Operator’s Manual
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
PRO4000 Portable Generator
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Generator
Where to Find Us
Model Number Revision Serial Number
Engine
Operator Safety
Table of Contents
Assembly
Features and Controls
Important Safety Information
Operator Safety
Safety Symbols and Meanings
Equipment Description
WARNING Running engine gives off carbon
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Install Wheel Kit
Assembly
Shipment Contents
Install the wheel kit as follows
Add Fuel
Add Engine Oil
Fuel must meet these requirements
High Altitude
System Ground
Connecting to a Building’s Electrical System
Generator Location
Special Requirements
Features and Controls
NEMA L14-20
Cord Sets and Receptacles
NEMA L5-30
120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking Receptacle
Ground Fault Protection
Test GFCI Circuit Breaker
During Generator Use
Connecting Electrical Loads
Operation
Starting the Engine
Stopping the Engine
Charging a Battery
Operating Automatic Idle Control
Oil Pressure Shutdown
Cold Weather Operation
Creating a Temporary Cold Weather Shelter
Building a Cold Weather Shelter
Don’t Overload Generator
Power Management
Wattage Reference Guide
Capacity
Maintenance Schedule
Maintenance
Generator Maintenance
Cleaning
Engine Maintenance
Fuel Valve Maintenance
Oil Recommendations
Checking Oil Level
To service the air cleaner, follow these steps
Service Air Cleaner
Service Spark Plug
Changing Engine Oil
Clean Cooling System
Clean and inspect the spark arrester as follows
Carburetor Adjustment
Inspect Muffler and Spark Arrester
Generator Storage
Storage
Long Term Storage Instructions
Change Engine Oil
Problem
Troubleshooting
Engine lacks power
Cause
Schematic
BRIGGSandSTRATTON.COM
Wiring Diagram
Your Warranty Rights And Obligations
Corporation Emissions Control Warranty Statement
Manufacturer’s Warranty Coverage
Owner’s Warranty Responsibilities
Moderate
Intermediate
Extended
All other components
Product Specifications
Common Service Parts
Portable Generator
Generador portátil PRO4000
Manual del Operario
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Generador
Dónde encontrarnos
Número de Modelo Revisión Número de Serie
Motor
Seguridad de operario
Tabla de Contenido
Montaje
Controles y características
Descripción del equipo
Seguridad de operario
Información importante de seguridad
Símbolos sobre la seguridad y significados
ADVERTENCIA
CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR
Desembalaje del generador
Montaje
Contenido de la caja
Instale el juego de ruedas
Agregue combustible
Agregar aceite al motor
El combustible debe reunir los siguientes requisitos
Gran altitud
Conexión al sistema eléctrico de un edificio
Tierra del sistema
Ubicación del generador
Requisitos especiales
A B C D E F G H J K L
Controles y características
D - Tapón de Vaciado de Aceite - Permite vaciar el aceite del motor
K - Culatazo el Principio - Usó para comenzar motor
Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 20 A
Juegos de cordones y enchufes conectores
Tomacorrientes de 120 V CA y 30 A
Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A
Protección contra fallos de conexión a tierra
Compruebe el Disyuntor GFCI
Mientras se Utiliza el Generador
Encienda el motor
Operando
Parada del motor
Conexión de cargas eléctricas
Funcionamiento del control automático de marcha en vacío
Parada por falta de presión de aceite
Operación durante un clima frío
Carga de la bateria
Construcción de una estructura de protección para climas fríos
Capacidad
No sobrecargar el generador
Ejemplo
Control de la energía
Plan de mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento del generador
Primeras Cinco 5 Horas
Mantenimiento del motor
Mantenimiento de la válvula de combustible
retención C y el filtro de la válvula D
Aceite Recomendaciones sobre el aceite
Cambio de Aceite del Motor
Adición de Aceite del Motor
Servicio del depurador de aire
limpia B
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Sistema de refrigeración de aire
Ajuste del carburador
Generador
Almacenamiento
Almacenamiento para periodos prolongados
Cambio de Aceite
Problemo
Resolución de problemas
Causa
Accion
Derechos y obligaciones de la garantía
Garantías
Cobertura de la garantía del fabricante
Responsabilidades de la garantía del propietario
3. Cobertura de daños derivados
Segundo año despide sólo
Reservado
Especificaciones del producto
Generador portátil
Servicio común despide
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway
Génératrice portative PRO4000
Manuel d’utilisation
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Génératrice
Où nous trouver
Numéro de modèle Révision Numéro de série
Moteur
Table des Matières
Fonctions et commandes
Sécurité de l’opérateur
Assemblage
Sécurité de l’opérateur
Symboles de sécurité et leur signification
Description de l équipement
Renseignements importants de sécurité
LORS DU TRANSPORT, DU DÉPLACEMENT OU DE LA RÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT
AVERTISSEMENT
LORS DE LAJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
LORS DU DÉMARRAGE DE LÉQUIPEMENT
graves
Installez les roues comme suit
Installe la roue la trousse
Assemblage
Déballez la génératrice
Ajoutez de lhuile à moteur
Ajoutez de lessence
L’essence satisfait les exigences suivantes
Branchement au système électrique dun édifice
Mise à la terre du système
Altitude élevée
Exigences spéciales
Dégagement de la génératrice
Emplacement de la génératrice
A B C D E F G H J K L
Fonctions et commandes
A - Réservoir de carburant - Capacité de 4.5 gallons Etats-Unis 17 l
W V T S R P N M
Prise à verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
Cordons et prises
Prise à verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
120 Volts c.a., 20 Ampères prise de courant double
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Protection contre les fuites de terre
Mise à lessai du disjoncteur GFCI
Pendant le fonctionnement de la génératrice
Démarrage du moteur
Opération
Arrêt du moteur
Branchement des charges électriques
Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti
Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile
Recharge d’une batterie
Fonctionnement par temps froid
Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit
Création d’un abri pour les temps froids
Création d’un abri temporaire pour les temps froids
Capacité
Ne pas surchargez générateur
Exemple
Gestion de la consommation
Entretien
Recommandations générales
Calendrier dentretien
Entretien de génératrice
Entretien de la vanne de combustible
Huile Recommandations relatives à l’huile
Entretien du moteur
Vérification du niveau dhuile
Changement d’huile à moteur
Entretien du filtre à air
Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles
Entretien de la bougie dallumage
Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit
Nettoyer le système de refroidissement
Entreposage de la génératrice
Entreposage
Directives d’entreposage à long terme
Protection du système d’alimentation
Dépannage
SOLUTION
PROBLÈMES
CAUSE
Garanties
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Couverture de garantie du fabricant
3. Couverture indirecte
deuxième an sépare seulement
Caractéristiques du produit
Génératrice portative
Pièces d’entretien courant
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway