20 VanguardEngines.com
Informations générales
Cemanuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des
usagers sur les dangers etles risques associés aux moteurs. Il contient aussi des
instructions d’utilisationet d’entretien appropriées à c e moteur.Briggs & Stratton
Corporationne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est
important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant
l’équipement utilisé. Conserver ces instructions originales pour un usage ultérieur.
Pourobtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les
numéros de Modèle, Typeet Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros
sont situés sur le moteur(voir la page Caractéristiquesetcommandes ).
Date d’achat:
Modèle de moteur:
JJ/MM/AAAA
Modèle: Code:Type:
Rechercherle code -barres 2Dplacé sur
certains moteurs. Lorsqu’ilest lu par un
lecteur2D compatible, le c ode renvoie vers
notresite internet surlequel vous trouverez
des informations pratiques surle produit en
question. En fonction des débits. Il se peut
queces informations soient indisponibles
dans certains pays.
Sé
curité
de l’utilisateurExplosion
Fumées
toxiques
Piècesen
mouvement
Choc
Surface
trèschaude
Retour brutal
Incendie
Robinet
d’essence
Lire le manuel
Starter
Huile
Essence
MarcheArrêt Porter des
lunettes
Slow
Fast
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE
Produits chimiques
dangereux Engelures
Arrêter
Le symbole d’alerte de sécurité est utilisé pour identifier des informations sur des
risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION)est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En
outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.
DANGERindique un risque qui, s ’il n’est pas éliminé, entraînera la mort ou
desblessures très graves.
AVERTISSEMENTindique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait
entraîner la mort ou des blessures très graves.
ATTENTIONindique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait entraîner
desblessures mineures ou légères.
AVIS indique une situation qui pourrait endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
Certains composés dece produit et de ses accessoires contiennent des produits
chimiques connus dans l’État deCalifornie pour provoquer des cancers et des
troubles dela procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.
AVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement dece moteur contiennent des substances chimiques
pouvant causerdes cancers, des malformations fœtales oud’autres problèmes de
fécondation.
AVERTISSEMENT
Les moteurs Briggs &Stratton ne sont pas conçus et ne doivent pas être utilisés
pouralimenter les karts de loisir, les véhicules tout-terrain à destination des enfants
ouusage récréatif ou sportif, les motocyclettes, les aéroglisseurs, les aéroplanes ou
les véhicules utilisés aucours de c ompétitions nonapprouvées par Briggs &
Stratton. Pourplus d’informations sur les produits destinés à la compétition, prière
deconsulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec les véhicules
tout-terrain utilitaires et biplace côte à côte (SSV), prière de contacter Briggs &
StrattonEngine Application Center, 1-866-927-3349. Une application inappropriée
dumoteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
AVIS: Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,
s’assurerd’avoir fait leplein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est
démarrésans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la
garantie.
AVERTISSEMENT
Lecombustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et
explosifs.
Unincendie ou une explosion peut entraîner des blessures très
gravesou même la mort.
Pourfaire le plein
Remplirle réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement
bienventilé.
Contrôlerque les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de
carburantne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.
Pour démarrer le moteur
S’assurerque la bougie, lebouchon du réservoir de c arburant et le filtre à air
sont lecas échéant montés et solidement fixés.
Nepas fairet ourner le moteur avec la bougie enlevée.
Lorsde l’utilisation de l’équipement
Nepas démarrerou f aire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre
àair enlevé (le cas échéant).
Pour transporter l’équipement
Pourles moteurs à gaz naturel /GPL, transporter avec le cylindre de carburant
vide, le robinet fermé ou le réservoir débranché.
Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein
Les rangerloin des chaudières, cuisinièr es, chauffe-eauou tout autre appareil
comportant une veilleuse ouune source susceptiblede produire une étincelle,
carils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.
Not for
Reproduction