO button again.
(ES) Mientras esté cantando o tocando, gire el control GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de señal. Establezca el control GAIN de forma que los picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de nuevo el botón SOLO del Canal 1.
(FR) Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la commande GAIN du canal 1. Le
(DE) Drehen Sie beim Singen oder Spielen den
(PT) Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do canal 1. O VU METER irá apresentar o nível do sinal. Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o botão SOLO do canal 1.
(EN) Repeat steps
the
(ES) Repita los pasos
(FR) Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres canaux utilisés. Pour les canaux stéréo 7/8 à 13/14, commencez en relâchant la touche
(DE) Wiederholen Sie Schritte
(PT) Repita os passos