
Compresseur d'air sans fil
Garantie Limitée
1.DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: Un An
2.GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone:
(800)
3.BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
4.PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: N’importe quel compresseur d’air Campbell Hausfeld.
5.COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables avec les exceptions indiquées
6.LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce compresseur d’air est utilisé pour une fonction commerciale ou pour la location, la durée de la garantie sera
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou l’exclusion précédente peut ne donc pas s’appliquer.
C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.
D. Service avant livraison; le montage, l’huile ou la graisse et les réglages par exemples.
E. Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du produit; graisses, filtres et joints d’étanchéités par exemples.
F. Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. L’acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit.
G. Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie:
1.Tous les Compresseurs
a.Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition, n’importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outils ou les alentours.
b.La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, un environnement corrosif ou autres polluants.
c.Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur.
d.Les réservoirs rouillés, y compris mais pas limités à la rouille causé par le vidange incorrect ou par un environnement corrosif.
e.Les moteurs électriques, les clapets, et les manostats suivant la première année de possession.
f.Robinets de vidange.
g.Dommage dû à la tension ou installation de fils incorrecte.
h.Autres articles pas indiqués mais considérés pièces à fatigue générales.
i.Manostats, régulateurs d’air et soupapes de sûreté qui ont étés modifiés d’après les réglages de l’usine.
2.Compresseurs Graissés
a.Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile
b.Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile.
3.Commande par Courroie / Commande Directe / Compresseurs à Essence
a.Courroies
b.Usure de bagues causée par l’entretien de filtre insuffisant
c.Appareils manuels de chargement/déchargement et appareils de commande d’obturateur.
7.RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un compresseur ou d’une pièce détachée qui se sont révélés défectueux ou qui ne se sont pas conformés pendant la durée de validité de la garantie.
8.RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.
B. La livraison ou expédition des compresseurs portatifs ou des pièces détachées au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
9.RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation ou le remplacement
sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange. Cette Garantie Limitée s’applique aux
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modéle FP2400 | ||
| Emplacement (Suite) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| de la vapeur, de pulvérisateurs de |
|
|
| L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ | ||||||||||
|
|
|
| L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du | |||||||||||
| peinture, d'endroits où l'on pulvérise |
|
|
| |||||||||||
| du sable ou d'autres sources de |
|
|
| compresseur. Lorsque l’humidité est élevée ou lorsque le compresseur est utilisé | ||||||||||
| contamination. Ces débris |
|
|
| continuellement pendant de longues périodes, cette humidité peut s’accumuler dans | ||||||||||
|
|
|
| les raccords et les tuyaux. En utilisant un pistolet à peinture ou un pistolet pour | |||||||||||
| endommageront le moteur. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| décapage au sable, cette eau sera transportée hors du réservoir par moyen du tuyau | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Données électriques |
|
|
| en forme de goutelettes mélangées avec le matériel utilisé. | ||||||||||
|
|
|
| IMPORTANT: Cette condensation peut avoir comme résultat des taches d’eau sur | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’est pas de base | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ! ATTENTION | chargeur |
|
|
| causer une obstruction dans le pistolet. Un filtre en canalisation (MP3105), situé aussi | ||||||||
|
|
|
|
| Le |
|
|
| d’eau. Pendant la décapage au sable, cette eau servira à tenir le sable ensemble et à | ||||||
| fourni avec ce produit est réservé à un |
|
|
| près que possible du pistolet pourra aider à éliminer l’humidité. | ||||||||||
| circuit nominal de 120 volts. S'assurer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| de raccorder à une prise de même |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| AVIS | La pile | 4. Ne pas faire fonctionner l'appareil | |||||||||
| configuration de fiche. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| doit être |
| en rechangeant avec l'adaptateur | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| CÂBLAGE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| chargée avant l'utilisation initiale et si |
| de c.a. 120 volts. L'appareil ne | |||||||
| 1. Les codes de câblage électrique |
|
| le voyant jaune s'allume. Si le courant |
| ||||||||||
