Entretien
Le commutateur de transfert est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. Toutefois, il faut effectuer des inspections et des vérifications d’entretien régulièrement. L’entretien consiste principalement à garder le commutateur de transfert propre.
Une inspection visuelle doit être effectuée au moins une fois par mois. L’accès au commutateur de transfert ne doit pas être obstrué. Laissez un dégagement d’au moins 1 m (3 pi) autour du commutateur de transfert. Vérifiez les accumulations de saleté, moisissure et/ou de corrosion sur le boîtier et autour de
Caractéristiques
UL® 1008 Enuméré Commutateur de Transfert
Modéle 071018
Charge maximum/circuit: du point d'alimentation
des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Intensité de défaillance
nominale . . . . . . . . . .22,000 Ampères Symétriques RMS Valeur nominale des
contacts de contrôle
contacts de contrôle
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 kg (21 lb)
Modèle 071019
Charge maximum/circuit: du point d'alimentation
des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Intensité de défaillance
nominale . . . . . . . . . .25,000 Ampères Symétriques RMS Valeur nominale des
contacts de contrôle
contacts de contrôle
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,4 kg (34 lb)
Faites fonctionner le commutateur de transfert au moins une fois tous les trois mois tel qu'expliqué dans la section « Mise à l’essai du commutateur de transfert automatique », à moins qu’une panne de courant ne survienne et que le groupe électrogène résidentiel n’ait effectué une séquence automatique.
Laissez la génératrice fonctionner pendant au moins 30 minutes.
Communiquez avec un professionnel en électricité certifié pour inspecter et nettoyer l'intérieur du commutateur de transfert au moins une fois par année.
Modéle 071020
Charge maximum/circuit: du point d'alimentation
des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Intensité de défaillance
nominale . . . . . . . . . .22,000 Ampères Symétriques RMS Valeur nominale des
contacts de contrôle
contacts de contrôle
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,5 kg (32 lb)
Modèle 071021
Charge maximum/circuit: du point d'alimentation
des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Intensité de défaillance
nominale . . . . . . . . . .25,000 Ampères Symétriques RMS Valeur nominale des
contacts de contrôle
contacts de contrôle
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 kg (44 lb)
Français
Sécurité
Instalación
CommandesFonctionnement
Entretien
Dépannage
Garantie
9