BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 33

PROBLEEMOPLOSSING

PROBLEEM

OORZAAK

 

OPLOSSING

 

 

 

 

 

 

 

Het scherm op

Het apparaat staat uit.

 

Zet het apparaat aan.

bedieningspaneel is

 

 

 

 

 

leeg, er komt geen

 

 

 

 

 

 

De stekker zit niet in het

 

Steek de stekker in het stopcontact.

damp of lucht uit het

stopcontact.

 

 

 

 

apparaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het scherm op het

Er zit geen water in de watertanks. Vul de watertanks.

bedieningspaneel is

 

 

 

 

 

 

verlicht en knippert, er Het dampkanaal is niet juist

 

Breng het dampkanaal juist aan.

komt geen damp uit

aangebracht.

 

 

 

 

het apparaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er wordt onvoldoende

De dampregelaar staat op Laag

 

Zet de dampregelaar op Hoog (HI / II)

damp geproduceerd.

(Lo / I).

 

(zie de paragraaf Dampregelaar)

 

 

 

 

 

 

 

 

Het oppervlak waarop het

 

Plaats het apparaat op een stevig

 

 

apparaat staat, trilt.

 

oppervlak of op de grond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er zit kalk op de transductor.

 

Reinig de transductor met een zachte,

 

 

 

 

bevochtigde katoenprop. Het oppervlak

 

 

 

 

van de transductor is erg gevoelig.

 

 

 

 

Vermijd daarom overmatige druk.

 

 

 

 

 

 

 

 

Het water is te vuil of het water

 

Reinig de watertanks en vul ze met vers,

 

 

zit te lang in de tanks en is niet

 

schoon water.

 

 

vers meer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De damp ruikt vies.

De machine is nieuw of het

 

Open de watertanks en zet het apparaat

 

 

water is niet schoon.

 

12 uur lang op een koele plaats. Spoel

HIBAKERESÉS

 

 

PROBLÉMA

 

OK

 

MEGOLDÁS

 

 

 

A kezelőpanel

 

A berendezés nincs bekapcsolva

 

Kapcsolja be a berendezést

 

 

 

képernyője sötét, az

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

egység nem fúj ki

 

Nincs csatlakoztatva az

 

 

 

Csatlakoztassa az elektromos hálózatra

 

 

 

 

párát vagy levegőt

 

elektromos hálózatra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A kezelőpanel

 

Nincs víz a víztartályokban

 

Töltse fel a víztartályokat vízzel

 

 

 

képernyője világít és

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

villog, és nincs pára

 

A permetcsatorna nincs

 

Helyezze fel a permetcsatornát

 

 

 

 

 

megfelelően rögzítve

 

megfelelően

 

 

 

Nincs elég pára

 

A páraszabályzó a Lo (I)

 

Állítsa át a páraszabályzót a Hi (II)

 

 

 

 

 

beállításon van

 

beállításra (lásd a páraszabályzó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utasításait)

 

 

 

 

 

Rezonancia a berendezést tartó

 

Helyezze a berendezést szilárd, sima

 

 

 

 

 

felületről

 

felületre vagy a földre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vízkő fedi a transzduktort

 

Tisztítsa meg a transzduktort óvatosan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

egy nedves vattacsomóval.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A transzduktor felülete kényes,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne alkalmazzon túlzott nyomást.

 

 

 

 

 

A víz túl piszkos vagy túl sokáig

 

Tisztítsa meg a víztartályokat, töltsön be

 

 

 

 

 

állt a tartályokban, tehát nem friss

 

friss, tiszta vizet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nyissa fel a víztartályokat, és helyezze a

 

 

 

A pára rossz szagú

 

A gép új vagy a víz nem tiszta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

készüléket hűvös helyre 12 órára. Mossa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ki a tartályokat vagy cserélje ki a vizet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rendellenes zaj

 

Rezonanciaeffektus, mert túl

Töltse fel a víztartályokat vízzel

 

 

 

 

 

kevés víz van a víztartályokban

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezonancia a berendezést tartó

 

Helyezze a berendezést szilárd, sima

 

 

 

 

 

felületről

 

felületre vagy a földre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de tanks schoon of ververs het water.

 

Abnormaal geluid.

 

Vul de watertanks bij.

Trillingen omdat er te weinig

 

 

water in de tanks zit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het oppervlak waarop het

Plaats het apparaat op een stevig

 

 

apparaat staat, trilt.

oppervlak of op de grond.

• NE használjon szappant, mosószert,

mosogatószert, súrolószert, benzint, üveg-

vagy bútortisztítót, illetve forró vizet az

ultrahangos légnedvesítő bármely részének

tisztítására. Ezek a berendezés megfelelő

működését zavarhatják és külsejét

módosíthatják.

4.Töltse fel a tartályt az “Üzemeltetési utasítások” szerint. Ne töltse túl.

5.Ha otthonában a falakon vagy az ablakokon nedvesség jelenik meg, kapcsolja ki a légnedvesítőt.