|
|
|
| fonctionnera pas en chargeant. | |||||||||||
|
| locaux diffèrent d'un endroit à |
|
| est entièrement drainé de la pile et non |
| |||||||||
|
|
|
| VOYANTS DE LA PILE | |||||||||||
|
| l'autre. Le câblage de source, la prise | pas rechargé, la pile n'est | ||||||||||||
|
| rechargeable. Recharger l'appareil tous |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| et le protecteur doivent être d'une |
|
| Les voyants vert, jaune et rouge | ||||||||||
|
|
|
| les 3 à 6 mois même si l'appareil n'a pas | |||||||||||
|
| valeur nominale d'au moins |
|
| indiquent l'état de la pile. Le vert | ||||||||||
|
|
|
| servi. |
| ||||||||||
|
| l'ampérage et la tension indiqués |
|
|
| indique une pile qui se charge. Le | |||||||||
|
| sur la plaque signalétique du |
|
| 120 VOLT C.A. DE CHARGE |
| |||||||||
|
|
|
|
| jaune indique que la pile est faible et | ||||||||||
|
| chargeur et répondent à tous les |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Pour recharger la pile à l'aide de | doit être rechargée. Si le rouge | ||||||||||
|
| codes électriques pour ce minimum. |
|
| |||||||||||
|
|
|
| l'adaptateur de c.a. 120 volts, suivre les | s'allume, l'appareil ne fonctionnera | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| procédures suivantes : |
| pas. Ne pas laisser le compresseur sans | |||||||
|
|
|
|
| 1. Pousser le commutateur de courant | supervision tandis que l'appareil est en | |||||||||
| NOTE : Le compresseur ne |
|
|
| à la position d'arrêt (off) et insérez | marche. | |||||||||
|
|
|
| l'adaptateur de c.a. de 120 volts de |
|
|
|
|
| ||||||
| fonctionnera pas si le chargeur est |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| charge dans une douille d'entrée de |
|
|
| Arrêter | |||||||
| branché dans la prise du chargeur. |
|
|
|
| ! AVERTISSEMENT | |||||||||
|
|
|
| charge c.a. qui se trouve près du |
| l'appareil | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| REMPLACEMENT DE FUSIBLES |
|
|
| commutateur. |
| pour laisser le compresseur refroidir | ||||||||
| NOTE : Le compresseur est expédié |
|
| 2. Brancher le chargeur dans une prise | pendant 20 minutes après 20 minutes | ||||||||||
|
|
| d'opération continue. | ||||||||||||
| avec le fusible retiré. Pour installer |
|
| ||||||||||||
|
|
|
| électrique de 110/120 volts. Les |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| ! | ATTENTION | Sil'appareil | |||||||||
| un fusible, ouvrir la porte de |
|
|
| voyants rouge et jaune clignoteront |
| |||||||||
| rangement des accessoires et |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| indiquant que la pile se recharge. | n'est | pas refroidi correctement, le | |||||||||
| insérer le fusible dans la prise. |
|
| 3. Charger le compresseur pendant 14 | compresseur surchauffera. Après que la | ||||||||||
| En remplaçant le fusible, s'assurer que |
|
| pile est chargée, le compresseur est | |||||||||||
|
|
|
| à 16 heures avant la première | |||||||||||
|
|
|
| prêt à être utilisé. | |||||||||||
| le compresseur est hors tension et que |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| utilisation. Après cela, recharger aux |
|
|
|
|
| ||||||
| rien n'y est branché. (Consultez la |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| 7 à 9 heures. Si l'appareil est utilisé | Si la pile n'a pas été chargée, voir le | ||||||||||
| feuille des spécifications et des |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| trop longtemps après l'apparition | section sur la CHARGE DE C.A. 120 | ||||||||||
| caractéristiques pour l'emplacement |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| du voyant jaune, le temps de | VOLTS avant de continuer. | ||||||||||
| des fusibles). NE JAMAIS remplacer un |
| |||||||||||||
|
| recharge peut prendre jusqu'à 20 | CONSEILS POUR UNE DURÉE DE VIE | ||||||||||||
| fusible grillé avec un fusible de calibre |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| heures et la durée de vie utile de la | |||||||||||
|
|
|
| UTILE DE PILE PLUS LONGUE | |||||||||||
| plus élevé. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| pile pourrait être réduite. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Charger la pile pendant 14 heures | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| avant d'utiliser le compresseur pour | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la première fois. Utiliser l'adaptateur | |||
|
| VERT | JAUNE | ROUGE | PILE |
|
|
|
| de recharge inclus. | |||||
|
| VOYANT | VOYANT | VOYANT | INDICATION |
| - Recharger dans les 48 heures | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| MARCHE | ARRÊT | ARRÊT | Plein à normal |
|
| d'utilisation. | |||||||
|
| ARRÊT | MARCHE | MARCHE | Faible - besoin de recharge |
| - S'assurer que la pile est bien chargée | ||||||||
|
| ARRÊT | ARRÊT | MARCHE | Épuisé - besoin de recharge immédiate |
| avant l'entreposage. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| L'appareil ne fonctionnera pas |
| - Recharger tous les 3 à 5 mois, même | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| durant les périodes d'utilisation | |||||||
|
| ARRÊT | CLIGNOTANT | CLIGNOTANT L'appareil se charge et ne fonctionnera pas |
| ||||||||||
|
|
| légère ou de | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 Fr | 13 Fr |
|