Manual No GS Revision a 04/29/2009
Operator’s Manual
Generator
Where to Find Us
Engine
Date Purchased
Table of Contents
Important Safety Information
Operator Safety
Safety Symbols and Meanings
Equipment Description
Nausea, fainting or death
Monoxide, an odorless, colorless, poison gas
Hydrogen gas during recharging
Fire or explosion can cause severe burns or death
When Testing for Engine Spark
Fuel tank causing a fire
Excessively low speeds impose a heavy load
Install Wheel Kit
Assembly
Shipment Contents
Unpack Generator
Add Fuel
Add Engine Oil
Fuel must meet these requirements
High Altitude
System Ground
Connecting to a Building’s Electrical System
Generator Location
Special Requirements
Features and Controls
120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking Receptacle
Cord Sets and Receptacles
Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
Test Gfci Circuit Breaker
Ground Fault Protection
During Generator Use
Operation
Connecting Electrical Loads
Starting the Engine
Stopping the Engine
Charging a Battery
Operating Automatic Idle Control
Oil Pressure Shutdown
Creating a Temporary Cold Weather Shelter
Cold Weather Operation
Building a Cold Weather Shelter
Wattage Reference Guide
Don’t Overload Generator
Maintenance Schedule
Maintenance
Generator Maintenance
Engine Maintenance
Fuel Valve Maintenance
Oil Recommendations
Checking Oil Level
To service the air cleaner, follow these steps
Service Air Cleaner
Service Spark Plug
Changing Engine Oil
Clean and inspect the spark arrester as follows
Install spark plug and tighten firmly
Clean Cooling System
Carburetor Adjustment
Generator Storage
Storage
Long Term Storage Instructions
Change Engine Oil
Troubleshooting
Schematic
Wiring Diagram
Manufacturer’s Warranty Coverage
Your Warranty Rights And Obligations
Owner’s Warranty Responsibilities
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
Moderate
Warranty on emissions-related parts is as follows
Intermediate
Extended
Limited Warranty
Common Service Parts
Product Specifications
800
Manual del Operario
Generador
Dónde encontrarnos
Motor
Fecha de compra
Seguridad de operario
Resolución de problemas Garantías
Montaje
Controles y características
Descripción del equipo
Seguridad de operario
Información importante de seguridad
Símbolos sobre la seguridad y significados
Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo
Cuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito
No arranque el motor sin la bujía instalada
Cuando Opere EL Equipo
Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor
Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador
No modifique al generador en ninguna forma
Desembalaje del generador
Montaje
Contenido de la caja
Instale el juego de ruedas
Agregue combustible
Agregar aceite al motor
El combustible debe reunir los siguientes requisitos
Gran altitud
Conexión al sistema eléctrico de un edificio
Tierra del sistema
Ubicación del generador
Requisitos especiales
Para activar y desactivar la función de control de ralentí
Controles y características
Amperios, monofásica de 60 Hz
Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 20 a
Juegos de cordones y enchufes conectores
Tomacorrientes de 120 V CA y 30 a
Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a
Compruebe el Disyuntor Gfci
Protección contra fallos de conexión a tierra
Mientras se Utiliza el Generador
Encienda el motor
Operando
Parada del motor
Conexión de cargas eléctricas
Funcionamiento del control automático de marcha en vacío
Parada por falta de presión de aceite
Operación durante un clima frío
Carga de la bateria
Limpie los terminales de la batería si es necesario
BRIGGSandSTRATTON.COM
Capacidad
No sobrecargar el generador
Ejemplo
Control de la energía
Plan de mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento del generador
Mantenimiento del motor
Mantenimiento de la válvula de combustible
Retención C y el filtro de la válvula D
Aceite Recomendaciones sobre el aceite
Cambio de Aceite del Motor
Adición de Aceite del Motor
Servicio del depurador de aire
Limpia B Quite filtro de espuma C y papel el filtro D
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Instale la bujía y apriete firmemente
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera
Sistema de refrigeración de aire
Generador
Almacenamiento
Almacenamiento para periodos prolongados
Cambio de Aceite
Problemo Causa Accion
Resolución de problemas
Cobertura de la garantía del fabricante
Garantías
Responsabilidades de la garantía del propietario
Conectores y unidades Duración de la cobertura
Page
Garantía Limitada
Reservado
Servicio común despide
Especificaciones del producto
Manuel d’utilisation
Génératrice
Où nous trouver
Moteur
Date d’achat
Sécurité de l’opérateur
Fonctions et commandes
Assemblage
Opération
Sécurité de l’opérateur
Symboles de sécurité et leur signification
Description de l équipement
Renseignements importants de sécurité
Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant
Explosives
Lors DU Démarrage DE Léquipement
Lorsque Léquipement Fonctionne
NE Touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers
Avertissement Le génératrice produit une tension élevée
Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Génératrice
Lors DE Tests Dallumage DU Moteur
Assemblage
Installe la roue la trousse
Déballez la génératrice
Contenu de l’expédition
Ajoutez de lessence
Ajoutez de lhuile à moteur
’essence satisfait les exigences suivantes
Avis Évitez d’endommager le génératrice
Branchement au système électrique dun édifice
Mise à la terre du système
Altitude élevée
Exigences spéciales
Dégagement de la génératrice
Emplacement de la génératrice
’essence et entraîner un incendie
Fonctions et commandes
Prise à verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
Cordons et prises
Prise à verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Volts c.a., 20 Ampères prise de courant double
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Protection contre les fuites de terre
Mise à lessai du disjoncteur Gfci
Pendant le fonctionnement de la génératrice
Démarrage du moteur
Opération
Arrêt du moteur
Branchement des charges électriques
Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti
Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile
Fonctionnement par temps froid
Recharge d’une batterie
Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie
Protégez lunité contre les intempéries
Création d’un abri pour les temps froids
Création d’un abri temporaire pour les temps froids
Vent
Capacité
Ne pas surchargez générateur
Exemple
Gestion de la consommation
Calendrier dentretien
Entretien
Entretien de génératrice
Entretien de la vanne de combustible
Huile Recommandations relatives à l’huile
Entretien du moteur
Vérification du niveau dhuile
Changement d’huile à moteur
Replacez-la et resserrez-la
Entretien du filtre à air
Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles
Entretien de la bougie dallumage
Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit
Nettoyer le système de refroidissement
Entreposage de la génératrice
Entreposage
Changement de lhuile
Autres idées de remisage
Dépannage
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Garanties
Couverture de garantie du fabricant
Pièces garanties
Catégorie B = 250 heures Catégorie a = 500 heures
Garantie Limitée
Pièces d’entretien courant
Caractéristiques du produit