TÁROLÁSI TANÁCSOK

DENK AAN HET VOLGENDE VOORDAT U MET SCHOONMAKEN BEGINT:

Gebruik GEEN zeep, detergentia, schuurmiddelen, benzine, glas- of meubelpoets of kokend water om onderdelen van uw ultrasone luchtbevochtiger schoon te maken.

Deze belemmeren de goede werking van het apparaat en kunnen het uiterlijk aantasten.

Gebruik GEEN scherpe of metalen voorwerpen om kalkafzettingen in het reservoir te verwijderen. Scherpe voorwerpen kunnen de kunststof beschadigen.

Kalkafzettingen moeten maximaal 20 minuten geweekt worden in een mengsel van witte azijn en water om het verwijderen te vergemakkelijken.

Maak onderdelen van de luchtbevochtiger NIET schoon in de vaatwasmachine.

DAGELIJKS ONDERHOUD:

1.Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.

2.Til de tanks van de luchtbevochtiger.

3.Giet de voet en tanks leeg en spoel ze grondig om alle afzettingen en vuil te verwijderen. Veeg ze schoon af en droog ze met een schone doek of keukenpapier.

4.Vul de tanks opnieuw zoals beschreven in de paragraaf “Gebruiksaanwijzing”. Vul de tank niet te veel.

5.Als er condens op de muren of ramen van uw huis komt, moet u de luchtbevochtiger uitzetten.

• NE használjon éles vagy fém eszközöket

a tartályban lerakódott ásványi sók

eltávolítására. Az éles tárgyak felsérthetik

a műanyagot.

• Az ásványi só lerakódásokat maximum

20 percig kell áztatni sima ecet és víz

keverékében az eltávolításuk

megkönnyítéséhez.

• NE tisztítsa a légnedvesítő egyetlen részét

sem mosogatógépben.

Karbantartás naponta:

1.Tisztítás előtt kapcsolja ki az egységet, és húzza ki az egységet az elektromos csatlakozóaljzatból.

2.Emelje ki a tartályokat a légnedvesítőből.

3.Ürítse ki, majd alaposan öblítse ki az alapot és a tartályt a lerakódások és a piszok eltávolítása érdekében. Törölje tisztára, majd szárítsa meg egy tiszta ruhával vagy papírtörülközővel.

Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a az egységet, akkor fontos, hogy a berendezésben az állóvíz megelőzésére kövesse ezeket az utasításokat.

1.Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki az elektromos csatlakozóaljzatból. Vegye ki a víztartályokat, majd ürítse ki teljesen

a tartályokat és az alapot. Tisztítsa meg a légnedvesítőt a tisztítási utasításokban leírtak alapján.

2.Alaposan szárítsa meg a berendezést. NE hagyjon semmi vizet a berendezésben tároláskor.

3.Csomagolja be a légnedvesítőt az eredeti kartondobozba és tárolja hűvös, száraz helyen.

CSERE SZŰRŐ

BUH400 vízszűrő (használat: 2 db).

15

40

Page 16
Image 16
Bionaire BU4000 Probleemoplossing Oorzaak Oplossing, Hibakeresés Probléma Megoldás, Tárolási Tanácsok, Dagelijks Onderhoud

BU4000 specifications

The Bionaire BU4000 is an innovative appliance designed to enhance indoor air quality through advanced filtration technologies and superior performance. This unit is particularly aimed at individuals who prioritize a breathable, fresh atmosphere in their homes or offices, thereby improving overall wellbeing.

One of the standout features of the Bionaire BU4000 is its multi-stage filtration system. This system includes a HEPA filter that captures up to 99.97% of airborne particles, including dust, pollen, smoke, and pet dander. Additionally, the activated carbon filter effectively removes odors and volatile organic compounds, making the air not only cleaner but also fresher. This combination of filters ensures that the air you breathe is free from harmful pollutants, promoting better health.

The Bionaire BU4000 also incorporates a built-in UV-C light technology. This advanced feature works to eliminate bacteria and viruses, providing an extra layer of protection for your indoor environment. The UV-C light enhances the purification capabilities of the unit, making it especially suitable for allergy sufferers or those with respiratory issues.

Another remarkable characteristic of the BU4000 is its user-friendly design. The unit is equipped with a digital display that allows users to easily monitor air quality levels and filter status. The intuitive interface provides options for adjusting fan speeds and setting timers, which adds to the overall convenience of operation. Furthermore, the sleek and compact design allows it to fit seamlessly into various room sizes and decors.

Energy efficiency is another key aspect of the Bionaire BU4000. It is designed to operate quietly while consuming minimal power, making it an environmentally friendly choice for air purification. This aspect ensures that while the unit effectively cleans the air, it does not contribute significantly to energy costs.

In conclusion, the Bionaire BU4000 is a powerful air purifier that combines advanced filtration technology, user-friendly features, and energy efficiency to create a healthier indoor environment. With its multi-stage filters, UV-C technology, and convenient design, the BU4000 stands out as an essential appliance for anyone looking to improve air quality in their living or working space.