Manuals
/
Blomberg
/
Kitchen Appliance
/
Oven
Blomberg
KSM 9520 XA+, KSM 9520 A+ Przekładanie drzwi, Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją
Models:
KSM 9520 XA+
KSM 9520 A+
1
85
216
216
Download
216 pages
8.79 Kb
82
83
84
85
86
87
88
89
<
>
Install
Symbols and their descriptions
Maintenance
Empfehlungen zur Problemlösung
Solutions recommandées
Adjusting the legs
Thermostat setting button
Sæsonbetonede temperaturer
Safety
Page 85
Image 85
Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
4
5
4
2
7
1
6
11
45°
3
10
12
9
8
17
16
15
180°
17
20
22
21
19
22
18
14
13
11
PL
Page 84
Page 86
Page 85
Image 85
Page 84
Page 86
Contents
KSM 9520 A+ KSM 9520 XA+
Køleskab Kylskåp Kjøleskap
Hladnjak
Please read this manual first
Symbols and their descriptions
This manual
Important information or useful usage tips
Installation Using your refrigerator
Your refrigerator Important Safety Warnings4
Maintenance Cleaning
Recommended solutions
Your refrigerator
General safety
Important Safety Warnings
Intended use
Page
For products with a water dispenser
Child safety
HCA Warning
Use only potable water
Things to be done for energy saving
Preparation
Installation
Before operating your refrigerator
Disposing of the packaging
Electric connection
Disposing of your old refrigerator
Replacing the interior light bulb
Adjusting the legs
Proceed in numerical order
Reversing the doors
Thermostat setting button
Using your refrigerator
Defrost
Fridge compartment
Page
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Vibrations or noise
Temperature in the fridge or freezer is very high
Page
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Symboles et descriptions
Le présent manuel
Solutions recommandées
Installation
Utilisation de votre Réfrigérateur
Entretien et nettoyage
Votre réfrigérateur
Utilisation prévue
Précautions importantes pour votre sécurité
Sécurité générale
Électrique
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Dautres fins
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Sécurité enfants
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés
Utilisez uniquement de l’eau potable
Mesures d’économie d’énergie
Avertissement HCA
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Préparation
Rappelez-vous
Mise au rebut de l’emballage
Branchement électrique
Éviter tout risque de condensation
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Remplacement de l’ampoule intérieure
Réglage des pieds
Procédez dans l’ordre numérique
Réversibilité des portes
Bouton de réglage du thermostat
Utilisation de votre réfrigérateur
Décongélation
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Protection des surfaces en plastique
Entretien et nettoyage
Sont propres et quil ny a pas de particules de nourriture
Partir de la base
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
Inhalt
Empfehlungen zur Problemlösung
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank12
Ihr Kühlschrank
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Anwenders verursachen
Kühlschranks ab
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Kinder Sicherheit
Bei Geräten mit Wasserspender
Tipps zum Energiesparen
HCA-Warnung
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet
Was Sie bei einem
Vorbereitung
Weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Elektrischer Anschluss
Rückseite zirkulieren?
