INTRODUCTION
LesBT1855 et SX1838 de Bostitch sont des outils de précision, conçus pour la pose d’attaches à haute vitesse et à
haut volume. Ces outils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin.
Comme pour tout outil de précision, il est important de suivre les instructions du fabricant pour obtenir la meilleure
performance.Veuillez étudier ce manuel avant d'utiliser l'outil et comprendre les avertissements et les mises en garde
desécurité. Les instructions ayant trait à l’installation, le fonctionnement et l’entretien doivent être lues attentivement et
lesmanuels doivent être conservés pour référence. REMARQUE : Des mesures de sécurité additionnelles peuvent être
requisesen fonction de l’utilisation que vous faites de l’outil. Contactezvotre représentant ou distributeur Bostitch pour
toutequestion concernant l’outil et son utilisation. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818, É.-U.
INDEX
Consignesdesécurité ..............................................35
Composantsdel'outil...............................................36
Spécificationsdel’outil..............................................37
Alimentationd'airetconnexions.......................................38
Chargementdel’outil................................................39
Commandedeblocagedegáchette....................................40
Dial-A-Depth™ ...................................................41
Installationdu crochet de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctionnementdel’outil.............................................43
Procédurepour le dégagement desblocages .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entretiende l’outil pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46
pannage ......................................................47
Accessoiresdisponibles.............................................48
Produitsde finition et d’habillageBostitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
REMARQUE :
Lesoutils Bostitch ont été fabriqués afin d'offrir un degré de satisfaction de la clientèle très élevé et sont conçus pour
atteindreune performance maximale lorsqu’utilisés avec les attaches Bostitch de précision fabriquées avec les
mêmesnormes élevées. Bostitch ne peut être tenu responsable de la performance du produit si les outils sont
utilisésavec des attaches ou des accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies pour les
clous,agrafes et accessoires d’origine Bostitch.
GARANTIE LIMITÉE — É.-U. et Canada seulement
Envigueur le 1er décembre 2005, Bostitch, L.P. garantit à l’acheteur au détail original que le produit est exempt de tout
défaut de matériau et de main-d’œuvre, et accepte de réparer ou de remplacer,à la discrétion de Bostitch, toute
agrafeuseou cloueuse pneumatique Bostitch pour une période de sept (7) ans à compter de la date d’achat (un (1) an
à compter de la date d’achat pour les compresseurs et les outils utilisés pour des applications de production). La
garantie est incessible. La preuve de la date d'achat est requise. La présente garantie couvre uniquement les
dommages résultant de défauts de matériau ou de main-d’œuvre, et ne couvre pas les conditions ou les mauvais
fonctionnement découlant de l’usure normale, la négligence, l’abus, les accidents ou les tentatives de réparation
effectuéespar quelqu'un d'autre que notre centre de réparation national ou les centres de service de garantie autorisés.
Leslames du mandrin, les amortisseurs, les joints toriques et les segments de piston sont normalement considérés
commedes pièces d’usure. Pour une performance optimale de votre outil Bostitch, utilisez toujours des attaches et des
piècesde rechange d'origine Bostitch.
LAPRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATIONPOUR UNE
UTILISATION PRÉCISE. BOSTITCH NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
ACCESSOIREOU IMMATÉRIEL QUE CE SOIT.
CertainsÉtatsne permettent pasde limitation de la duréed’une garantie taciteni l’exclusion de dommagesaccessoiresou
immatériels,desorte quela limitation ou l’exclusionpourraitne pas s’appliquerà vous La présente garantievous donne des
droitslégauxspécifiques et vous pourriezaussi bénéficierd'autres droits variantd'un État à l'autre etd’un pays à l’autre.
Pourobtenir le service de garantie aux É.-U., faites parvenir le produit avec la preuve d'achat au centre de service de
garantie national de Bostitch ou à un centre de service de garantie autorisé indépendant régional.Aux É.-U., vous
pouvezaussi appeler le 1-800-556-6696 ou visiter www.BOSTITCH.com pour trouver l’emplacement le plus pratique
pourvous. Au Canada, veuillez appeler le 1-800-567-7705 ou visiter www.BOSTITCH.com
®
34