Manuals
/
Blomberg
/
Kitchen Appliance
/
Oven
Blomberg
KSM 9520 XA+
manual
Mijenjanje smjera otvaranja vrata, Nastavite po rednim brojevima
Models:
KSM 9520 XA+
KSM 9520 A+
1
207
216
216
Download
216 pages
8.79 Kb
204
205
206
207
208
209
210
211
<
>
Install
Symbols and their descriptions
Maintenance
Empfehlungen zur Problemlösung
Solutions recommandées
Adjusting the legs
Thermostat setting button
Sæsonbetonede temperaturer
Safety
Page 207
Image 207
Mijenjanje smjera otvaranja vrata
Nastavite po rednim brojevima
4
5
4
2
7
1
6
11
45¡
3
9
8
17
16
15
180°
17
20
22
21
19
22
18
14
13
10
12
12
HR
Page 206
Page 208
Page 207
Image 207
Page 206
Page 208
Contents
KSM 9520 A+ KSM 9520 XA+
Køleskab Kylskåp Kjøleskap
Hladnjak
Important information or useful usage tips
Symbols and their descriptions
Please read this manual first
This manual
Recommended solutions
Your refrigerator Important Safety Warnings4
Installation Using your refrigerator
Maintenance Cleaning
Your refrigerator
Important Safety Warnings
General safety
Intended use
Page
Use only potable water
Child safety
For products with a water dispenser
HCA Warning
Things to be done for energy saving
Installation
Preparation
Before operating your refrigerator
Electric connection
Disposing of the packaging
Disposing of your old refrigerator
Replacing the interior light bulb
Adjusting the legs
Proceed in numerical order
Reversing the doors
Fridge compartment
Using your refrigerator
Thermostat setting button
Defrost
Page
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Vibrations or noise
Temperature in the fridge or freezer is very high
Page
Symboles et descriptions
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Le présent manuel
Entretien et nettoyage
Installation
Solutions recommandées
Utilisation de votre Réfrigérateur
Votre réfrigérateur
Précautions importantes pour votre sécurité
Utilisation prévue
Sécurité générale
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Électrique
Dautres fins
Utilisez uniquement de l’eau potable
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Sécurité enfants
Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés
Mesures d’économie d’énergie
Avertissement HCA
Préparation
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Rappelez-vous
Branchement électrique
Mise au rebut de l’emballage
Éviter tout risque de condensation
Remplacement de l’ampoule intérieure
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Réglage des pieds
Procédez dans l’ordre numérique
Réversibilité des portes
Compartiment réfrigérateur
Utilisation de votre réfrigérateur
Bouton de réglage du thermostat
Décongélation
Compartiment congélateur
Partir de la base
Entretien et nettoyage
Protection des surfaces en plastique
Sont propres et quil ny a pas de particules de nourriture
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank12
Empfehlungen zur Problemlösung
Inhalt
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
Ihr Kühlschrank
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Kühlschranks ab
Anwenders verursachen
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Kinder Sicherheit
Bei Geräten mit Wasserspender
Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet
HCA-Warnung
Tipps zum Energiesparen
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
Kühlschranks beachten
Vorbereitung
Was Sie bei einem
Weiteren Transport Ihres
Inneren ein
Elektrischer Anschluss
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Rückseite zirkulieren?
