Definitive Technology 20BP, 60, 50, 40 Horizontal table-stand, english, español, français

Models: 40 50 20BP 60 Mythos XTR Loudspeaker System

1 24
Download 24 pages 2.08 Kb
Page 11
Image 11
Horizontal table-stand

Horizontal table-stand

11

If you are going to use the Mythos XTR in horizontal mode on a shelf or table follow these steps. Only the XTR-40, XTR-50, and XTR-60 models are suitable for horizontal table-stand use.

Si va a utilizar las bocinas Mythos XTR de forma horizontal sobre una mesa o un estante, siga estos pasos. El soporte de mesa horizontal se utiliza solo con los modelos XTR-40, XTR-50 y XTR-60.

Si vous comptez utiliser votre Mythos XTR en mode horizontal posŽ sur un meuble ou une tablette, suivez d'abord les Žtapes suivantes. Seuls les mod•les XTR-40, XTR-50 et XTR-60 peuvent •tre utilisŽs ˆ l'horizontale sur un meuble ou une tablette.

Attach rubber pads to bottom

Remove the two supplied rubber pads from the accessories bag. Peal the paper from the back of the pad exposing the adhesive. Attach the rubber pad to the bottom edge of the speaker approx. six inches in from left and right sides.

Secure L-brackets

Assemble the L-brackets to the threaded holes in the back of the speaker using the 1/4 20 x 12mm long screws provided. Be careful not to strip the threads in the aluminum cabinet. Then thread the foot screws into ÒLÓ brackets

Direct the speaker

Aim the speaker toward seated listener ear height by turning the foot screws in either direction. Foot screws should be set at an equal height and the speaker should be sloped back past 90¡ to avoid accidentally toppling forward.

english

Adhiera las almohadillas

de goma

Retire las dos almohadillas de goma de la bolsa de accesorios. Retire el papel de la parte posterior de la almohadilla y deje expuesto el adhesivo. Adhiera la almohadilla a la parte inferior de la bocina, aproximadamente a 6" (15 cm) del borde izquierdo y derecho.

Fije los soportes en L

Coloque los soportes en L en los oriÞcios roscados en la parte posterior de la bocina con los tornillos provistos ¼ 20 x 12 mm. Tenga cuidado de no pelar las roscas en el gabinete de aluminio. Luego enrosque los tornillos en los soportes en L.

Oriente la bocina

Apunte la bocina a la altura de los o’dos de una persona sentada, girando los tornillos en la direcci—n necesaria. Los tornillos deben estar a la misma altura, y la bocina, inclinada hacia atr‡s para evitar que se caiga hacia delante.

español

Placez des pieds en caoutchouc

RŽcupŽrez les deux pieds en caoutchouc du sac d'accessoires. Retirez la pellicule de protection aÞn d'exposer le c™tŽ adhŽsif. Placez le pied en caoutchouc au bas du haut-parleur, ˆ environ 15 cm des deux c™tŽs.

Fixer les équerres

Vissez les Žquerres dans les trous ˆ l'arri•re du haut-parleur ˆ l'aide des longues vis de 20 mm x 12 mm fournies. Faites attention ˆ ne pas endommager le Þlage du bo”tier en aluminium. Ensuite, vissez les pieds dans l'Žquerre.

Dirigez le haut-parleur

Ël'aide des pieds, orientez le haut- parleur vers l'utilisateur en position assis, ˆ hauteur d'oreille. Les pieds devraient •tre placŽs ˆ la m•me hauteur et le haut-parleur orientŽ au-delˆ de 90¡ pour Žviter qu'il tombe vers l'avant par accident.

français

Page 11
Image 11
Definitive Technology 20BP, 60, 50, 40, Mythos XTR Loudspeaker System Horizontal table-stand, english, español, français

FAQ

Can I use the horizontal table-stand mode with any Mythos XTR model?

No, the horizontal table-stand mode is only suitable for the XTR-40, XTR-50, and XTR-60 models.

How do I secure the L-brackets to the speaker?

Assemble the L-brackets to the threaded holes in the back of the speaker using the provided screws. Be careful not to strip the threads in the aluminum cabinet.

What are the recommended foot screw settings for the speaker?

The foot screws should be set at an equal height and the speaker should be sloped back past 90 degrees to avoid accidentally toppling forward.