Instructions d’Utilisation

DG490500CK, DG490700CK

Règles de sécurité pour les meuleuses d’établi

1.GARDER LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état. Ceci protégera l’opérateur contre les débris volants et contre les blessures en cas de bris de meules.

2.Vérifier la meule pour tout signe de fissures et de bords écaillés avant de monter et/ou de faire fonctionner l’outil. Les meules craquées ne doivent jamais être utilisées et devraient être remplacées. Pour vérifier l’intégrité de la meule, se tenir loin de l’avant de la meule et faire fonctionner la meuleuse pendant plus d’une minute pour tester. Remplacer si l’on remarque quelque chose d’anormal. Ensuite, tester la nouvelle meule pendant plus de 3 minutes.

3.Utiliser seulement la face d’une meule droite et le côté d’une meule boisseau en meulant. Éviter tout acheminement soudain de travail dans la meule pour réduire la possibilité de fissures ou de bris.

4.Laisser la meule arriver à sa pleine vitesse après avoir mis l’appareil en marche et AVANT de commencer à utiliser la meuleuse.

5.Remplacer immédiatement les meules fissurées, écaillées ou endommagées.

6.S’assurer que la meule qu’on veut monter comme remplacement n’a aucun endroit fissuré, écaillé ou défectueux. Monter la meule sur une tige ou un crayon à travers l’alésage central et frapper le côté de la meule (en positions indiquées dans la figure 4) délicatement avec un accessoire léger, non métallique comme la poignée d’un tournevis. Une meule en bon état produira un son clair. Si elle est fissurée, il y aura un son mort ou mat sans clarté. La meule ne doit pas être utilisée si elle est endommagée.

7.Puisque le diamètre des meules diminue avec l’utilisation, la position de la réglette porte-pièce doit être ajustée. Il est préférable que la distance entre le diamètre extérieur de la meule et le bord intérieur de la réglette porte-pièce soit moindre que l’épaisseur du matériau à meuler, mais sans dépasser 3 mm (1/8 po). Sinon, desserrer les deux boulons de retenue de chaque réglette porte-pièce, régler l’écart approprié et bien resserrer.

8.Pour une utilisation sans danger, garder les lunettes-écran standard en place, tout le temps.

9.Avant de mettre la meuleuse en marche, tourner la meule à la main

45°

45°

« TAPER »

ICI

Meules légères - supporter du trou par une

petite goupille ou le doigt

45°

45°

 

 

« TAPER »

ICI

Meules lourdes - supporter sur un plancher dur propre

Figure 4

pour s’assurer qu’elle ne frappe pas le travail ou l’appui-outil.

10.Toujours utiliser les lunettes-écrans.

11.Ne pas trop resserrer l’écrou de meule.

12.Utiliser seulement les brides fournies avec la meuleuse.

Assemblage

Avant l’assemblage des pièces emballées, vérifier avec soin si elles ne sont pas endommagées. Si les pièces (par ex. les protecteurs) sont endommagées au point de ne plus pouvoir exécuter la fonction prévue, elles doivent être réparées correctement ou remplacées.

Avec la meuleuse débranchée de l’alimentation de courant et en travaillant avec le côté droit de la meuleuse d’abord, positionner le pare-étincelles illustré à la figure 5 sur le protecteur de la meule de métal intérieur et fixer par les plus petits boulon hexagonal, rondelle de blocage et rondelle plate fournis. Le trou de montage pour ce boulon est celui au plus petit diamètre sur le dessus du protecteur intérieur le plus près de l’utilisateur. Resserrer le boulon pour que le pare- étincelles soit près, mais sans toucher la meule. Il faut maintenir un écart entre les deux pièces à environ 1,5 mm (1/16 po).

Utiliser l’autre trou de boulon sur le dessus du protecteur de meule intérieur, puis fixer la lunette-écran par le boulon avec le bouton noir et l’adaptateur de métal qui s’ajuste sur le support en forme de U. Fixer la lunette-écran à la main en resserrant le bouton noir.

Figure 5

Remarque : La lunette-écran devrait être centrée sur la meule dans cette position. Sinon, utiliser l’autre lunette- écran fournie.

S’il y a un produit protecteur sur la lunette-écran transparente, le retirer à ce moment.

Les réglettes porte-pièce doivent maintenant être installée par les deux trous de boulons restants au bas du protecteur intérieur et les plus larges boulons hexagonaux, rondelles de blocage et rondelles plates fournis.

Il faut en utiliser deux de chaque pour fixer chaque réglette porte-pièce.

Remarque : Il faudrait utiliser la réglette porte-pièce qui a une rainure de foret étampée à un angle pour un assemblage de droitier.

Le bord intérieur de la réglette porte- pièce devrait être positionné pour que sa distance du diamètre extérieur de la meule soit inférieure à l’épaisseur du matériau à meuler, mais sans dépasser 3 mm (1/8 po). Après avoir établi cette distance, bien resserrer les deux boulons de retenue. À la fin, tourner la meule à la main pour s’assurer qu’aucune des pièces assemblées ne soient en contact avec la meule. L’assemblage complet devrait ressembler à ce qui est illustré à la figure 6.

