Compresor de aire sin cable
| Destellos amarillos y rojos. La | programa de recolección de baterías, | |||||
unidad está cargando y no funcionará. | llame al | ||||||
|
| ||||||
- Recargue dentro de las 48 horas | |||||||
información acerca de cómo desechar | |||||||
|
|
|
| ||||
| posteriores al uso. | Operación | de baterías. | ||||
- Asegúrese de que la batería esté | Las leyes ambientales en algunos | ||||||
|
|
|
| ||||
| completamente cargada cuando | PROCEDIMIENTO DE ABLANDE | estados requieren que los comerciantes | ||||
| guarde la unidad. |
| ! PRECAUCION | No | acepten devoluciones de baterías | ||
- Recargue cada 3 a 5 meses, incluso |
| conecte | recargables para su desecharlas en | ||||
|
| ||||||
una boquilla de aire u otra herramienta | |||||||
| durante períodos de poco o ningún | forma adecuada. Verifique las leyes | |||||
| al extremo abierto de la manguera | ||||||
| uso. | hasta que se haya completado el | ambientales de su estado antes de | ||||
- Este producto utiliza una batería de | proceso de arranque y verifique que la | desechar este producto. Nunca tire el | |||||
unidad tiene todo en orden. | paquete de la batería en un recipiente | ||||||
| |||||||
| IMPORTANTE: No haga funcionar el | estándar, ni lo queme. Póngase en | |||||
El compresor tiene un pequeño | |||||||
compresor antes de leer las | contacto con los funcionarios de su | ||||||
depósito de aire, y la bomba está | |||||||
instrucciones, o puede provocar daños. | municipalidad local para obtener | ||||||
controlada por un preóstato. Cuando la | |||||||
1. Asegúrese de que el fusible esté | información para desechar las baterías. | ||||||
presión interna alcance | |||||||
| |||||||
| instalado. (Vea la sección Pre- |
| |||||
aproximadamente los 6,90 bar, la |
| Regulador | |||||
| Funcionamiento). | ||||||
bomba volverá a encenderse. |
| ||||||
1. Hay un fusible de tipo automotriz de | 2. Cargue el compresor completamente | 1. Este regulador controla la presión del | |||||
| 20 amp. dentro de la tapa del |
| hasta que se encienda la luz verde. | aire a la manguera y al accesorio. | |||
| almacenaje de accesorios. Si el | 3. Coloque el interruptor en la posición | 2. Al girar la perilla hacia la derecha | ||||
| compresor no funciona en absoluto, | aumenta la presión de aire en la | |||||
|
| de encendido (I) y deje funcionar la | |||||
| revise el fusible. |
| salida. | ||||
|
| unidad durante 5 minutos para | |||||
2. La válvula de seguridad interna |
|
| |||||
| ablandar las piezas de la bomba. | 3. Al girar la perilla hacia la izquierda | |||||
| liberará la presión si ésta excede los | 4. Conecte la manguera al compresor. | disminuye la presión de aire en la | ||||
| 11,03 bar. Esto indica un problema | salida. | |||||
|
|
|
|
| |||
| en el compresor. Si esto sucede, no | 5. Conecte la boquilla u otra |
| ||||
| haga funcionar el compresor. Llévelo |
| herramienta al extremo abierto de la | Montaje en la pared | |||
| a un Centro de Servicio Autorizado |
| manguera. Ahora el compresor está | ||||
| de Campbell Hausfeld. |
| listo para ser usado. | Este compresor está diseñado con una | |||
3. Hay un drenaje para quitar la |
|
|
|
| opción para ser colgado en una pared, | ||
| ! PRECAUCION | Elinter- | |||||
| humedad del tanque en el fondo del |
| a fin de guardarlo convenientemente. | ||||
| compresor. La presión debe estar por | ruptor deberá estar en la posición de | También puede ser manejado mientras | ||||
| debajo de los 1,03 bar antes de abrir | apagado (O) cuando conecte o | se encuentra colgado, si se cumple con | ||||
| la válvula de drenaje. | desconecte el cordón de corriente del | una de las siguientes condiciones: | ||||
| receptáculo del adaptador. | ||||||
4. Asegúrese de que no haya pérdidas | 1. Si se monta en la pared, la ferretería | ||||||
|
|
|
| ||||
| en la manguera, los accesorios y las | Almacenaje | de montaje debe asegurarse en | ||||
| conexiones. Si hubiera pérdidas, la | madera o mampostería con | |||||
|
|
|
|
| |||
| Guarde el compresor en una habitación | ||||||
| bomba realizará su ciclo a medida | sujetadores adecuados. | |||||
| que reemplaza el aire perdido y | con una temperatura entre los 65ºF | 2. Si se monta en paneles prefabricados | ||||
| (18ºC) y los 75ºF (24ºC). Asegúrese de | ||||||
| agotará la batería. | para paredes o paredes de yeso, los | |||||
| que el interruptor esté en la posición | ||||||
LUCES INDICADORAS | tornillos de fiador o los fijadores de | ||||||
"Apagado". | |||||||
Las luces indicadoras en la unidad se | montaje son lo suficientemente | ||||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| fuertes y son adecuadamente seguros | |||
leen de la siguiente manera: | Eliminación de la | ||||||
para resistir la vibración del | |||||||
Verde. Completamente cargado y listo | |||||||
compresor. | |||||||
batería | |||||||
para funcionar. | |||||||
Debajo del compresor se encuentran | |||||||
Amarilla. Parcialmente descargado, |
|
|
|
| |||
Este producto contiene una batería de | |||||||
tres puntos de montaje. El compresor | |||||||
pero operativo. | |||||||
está diseñado para colgarlo con la | |||||||
|
| paquete mismo de la batería es | |||||
Roja. La batería está baja. La unidad | salida de la manguera apuntando hacia | ||||||
no funcionará, para proteger la batería. | reciclable. Si en su área no existe un | abajo. El soporte para colgarlo en la | |||||
|
|
|
|
|
| pared debe instalarse en la posición | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Model FP2400 | |
|
|
|
|
| |
For Replacement Parts, Call |
|
|
|
| |
| Address parts correspondence to: |
| |||
|
|
|
| ||
Please provide following information: |
| The Campbell Group / Parts Department |
| ||
| 100 Production Drive |
|
| ||
| Harrison, OH 45030 |
|
| ||
|
|
|
| ||
Pump Model FP240000AV |
|
|
|
| |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
Ref. No. | Description | Part Number | Qty. | ||
1 | Handle Kit | FP240031AV | 1 |
| |
2 | Storage Cover | FP240032AV | 1 |
| |
3 | Shroud Upper | FP240033AV | 1 |
| |
4 | On/Off Switch | ■ | 1 |
| |
5 | AC Adapter Plug | ■ | 1 |
| |
6 | Fuse (20A) | FP240023AV | 1 |
| |
7 | Fuse Holder | ■ | 1 |
| |
8 | Battery | FP240007AV | 1 |
| |
9 | Pump/Motor Assembly | FP240008AV | 1 |
| |
10 | Electrical Board | FP240009AV | 1 |
| |
11 | Air Receiver | FP240010AV | 1 |
| |
12 | Tube Kit (includes nuts and ferrules for copper tube) | FP240011AV | 1 |
| |
13 | Shroud Lower | FP240034AV | 1 |
| |
14 | Feet | FP240013AV | 4 |
| |
15 | Pressure Switch | FP240014AV | 1 |
| |
16 | Manifold Assembly | FP240015AV | 1 |
| |
17 | Mounting Bracket | FP240016AV | 1 |
| |
18 | Gauge | FP240017AV | 1 |
| |
19 | Fan (includes cover) | FP240018AV | 1 |
| |
20 | 120V Charger ▲ | FP240019AV | 1 |
| |
21 | Lamp Assembly | FP240020AV | 1 |
| |
22 | Inflation Accessory Kit ▲ | FP204008AV | 1 |
| |
23 | 25’ Hose ▲ | MP285100AV | 1 |
| |
24 | Pump Repair Kit ▲ | FP240022AV | 1 |
| |
25 | Safety Valve | 1 |
| ||
26 | Screw Kit (includes pump/motor mounting bolts |
|
|
|
|
| and shroud screws) ▲ | FP240024AV | 1 |
| |
27 | Check Valve ▲ | FP204010AV | 1 |
|
▲Not shown
■On electrical board (Ref. No. 10)
www.chpower.com
24 Sp | 9 |