Inneren ein
Füße einstellen
Entsorgung von Altgeräten
Austausch der Innenbeleuchtung
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Gehen Sie der Reihe nach vor
Türanschlag umkehren
Thermostateinstelltaste
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Abtauen
Kühlbereich
Page
Schutz der Kunststoffflächen
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zu
Sie den Innenraum trocken
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze gebruiksaanwijzing
Voor problemen
Installatie Gebruik van uw Koelkast
Uw koelkast
Onderhoud en reiniging
Uw koelkast
Bedoeld gebruik
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
Algemene veiligheid
Page
Kinderbeveiliging
Voor producten met een waterdispenser
Gebruik alleen drinkwater
Aanwijzingen ter besparing van energie
HCA-Waarschuwing
Indien het koelsysteem van uw product R600a bevat
Bewaar uw voedingsmiddelen in gesloten bakjes
Voorbereiding
Installatie
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Onthoud…
Afvoeren van de verpakking
Elektrische aansluiting
Stelvoetjes
Afvoeren van uw oude koelkast
Het binnenlichtje vervangen
Ga verder in numerieke volgorde
De deuren omkeren
Knop om thermostaat in te stellen
Gebruik van uw koelkast
Ontdooien
De thermostaatknop in de maximumpositie
Vriesgedeelte
Bescherming van de plastic oppervlakken
Onderhoud en reiniging
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Page
Page
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi
Symbole i ich znaczenie
Instrukcja niniejsza
Oto Wasza chłodziarka Ważne ostrzeżenia dot Bezpieczeństwa
Zalecane rozwiązania Problemów15
Instalacja
Użytkowanie chłodziarki12
Ruchome półki Pojemnik na nabiał Półka na wino
Oto Wasza chłodziarka
Półka na jajka
Zamierzone przeznaczenie
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie należy używać jej na dworze
Mogą powodować zagrożenie dla użytkowników
Pożar.6
Bezpieczeństwo dzieci
Co robić, aby oszczędzać energię
Ostrzeżenie HCA
Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie
Przygotowanie
Instalacja
Prosimy pamiętać, że producent
Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić
Połączenia elektryczne
Przed uruchomieniem lodówki
Pozbywanie się opakowania
Regulacja nóżek
Złomowanie starej lodówki
Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją
Przekładanie drzwi
Przycisk nastawiania termostatu
Użytkowanie chłodziarki
Rozmrażanie
Różnice temperatur w różnych porach roku
Komora zamrażalnika
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
Konserwacja i czyszczenie
Zalecane rozwiązania problemów
Page
Page
Læs venligst denne vejledning først
Symboler og deres beskrivelse
Denne vejledning
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Anbefalede løsninger på Problemerne15
Anvendelse af Køleskabet12 Vedligeholdelse og Rengøring14
Udskiftning af den indvendige
Vinhylde Mejeriafsnit
Køleskabet
Justerbare dørhylder
Tilsigtet brug
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Generelle sikkerhedsregler
Typeskiltet med tekniske informationer er placeret på den
Børnesikkerhed
For produkter med en vanddispenser
HCA Advarsel
Brug kun drikkevand
Energibesparende foranstaltninger
Inden køleskabet betjenes
Tilberedning
Husk venligst…
Bortskaffelse af emballagen
Elektrisk tilslutning
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet
Udskiftning af den indvendige lyspære
Justering af fødder
Fortsæt i numerisk rækkefølge
Vende dørene
Anvendelse af køleskabet
Sæsonbetonede temperaturer
Afrimning Køleafdeling
Tænd for strømmen
Fryseskabet
Beskyttelse af plasticoverflader
Vedligeholdelse og rengøring
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Temperaturen i køleskab eller fryser er meget høj
Page
Läs den här bruksanvisningen först
Symboler och beskrivningar för dem
Den här bruksanvisningen
Ditt kylskåp Viktiga Säkerhetsvarningar
Rekommenderade Lösningar på problem Installation
Använda kylskåpet
Underhåll och rengöring13
Innerlampa Termostatvred Flyttbara hyllor Vinställ
Ditt kylskåp
Avsedd användning
Viktiga säkerhetsvarningar
Denna produkt ska inte användas utomhus
Allmän säkerhet
Undvik att orsaka skada på
Barnsäkerhet
För produkter med vattenbehållare
HCA-Varning
Saker att göra för att spara energi
Saker att tänka på vid transport av kylskåpet
Förberedelse
Se till att kylskåpet är ordentligt rengjort invändigt
Kom ihåg följande…
Elektrisk anslutning
Innan du använder kylskåpet
Avyttring av förpackningen
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Byte av innerbelysningens glödlampa
Justera benen
Du kan kontakta en auktoriserad
Gå tillväga i nummerordning
Byte av dörrar
Termostatinställningsknapp
Använda kylskåpet
Avfrostning
Kylfack
Frysfack
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Vennligst les denne veiledningen først
Symboler og beskrivelser av disse