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Entsorgung von Altgeräten
Füße einstellen
Austausch der Innenbeleuchtung
Gehen Sie der Reihe nach vor
Türanschlag umkehren
Kühlbereich
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Thermostateinstelltaste
Abtauen
Page
Sie den Innenraum trocken
Wartung und Reinigung
Schutz der Kunststoffflächen
Verwenden Sie zu
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Symbolen en hun beschrijvingen
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Deze gebruiksaanwijzing
Onderhoud en reiniging
Installatie Gebruik van uw Koelkast
Voor problemen
Uw koelkast
Uw koelkast
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
Bedoeld gebruik
Algemene veiligheid
Page
Voor producten met een waterdispenser
Kinderbeveiliging
Gebruik alleen drinkwater
Bewaar uw voedingsmiddelen in gesloten bakjes
HCA-Waarschuwing
Aanwijzingen ter besparing van energie
Indien het koelsysteem van uw product R600a bevat
Onthoud…
Installatie
Voorbereiding
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Afvoeren van de verpakking
Elektrische aansluiting
Afvoeren van uw oude koelkast
Stelvoetjes
Het binnenlichtje vervangen
Ga verder in numerieke volgorde
De deuren omkeren
De thermostaatknop in de maximumpositie
Gebruik van uw koelkast
Knop om thermostaat in te stellen
Ontdooien
Vriesgedeelte
Bescherming van de plastic oppervlakken
Onderhoud en reiniging
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Page
Page
Symbole i ich znaczenie
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi
Instrukcja niniejsza
Użytkowanie chłodziarki12
Zalecane rozwiązania Problemów15
Oto Wasza chłodziarka Ważne ostrzeżenia dot Bezpieczeństwa
Instalacja
Oto Wasza chłodziarka
Ruchome półki Pojemnik na nabiał Półka na wino
Półka na jajka
Nie należy używać jej na dworze
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Zamierzone przeznaczenie
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Mogą powodować zagrożenie dla użytkowników
Pożar.6
Bezpieczeństwo dzieci
Ostrzeżenie HCA
Co robić, aby oszczędzać energię
Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie
Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić
Instalacja
Przygotowanie
Prosimy pamiętać, że producent
Przed uruchomieniem lodówki
Połączenia elektryczne
Pozbywanie się opakowania
Złomowanie starej lodówki
Regulacja nóżek
Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją
Przekładanie drzwi
Różnice temperatur w różnych porach roku
Użytkowanie chłodziarki
Przycisk nastawiania termostatu
Rozmrażanie
Komora zamrażalnika
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
Konserwacja i czyszczenie
Zalecane rozwiązania problemów
Page
Page
Symboler og deres beskrivelse
Læs venligst denne vejledning først
Denne vejledning
Udskiftning af den indvendige
Anbefalede løsninger på Problemerne15
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Anvendelse af Køleskabet12 Vedligeholdelse og Rengøring14
Køleskabet
Vinhylde Mejeriafsnit
Justerbare dørhylder
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Tilsigtet brug
Generelle sikkerhedsregler
Typeskiltet med tekniske informationer er placeret på den
Brug kun drikkevand
For produkter med en vanddispenser
Børnesikkerhed
HCA Advarsel
Energibesparende foranstaltninger
Tilberedning
Inden køleskabet betjenes
Husk venligst…
Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet
Elektrisk tilslutning
Bortskaffelse af emballagen
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Udskiftning af den indvendige lyspære
Justering af fødder
Fortsæt i numerisk rækkefølge
Vende dørene
Sæsonbetonede temperaturer
Anvendelse af køleskabet
Afrimning Køleafdeling
Tænd for strømmen
Fryseskabet
Beskyttelse af plasticoverflader
Vedligeholdelse og rengøring
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Temperaturen i køleskab eller fryser er meget høj
Page
Symboler och beskrivningar för dem
Läs den här bruksanvisningen först
Den här bruksanvisningen
Underhåll och rengöring13
Rekommenderade Lösningar på problem Installation
Ditt kylskåp Viktiga Säkerhetsvarningar
Använda kylskåpet
Innerlampa Termostatvred Flyttbara hyllor Vinställ
Ditt kylskåp
Allmän säkerhet
Viktiga säkerhetsvarningar
Avsedd användning
Denna produkt ska inte användas utomhus
Undvik att orsaka skada på
Saker att göra för att spara energi
För produkter med vattenbehållare
Barnsäkerhet
HCA-Varning
Kom ihåg följande…
Förberedelse
Saker att tänka på vid transport av kylskåpet
Se till att kylskåpet är ordentligt rengjort invändigt
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Innan du använder kylskåpet
Elektrisk anslutning
Avyttring av förpackningen
Justera benen
Byte av innerbelysningens glödlampa
Du kan kontakta en auktoriserad
Gå tillväga i nummerordning
Byte av dörrar
Kylfack
Använda kylskåpet
Termostatinställningsknapp
Avfrostning
Frysfack
