INTRODUCCIÓN
Losmodelos Bostitch BT1855 y SX1838 son herramientas construidas a precisión, diseñadas para funcionar a alta velocidad y
conalto volumen. Estas herramientas entregan un servicio eficiente y fiable cuando se usan correctamente y con cuidado. Al
igualque con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instrucciones del fabricante para obtener el óptimo
rendimiento.Estudie este manual antes de operar la herramienta y tome nota de las advertencias y precauciones de seguridad.
Debenleerse en detalle las instrucciones sobre la instalación, operación y mantenimiento, y deben conservarse los manuales
parareferencia. NOTA: Pueden necesitarse medidas adicionales de seguridad según la aplicación particular de la herramienta.
Diríjaseal representante o distribuidor de Bostitch si tiene alguna pregunta referente a la herramienta y su uso. Bostitch, Inc.,
EastGreenwich, Rhode Island 02818.
ÍNDICE
Instruccionesde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Componentesde la herramienta .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificacionesde la herramienta ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suministrode aire y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cargade la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controlde bloqueo del gatillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dial-A-Depth™..........................................................25
Instalacióndel gancho para el cinturón ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funcionamientode la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Procedimientopara despejar atascos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mantenimientode la herramienta neumática .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Soluciónde problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accesoriosdisponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ProductosBostitch para remate y detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NOTA:
Lasherramientas Bostitch se han diseñado para brindar una satisfacción excelente al cliente y lograr máximo rendimiento al
utilizarse con fijaciones de precisión Bostitch diseñadas con las mismas normas estrictas. Bostitch no puede asumir
responsabilidadalguna por el rendimiento del producto si se utilizan nuestras herramientascon fijaciones o accesorios
queno reúnen los requisitos específicos establecidos para los clavos, grapas y accesoriosgenuinos de Bostitch.
GARANTÍA LIMITADA— Sólo EE.UU. y Canadá
Apartir del 1 de diciembre de 2005 Bostitch, L.P. garantiza al comprador original al por menor que el producto comprado está
exentode defectos de material y mano de obra, y acepta reparar o reemplazar, a opción de Bostitch, cualquier engrapadora o
clavadoraneumática defectuosa de marca Bostitch por un período de siete (7) años desde la fecha de compra (un (1) año desde
lafecha de compra para compresores y herramientas utilizadas en aplicaciones de producción). Esta garantía no es transferible.
Serequiere comprobante de la fecha de compra. Esta garantía solamente cubre daños resultantes de defectos en material o
fabricación;no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones
intentadaso efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro nacional de reparaciones o a los centros autorizados de servicio
bajogarantía. Las aspas del impulsor, los topes, las juntas tóricas, pistones y anillos de pistones se consideran componentes de
desgastenormal. Para que la herramienta Bostitch funciona óptimamente siempre use fijaciones y piezas de repuesto genuinas
deBostitch.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍTICA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN PARTICULAR. BOSTITCH NO SERÁ
RESPONSABLEDE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.
Algunosestados y países no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños
fortuitoso consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. Esta
garantíale concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro.
Paraobtener servicio bajo la garantía en los EE.UU., devuelva el producto junto con su comprobante de compra dirigido al Centro
Nacionalde Bostitch o al Centro Autorizado de Servicio Bajo Garantía Independiente. En los EE.UU. puede llamarnos al 1-800-
556-6696o visitar www.BOSTITCH.compara obtener la dirección que más le convenga. En Canadá llámenos al 800-567-7705
ovisite www.BOSTITCH.com
®
-18-