Bruksanvisningen
Anbefalte løsninger på Problemer15
Installasjon Bruke kjøleskapet
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Vedlikehold og Rengjøring
Innvendig lys Termostatknapp Flyttbare hyller Vinstativ
Kjøleskapet
Beregnet bruk
Viktige sikkerhetsadvarsler
Generell sikkerhet
Page
Barnesikring
For produkter med en vanndisplenser
HCA-advarsel
Bruk kun drikkevann
Ting å gjøre for å spare energi
Kjøleskapet skal installeres minst
Installasjon
Forberedelse
Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet
Elektrisk tilkobling
Før du bruker kjøleskapet
Bortskaffing av emballasjen
Åpen, vil lyset inne i skapet tennes
Juster føttene
Bortskaffing av det gamle kjøleskapet
Utskifting av lyspæren inne i skapet
Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet
Gå frem i nummerrekkefølge
Omhengsling av dørene
Termostatinnstillingsknapp
Bruke kjøleskapet
Tining
Kjøleskapsdel
Frysedel
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Page
Page
Page
Lue tämä käyttöopas ensin
Symbolit ja niiden kuvaus
Tämä käyttöopas
Jääkaapin käyttö
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut Ongelmanratkaisut Asennus
Jääkaappi
Käyttötarkoitus
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Yleinen turvallisuus
Page
Lasten turvallisuus
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
HCA-varoitus
Energian säästötoimet
Valmistelu
Asennus
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Ennen jääkaapin käyttöä
Pakkauksen hävittäminen
Sähköliitännät
Vanhan jääkapin hävittäminen
Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle
Sisälampun vaihtaminen
Jalkojen säätäminen
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Etene numerojärjestyksessä
Ovien uudelleen sijoitus
Termostaatin asetuspainike
Jääkaapin käyttö
Sulatus
Jos ympäröivä lämpötila on yli
Laita pistoke pistorasiaan ja kytke sähkön syöttö päälle
Pakastelokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Page
Il presente manuale
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Simboli e loro descrizione
Il frigorifero Importanti avvertenze per La sicurezza
Soluzioni consigliate per Problemi15 Installazione
Utilizzo del frigorifero
Manutenzione e pulizia
Il frigorifero
Uso previsto
Importanti avvertenze per la sicurezza
Sicurezza generale
Page
Avvertenza HCA
Sicurezza bambini
Usare solo acqua potabile
Cose da fare per risparmiare energia
Preparazione
Installazione
Prima di utilizzare il frigorifero
Attenzione
Smaltimento del materiale di imballaggio
Collegamento elettrico
Smaltimento del vecchio frigorifero
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Sostituzione della lampadina interna
Regolazione dei piedini
Procedere in ordine numerico
Inversione degli sportelli
Tasto di impostazione termostato
Utilizzo del frigorifero
Sbrinamento
Scomparto frigo
Scomparto freezer
Protezione delle superfici di plastica
Manutenzione e pulizia
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Данное руководство
Пользование Холодильником
Установка
Обслуживание и Чистка
Рекомендации по устранению Неисправностей
ХранениЯ льда
Ваша морозильная камера
Использование по назначению
Важные указания по технике безопасности
Page
Безопасность детей
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Предупреждение органов здравоохранения
Рекомендации по экономии электроэнергии
Подготовка
Установка
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Утилизация упаковки
Перед эксплуатацией холодильника
Подключение к электросети
Утилизация старого холодильника
Замена лампочки внутреннего освещения
Регулировка ножек
Перевешивание дверей
Ручка регулировки термостата
Пользование холодильником
Размораживание
Вставьте шнура питания в розетку и включите электропитание
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Холодильник не работает
Рекомендации по устранению неисправностей
Page
Вибрация или шум
Otpad Weee
Instalacija
Preporučena rješenja za Probleme16
Održavanje i čišćenje
Predviđena namjena
Ynaš hladnjak
Predviđena namjena
Važna sigurnosna upozorenja
Opća sigurnost
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Sigurnost djece
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Upozorenje za HCA
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Page
Prije uključivanja vašeg hladnjaka
Instalacija
Molimo ne zaboravite
Odlaganje pakiranja
Električno spajanje
Odlaganje stalnog hladnjaka
Postavljanje i instalacija
Zamjena unutarnje žarulje
Prilagođavanje nogu
Priprema
Nastavite po rednim brojevima
Mijenjanje smjera otvaranja vrata
Tipka za postavljanje termostata
Uporaba vašeg hladnjaka
Odmrzavanje
Dovod energije
Zaštita plastičnih površina
Održavanje i čišćenje
Da na njima nema komadića hrane
Preporučena rješenja za probleme
Page
Page
En-fr-de-fl-pl
Warnung
Da-sv-no-fi-it-rus
48 7052 0005 3/3 / AD
Top
Page
Image
Contents