Instructions d’Utilisation
DG490500CK, DG490700CK
Dépannage
Bien que la nouvelle meuleuse d’établi est très simple à faire fonctionner,
si l’on a ces problèmes, vérifier ce qui suit :
1. La meuleuse ne démarre pas |
Vérifier qu’il y a un « courant » |
à la douille, tester avec un appareil |
électrique, vérifier les connexions |
de la fiche, corriger et resserrer les |
mauvaises connexions, vérifier le |
fusible, si l’on soupçonne un |
problème, remplacer avec la bonne |
valeur nominale. |
2. La meule vibre ou flotte |
Vérifier que le |
resserré. Vérifier que la meule est |
bien placée sur l’arbre et la rondelle |
de positionnement. Si l’on utilise une |
pression excessive ou si la meule se |
« coince », elle pourrait être |
endommagée provoquant sa |
vibration. S’il y a signe de dommage |
à la meule, ne pas l’utiliser, la retirer |
et la remplacer par une nouvelle |
meule. |
3. La meule laisse un fini rugueux. |
Trop de pression sur la meule |
pourrait mener à un mauvais fini |
Entretien
Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. L’entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures.
Débrancher la meuleuse avant la réparation, le nettoyage, le changement de meule etc.
Si l’outil continue à ne pas démarrer ou fonctionner correctement, retourner l’outil à une installation de service pour sa réparation.
Nettoyage
Garder la meuleuse propre pour un fonctionnement sans danger et approprié. Avec la meuleuse d’établi débranchée et en portant les lunettes de sécurité, nettoyer toute matière étrangère autour de l’interrupteur et sur la meuleuse en soufflant de l’air comprimé. Ne pas essayer de les nettoyer en insérant des objets pointus par les ouvertures. Garder les lunettes- écrans et les réglettes
Pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, veuillez appeler le
Tout le travail d’entretien et de réparation doit être
effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. L’entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures.
En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d’entretien présentées dans le manuel. Utiliser des pièces non autorisées ou ne pas suivre les instructions d’entretien peut mener
àun risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Chave LIGA/DESLIGA da lâmpada
Lâmpada
Protetor para os olhos
Cabo de alimentação
Rebolo do esmeril
Descans o de trabalho
Guarda
do rebolo
Figura 3 | Base |
|
|
| Chave alimentadora |
|
|
| |||
|
8.Nunca fique de pé sobre a ferramenta. Pode ocorrer uma lesão grave se a ferramenta se desequilibrar ou se a ferramenta for contatada sem intenção.
9.Nunca deixe a ferramenta funcionando sozinha. Desligue a alimentação. Não deixe a ferramenta até que ela pare por completo.
USO E CUIDADOSDA FERRAMENTA Não use a ferramenta se o interruptor não
1.Esta ferramenta NÃO pode ser modificada ou usada para qualquer aplicação que não seja aquela para a qual ela foi projetada.
Não force a ferramenta. A ferramenta correta fará o serviço melhor e mais seguramente na taxa para a qual ela foi projetada. Use a ferramenta correta para a sua aplicação. Não force a ferramenta ou um acessório para fazer um serviço para o qual ela não foi projetada.
de surface. Si l’on fonctionne avec |
de l’aluminium ou de l’alliage mou |
semblable, la meule se bloquera |
et ne meulera pas efficacement. |
Il n’est pas
recommandé de meuler l’aluminium ou autres alliages mous semblables. Ils rempliront la meule et endommageront possiblement la meuleuse ou blesseront l’utilisateur.
Il n’y a pas d’autres pièces remplaçables par l’utilisateur dans votre meuleuse d’établi.
doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil en restant loin de tous les contacts électriques.
Certains agents de nettoyage et solvants sont dangereux pour les plastiques et autres pièces isolées. Certains de ces articles incluent : essence, térébenthine, diluant de laque, diluant de peinture, solvants de nettoyage au chlore, ammoniaque et détergents résidentiels contenant de l’ammoniaque.
Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils.
Informações de Segurança Geral
(Continuação)
adequadamente aterrada possa ser instalada por um eletricista qualificado. A orelha verde, ressalto e itens parecidos que se estendem do adaptador devem ser conectados a um aterramento permanente, como uma caixa de tomada adequadamente aterrada.
SEGURANÇA PESSOALNão use este
no interruptor ou com o interruptor ligado é um convite a acidentes.
2.Remova as chaves de ajuste ou chave de boca antes de ativar a ferramenta. Mantenho o hábito de verificar para ver se as chaves e chaves de boca de ajuste tenham sido removidas da ferramenta antes de
3.Não se estique demais.
2. Verifique o desalinhamento ou |
ligação das partes móveis, quebra |
das peças e qualquer outra condição |
que possa afetar a operação da |
ferramenta. Se danificada, |
providencie o seu conserto antes de |
causados por falha na manutenção |
das ferramentas. |
3. Use somente acessórios que sejam |
recomendados pelo fabricante para |
o seu modelo. Acessórios adequados |
para uma ferramenta podem gerar |
um risco de lesões quando usados |
em outra ferramenta. |
4. Armazene as ferramentas fora do |
Pour assistance technique, appeler
S’il vous plaît fournir l’information suivante : | Adresser toute correspondance à : |
- Numéro de Modèle | Campbell Hausfeld |
- Numéro de série (si présent) | Attn: Customer Service |
| 100 Production Drive |
| Harrison, OH 45030 U.S.A. |
produto indevidamente. Uma exposição excessiva a vibração, trabalho em posições inadequadas e movimentos de trabalho repetitivo podem causar lesões nas mãos e braços. Pare de usar qualquer ferramenta se ocorrer desconforto, dormência, formigamento ou dor e consulte um médico.
1.
Evite um acionamento acidental.
os pés firmes e equilibrado possibilita um melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.
4. Sempre trabalhe em uma área bem ventilada. Use uma máscara de pó e óculos de segurança aprovados pela OSHA.
5.Mantenha as mãos longe das partes giratórias.
6.Fixe o trabalho. Use grampos de fixação ou uma morsa para fixar o trabalho quando for prático. É mais seguro do que usar a sua mão e libera ambas as mãos para operar a ferramenta.
7.Sempre use rebolos de dimensões corretas feitos para o seu esmeril. Rebolos que não se encaixem na montagem rodarão excentricamente, causando um grande risco ou lesões no usuário e danos à ferramenta.
alcance de crianças e outras pessoas |
não treinadas. As ferramentas são |
perigosas nas mãos de usuários |
destreinados. |
Regras de segurança para esmeris de bancada
1.MANTENHA AS GUARDAS NO LUGAR e em condições de funcionamento. Fazer isso protegerá o operador contra fragmentos voadores e ferimentos caso o rebolo se quebre.
2.Verifique o rebolo quanto a rachaduras e extremidades lascadas antes de montar e/ou ativar a ferramenta. Rebolos rachados nunca devem ser usados e devem ser substituídos. Para verificar a integridade do rebolo de
14 Fr | 19 Pg |