BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Operator’s Manual
PRO4000 Portable Generator
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Where to Find Us
Generator
Model Number Revision Serial Number
Engine
Table of Contents
Operator Safety
Assembly
Features and Controls
Operator Safety
Important Safety Information
Safety Symbols and Meanings
Equipment Description
WARNING Running engine gives off carbon
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Assembly
Install Wheel Kit
Shipment Contents
Install the wheel kit as follows
Add Engine Oil
Add Fuel
Fuel must meet these requirements
High Altitude
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Generator Location
Special Requirements
Features and Controls
Cord Sets and Receptacles
NEMA L14-20
NEMA L5-30
120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking Receptacle
Ground Fault Protection
Test GFCI Circuit Breaker
During Generator Use
Connecting Electrical Loads
Operation
Starting the Engine
Charging a Battery
Stopping the Engine
Operating Automatic Idle Control
Oil Pressure Shutdown
Cold Weather Operation
Creating a Temporary Cold Weather Shelter
Building a Cold Weather Shelter
Power Management
Don’t Overload Generator
Wattage Reference Guide
Capacity
Maintenance
Maintenance Schedule
Generator Maintenance
Cleaning
Fuel Valve Maintenance
Engine Maintenance
Oil Recommendations
Checking Oil Level
Service Air Cleaner
To service the air cleaner, follow these steps
Service Spark Plug
Changing Engine Oil
Clean and inspect the spark arrester as follows
Clean Cooling System
Carburetor Adjustment
Inspect Muffler and Spark Arrester
Storage
Generator Storage
Long Term Storage Instructions
Change Engine Oil
Troubleshooting
Problem
Engine lacks power
Cause
Schematic
Wiring Diagram
BRIGGSandSTRATTON.COM
Corporation Emissions Control Warranty Statement
Your Warranty Rights And Obligations
Manufacturer’s Warranty Coverage
Owner’s Warranty Responsibilities
Moderate
Intermediate
Extended
All other components
Product Specifications
Common Service Parts
Portable Generator
Manual del Operario
Generador portátil PRO4000
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Dónde encontrarnos
Generador
Número de Modelo Revisión Número de Serie
Motor
Tabla de Contenido
Seguridad de operario
Montaje
Controles y características
Seguridad de operario
Descripción del equipo
Información importante de seguridad
Símbolos sobre la seguridad y significados
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR
CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR
Montaje
Desembalaje del generador
Contenido de la caja
Instale el juego de ruedas
Agregar aceite al motor
Agregue combustible
El combustible debe reunir los siguientes requisitos
Gran altitud
Tierra del sistema
Conexión al sistema eléctrico de un edificio
Ubicación del generador
Requisitos especiales
Controles y características
A B C D E F G H J K L
D - Tapón de Vaciado de Aceite - Permite vaciar el aceite del motor
K - Culatazo el Principio - Usó para comenzar motor
Juegos de cordones y enchufes conectores
Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 20 A
Tomacorrientes de 120 V CA y 30 A
Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A
Protección contra fallos de conexión a tierra
Compruebe el Disyuntor GFCI
Mientras se Utiliza el Generador
Operando
Encienda el motor
Conexión de cargas eléctricas
Parada del motor
Funcionamiento del control automático de marcha en vacío
Parada por falta de presión de aceite
Carga de la bateria
Operación durante un clima frío
Construcción de una estructura de protección para climas fríos
No sobrecargar el generador
Capacidad
Ejemplo
Control de la energía
Mantenimiento
Plan de mantenimiento
Mantenimiento del generador
Primeras Cinco 5 Horas
Mantenimiento de la válvula de combustible
Mantenimiento del motor
retención C y el filtro de la válvula D
Aceite Recomendaciones sobre el aceite
Adición de Aceite del Motor
Cambio de Aceite del Motor
Servicio del depurador de aire
limpia B
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera
Sistema de refrigeración de aire
Ajuste del carburador
Almacenamiento
Generador
Almacenamiento para periodos prolongados
Cambio de Aceite
Resolución de problemas
Problemo
Causa
Accion
Garantías
Derechos y obligaciones de la garantía
Cobertura de la garantía del fabricante
Responsabilidades de la garantía del propietario
3. Cobertura de daños derivados
Segundo año despide sólo
Reservado
Generador portátil
Especificaciones del producto
Servicio común despide
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway
Manuel d’utilisation
Génératrice portative PRO4000
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Où nous trouver
Génératrice
Numéro de modèle Révision Numéro de série
Moteur
Fonctions et commandes
Table des Matières
Sécurité de l’opérateur
Assemblage
Symboles de sécurité et leur signification
Sécurité de l’opérateur
Description de l équipement
Renseignements importants de sécurité
AVERTISSEMENT
LORS DU TRANSPORT, DU DÉPLACEMENT OU DE LA RÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT
LORS DE LAJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
LORS DU DÉMARRAGE DE LÉQUIPEMENT
graves
Installe la roue la trousse
Installez les roues comme suit
Assemblage
Déballez la génératrice
Ajoutez de lhuile à moteur
Ajoutez de lessence
L’essence satisfait les exigences suivantes
Mise à la terre du système
Branchement au système électrique dun édifice
Altitude élevée
Exigences spéciales
Emplacement de la génératrice
Dégagement de la génératrice
Fonctions et commandes
A B C D E F G H J K L
A - Réservoir de carburant - Capacité de 4.5 gallons Etats-Unis 17 l
W V T S R P N M
Cordons et prises
Prise à verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
Prise à verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
120 Volts c.a., 20 Ampères prise de courant double
Protection contre les fuites de terre
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Mise à lessai du disjoncteur GFCI
Pendant le fonctionnement de la génératrice
Opération
Démarrage du moteur
Branchement des charges électriques
Arrêt du moteur
Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti
Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile
Recharge d’une batterie
Fonctionnement par temps froid
Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit
Création d’un abri temporaire pour les temps froids
Création d’un abri pour les temps froids
Ne pas surchargez générateur
Capacité
Exemple
Gestion de la consommation
Recommandations générales
Entretien
Calendrier dentretien
Entretien de génératrice
Huile Recommandations relatives à l’huile
Entretien de la vanne de combustible
Entretien du moteur
Vérification du niveau dhuile
Changement d’huile à moteur
Entretien du filtre à air
Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit
Entretien de la bougie dallumage
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles
Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit
Nettoyer le système de refroidissement
Entreposage
Entreposage de la génératrice
Directives d’entreposage à long terme
Protection du système d’alimentation
SOLUTION
Dépannage
PROBLÈMES
CAUSE
Garanties
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Couverture de garantie du fabricant
3. Couverture indirecte
deuxième an sépare seulement
Génératrice portative
Caractéristiques du produit
Pièces d’entretien courant
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway