Coleman 5075 Series manual GAZ Propane, Incendie OU Explosion, Autres Renseignements DE Sécurité

Models: 5070 Series 5075 Series

1 44
Download 44 pages 3.38 Kb
Page 17
Image 17

ASSUREZ-VOUS QUE L’APPROVISIONNEMENT EN AIR NEUF SOIT SUFFISANT. Une bouche d’air d’au moins 0,3 m2 (3 pi2) ou l’équivalent, soit 0,3 x 0,9 m (1 x 3 pi), est requise pour chaque unité. N’UTILISEZ PAS CETTE CHAUFFERETTE DANS LES LOCAUX HABITÉS OU PENDANT LE SOMMEIL! En Californie, d’après la Proposition 65, l’oxyde de carbone est répertorié comme agent toxique pour la reproduction.

GAZ PROPANE:

Cet appareil brûle le propane – gaz invisible, inodore et inflammable. Un odorisant (odeur d’œufs pourris) y est généralement ajouté pour faciliter la détection des fuites. L’odeur pouvant s’affaiblir avec le temps, le nez seul ne peut pas toujours déceler les fuites.

Étant plus lourd que l’air, le propane qui fuit s’accumule au niveau le plus bas et peut être enflammé par allumettes, briquets, étincelles ou flammes nues se trouvant même à une distance de la fuite. N’utilisez que les bonbonnes standard pour l’alimentation.

Le gaz propane devrait être entreposé et employé selon les règlements ou les codes municipaux ou selon la norme ANSI/NFPA 58. Fermez le propane s’il ne sert pas.

INCENDIE OU EXPLOSION:

Ce produit peut être une source d’inflammation pendant son fonctionnement. Veillez à ce que la chaufferette soit à l’écart (et sa vicinité exempte) de matériaux combustibles, d’essence, de solvants, de dissolvants et d’autres liquides ou vapeurs inflammables. N’employez pas la chaufferette dans les locaux à haute teneur en poussières. LES

DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHAUFFERETTE AUX MATIÈRES COMBUSTIBLES SONT DE 0,6 M (2 PI) POUR LES CÔTÉS ET L’ARRIÈRE ET DE 1,2 M (4 PI) POUR LE DESSUS. LA CHAUFFERETTE DOIT ÊTRE PLACÉE À AU MOINS 1,8 M (6 PI) DE LA PRISE ÉLECTRIQUE. Gardez-la, en outre, à au moins 1,8 m (6 pi) des bonbonnes de propane et ses tuyaux souples, éloignés des orifices d’admission.

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:

Ne modifiez jamais la chaufferette, l’ensemble tuyau et régulateur ou les bonbonnes de propane. Ne raccordez pas de gaine quelle qu’elle soit à la chaufferette.

Examinez soigneusement la chaufferette, les tuyaux souples et les bonbonnes de propane avant l’utilisation. Ne l’employez pas en cas de fuites ou de dommages. Remplacez les tuyaux s’ils sont très usés ou fendus. N’employez que les pièces de rechange Coleman ainsi que les ensembles tuyau souple et régulateur Coleman.

GARDEZ LA CHAUFFERETTE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

La chaufferette restera chaude jusqu’à trente (30) minutes après son extinction.

Pour l’utilisation, placez la chaufferette sur une surface plate et stable.

Utilisez la tension et la fréquence précisées sur la décalcomanie du produit.

Instructions de mise à la terre – cette chaufferette est équipée d’une fiche à trois broches (dont une de mise à la terre), pour vous protéger des risques de chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement sur une prise appropriée, convenablement mise à la terre.

N’employez qu’une rallonge pourvue d’une fiche tripolaire (à mise à la terre).

Assurez-vous que la chaufferette soit convenablement branchée avant de l’allumer.

Gardez la proximité de l’appareil exempte de matières combustibles, d’essence et de vapeurs ou liquides inflammables.

N’entravez ou n’obstruez en aucun cas le flux d’air de combustion et de ventilation.

Les appareils à ventilateur (air pulsé) et à rayonnement ne doivent pas être orientés vers des bonbonnes de gaz propane se trouvant à moins de 6 m (20 pi).

GÉNÉRALITÉS

DE

SÉCURITÉ

(suite)

FRENCH

17

Page 17
Image 17
Coleman 5075 Series, 5070 Series manual GAZ Propane, Incendie OU Explosion, Autres Renseignements DE Sécurité, Généralités