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Symboler og beskrivelser av disse
Vennligst les denne veiledningen først
Bruksanvisningen
Vedlikehold og Rengjøring
Installasjon Bruke kjøleskapet
Anbefalte løsninger på Problemer15
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Innvendig lys Termostatknapp Flyttbare hyller Vinstativ
Kjøleskapet
Viktige sikkerhetsadvarsler
Beregnet bruk
Generell sikkerhet
Page
Bruk kun drikkevann
For produkter med en vanndisplenser
Barnesikring
HCA-advarsel
Ting å gjøre for å spare energi
Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet
Installasjon
Kjøleskapet skal installeres minst
Forberedelse
Åpen, vil lyset inne i skapet tennes
Før du bruker kjøleskapet
Elektrisk tilkobling
Bortskaffing av emballasjen
Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet
Bortskaffing av det gamle kjøleskapet
Juster føttene
Utskifting av lyspæren inne i skapet
Gå frem i nummerrekkefølge
Omhengsling av dørene
Kjøleskapsdel
Bruke kjøleskapet
Termostatinnstillingsknapp
Tining
Frysedel
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Page
Page
Page
Symbolit ja niiden kuvaus
Lue tämä käyttöopas ensin
Tämä käyttöopas
Suositellut Ongelmanratkaisut Asennus
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Jääkaapin käyttö
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Käyttötarkoitus
Yleinen turvallisuus
Page
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Lasten turvallisuus
HCA-varoitus
Energian säästötoimet
Ennen jääkaapin käyttöä
Asennus
Valmistelu
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle
Sähköliitännät
Pakkauksen hävittäminen
Vanhan jääkapin hävittäminen
Jalkojen säätäminen
Sisälampun vaihtaminen
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Etene numerojärjestyksessä
Ovien uudelleen sijoitus
Jos ympäröivä lämpötila on yli
Jääkaapin käyttö
Termostaatin asetuspainike
Sulatus
Laita pistoke pistorasiaan ja kytke sähkön syöttö päälle
Pakastelokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Page
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Il presente manuale
Simboli e loro descrizione
Manutenzione e pulizia
Soluzioni consigliate per Problemi15 Installazione
Il frigorifero Importanti avvertenze per La sicurezza
Utilizzo del frigorifero
Il frigorifero
Importanti avvertenze per la sicurezza
Uso previsto
Sicurezza generale
Page
Sicurezza bambini
Avvertenza HCA
Usare solo acqua potabile
Cose da fare per risparmiare energia
Attenzione
Installazione
Preparazione
Prima di utilizzare il frigorifero
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Collegamento elettrico
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltimento del vecchio frigorifero
Sostituzione della lampadina interna
Regolazione dei piedini
Procedere in ordine numerico
Inversione degli sportelli
Scomparto frigo
Utilizzo del frigorifero
Tasto di impostazione termostato
Sbrinamento
Scomparto freezer
Protezione delle superfici di plastica
Manutenzione e pulizia
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Данное руководство
Рекомендации по устранению Неисправностей
Установка
Пользование Холодильником
Обслуживание и Чистка
ХранениЯ льда
Ваша морозильная камера
Использование по назначению
Важные указания по технике безопасности
Page
Рекомендации по экономии электроэнергии
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Безопасность детей
Предупреждение органов здравоохранения
Установка
Подготовка
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Утилизация старого холодильника
Перед эксплуатацией холодильника
Утилизация упаковки
Подключение к электросети
Замена лампочки внутреннего освещения
Регулировка ножек
Перевешивание дверей
Пользование холодильником
Ручка регулировки термостата
Размораживание
Вставьте шнура питания в розетку и включите электропитание
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Холодильник не работает
Рекомендации по устранению неисправностей
Page
Вибрация или шум
Otpad Weee
Predviđena namjena
Preporučena rješenja za Probleme16
Instalacija
Održavanje i čišćenje
Ynaš hladnjak
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Važna sigurnosna upozorenja
Predviđena namjena
Opća sigurnost
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Sigurnost djece
Upozorenje za HCA
Page
Instalacija
Prije uključivanja vašeg hladnjaka
Molimo ne zaboravite
Postavljanje i instalacija
Električno spajanje
Odlaganje pakiranja
Odlaganje stalnog hladnjaka
Zamjena unutarnje žarulje
Prilagođavanje nogu
Priprema
Nastavite po rednim brojevima
Mijenjanje smjera otvaranja vrata
Uporaba vašeg hladnjaka
Tipka za postavljanje termostata
Odmrzavanje
Dovod energije
Održavanje i čišćenje
Zaštita plastičnih površina
Da na njima nema komadića hrane
Preporučena rješenja za probleme
Page
Page
En-fr-de-fl-pl
Warnung
Da-sv-no-fi-it-rus
48 7052 0005 3/3 / AD
Top
Page
Image
Contents