Répéter le processus pour l’assemblage des autres pièces fournies du côté gauche de la meuleuse.

Figure 6

Montagem das peças

(Continuação)Montagem do esmeril

Se o esmeril de bancada tiver uma tendência de tombar, deslizar ou pisar sobre a superfície de suporte, ele deverá ser montado seguramente. Para fazir isso, primeiro se certifique que o esmeril esteja desconectado da fonte de alimentação. Então, fixe o esmeril de bancada, usando os orifícios de montagem na base do esmeril

e parafusos (não fornecidos).

Mudando os rebolos de esmerilhamento

Para mudar um rebolo de esmerilhamento, primeiro retire o plugue da fonte de alimentação. Remova os três parafusos e a guarda externa do rebolo de esmerilhamento que eles fixam.

Para remover a porca de retenção do lado direito do esmeril, segure com firmeza o rebolo de esmerilhamento do lado direito do esmeril com uma mão e gire a porca de retenção na direção anti-horária.

Para remover a porca de retenção do lado esquerdo do esmeril, segure com firmeza o rebolo de esmerilhamento do lado direito do esmeril com uma mão e gire a porca de retenção na direção horária.

O usuário poderá ter de dar umas batidas no cabo da chave de boca com um martelo macio para soltar a porca.

Remova a porca de retenção e enquanto anotar a orientação, remova a grande anilha em formato de redoma e o blotter (papel) sob a mesma. Remova o rebolo antigo e posicione o novo no lugar. Instale o (papel) e depois a grande anilha na mesma orientação em que foi removida.

Para fixar a porca de retenção do lado esquerdo do esmeril, segure com firmeza o rebolo de esmerilhamento do lado esquerdo do esmeril com uma mão e gire a porca de retenção na direção horária.

Para fixar a porca de retenção do lado esquerdo do esmeril, segure com firmeza o rebolo de esmerilhamento do lado direito do esmeril com uma mão e gire a porca de retenção na direção anti-horária.

Obs.: Não aperte demais a porca de retenção, pois um aperto excessivo poderá rachar o rebolo.

Substitua a guarda externa do rebolo e fixe-a no local com os três parafusos e ferramental.

Após a montagem, verifique quanto ao alinhamento das partes móveis, fixação das partes móveis, quebra das peças, montagem e qualquer outra condição que possa afetar a operação. Faça os reajustes ou substituições necessários.

Operação

Óculos de segurança devem ser usados durante a operação.

Certifique-se que o esmeril de bancada esteja DESLIGADO antes de conectá-lo à tomada. ATIVE o esmeril de bancada e deixe que o rebolo atinja a velocidade total antes de iniciar o seu trabalho.

Mantenha pressão constante mas moderada na peça de trabalho e continue movendo-a com movimentos constantes para esmerilhamento por igual. Pressionar com força excessiva causa o sobreaquecimento do motor e desgasta prematuramente o rebolo ou causa danos à roda. Vá com calma e não apresse o seu projeto. É importante lembrar o ângulo de inclinação original do objeto a ser afiado; tente manter a forma à medida que trabalha.

O rebolo deve girar no objeto a ser afiado. Mantenha uma bandeja cheia de água próxima e mergulhe a peça de trabalho nela regularmente para evitar superaquecimento.

O superaquecimento pode também enfraquecer a peça de trabalho, fazendo com que o metal seja menos eficaz no trabalho a que é destinado, ou causando acidentes em uso futuro.

Aqui está uma lista de dicas úteis se usar o seu esmeril para afiar os seguintes itens:

TESOURAS

Se possível, desmonte a tesoura para facilitar a afiação de deixá-la mais segura. Remova o material da superfície externa APENAS. NÃO afie a parte interna da tesoura. Faça movimentos a partir da extremidade mais pesada (grossa) da tesoura até a ponta (veja a figura 7).

FACAS

Remova o material de AMBAS a faces ou lados da maioria das facas.

Faça movimentos a partir da extremidade mais pesada (grossa) da faca até a ponta.

CHAVES DE FENDA (CABEÇA PLANA)

A extremidade de uma chave de fenda adequadamente afiada formará uma extremidade perfeita e por igual -- reta e perpendicular ao cabo da chave de fenda. Mantenha cada lado da chave de fenda contra o rebolo do esmeril.

Figura 7

Com cuidado coloque a extremidade reta no rebolo para esmerilhá-la efetivamente. Como com qualquer operação que peça que você leve o objeto mais diretamente até o rebolo, TENHA CUIDADO e faça com calma. NÃO apresse o processo.

BROCAS

As brocas são MELHOR afiadas em um calibre de afiação (disponível na maioria das lojas de ferramentas), mas as brocas podem ser “ajustadas” no seu esmeril de bancada. Coloque a broca no sulco do lado direito do descanso de trabalho. Ao fixar firmemente a broca, mova-a para frente no rebolo. Gire devagar a broca no sentido horário para afiar toda a ponta da broca. Esta técnica requer alguma paciência; faça com calma e faça alguns testes para praticar e ficar à vontade com o procedimento. Certifique-se manter o ângulo origina da ponta da broca -- isso será muito importante para a futura eficiência da ponta da broca (veja a figura 8).

Figura 8

12 Fr

21 Pg