Manuals
/
Dell
/
Computer Equipment
/
Server
Dell
4820, 21DXJ
manual
142
Models:
4820
21DXJ
1
144
186
186
Download
186 pages
53.21 Kb
141
142
143
144
145
146
147
148
<
>
Install
Unpack and set up both racks
Safety
Page 144
Image 144
図
1-16
上部ケーブルスロットの開閉
1
2
1
ケーブルスロットカバー
2
蝶ナット(
2
)
142
設置ガイド
Page 143
Page 145
Page 144
Image 144
Page 143
Page 145
Contents
Installation Guide
Page
Installation Guide
21DXJ
Contents
Contents
Safety Instructions
Safety Rack Mounting of Systems
Rack Installation Instructions
Rack Requirements Before You Begin
Installation Tasks
Recommended Tools and Supplies
Removing and Replacing the Rack Doors
Removing the Front Door Door latch Hinge pin Hinge body
Opening the Back Doors Door handle
Removing the Back Doors Hinge pin
Removing and Replacing the Side Panels
Replacing the Upper Side Panels Panel lip
Replacing the Lower Side Panels Panel hook
Reversing the Front Door optional
Removing the Front-Door Hinges Hinge pin
Front of rack Installation Guide
Installation Guide
Rotate the Front Door
Reversing the Front Door Lock Catch Lock catch
Badge hook
Securing the Rack Leveling Feet
11. Adjusting the Leveling Feet Leveling foot stem
Installing the Rack Stabilizer Feet
Installation Guide
Adjusting the Rack Posts optional
14. Adjusting the Rack Posts Screws
Routing Cables
Bottom cable exit Installation Guide
Installation Guide
16. Opening and Closing the Top Cable Slot Cable slot cover
Removing and Installing the Back Door Stabilizer Bars
Unpack and set up both racks
Coupling Two Racks
One gasket strip Four coupling brackets
19. Installing the Gasket Strips Gasket strip
20. Coupling Two Racks
Installation Guide
Guide dinstallation
Remarques, précautions et avertissements
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité
Sécurité Montage en rack des systèmes
Instructions dinstallation du rack
Exigences du rack
Avant de commencer
Tâches dinstallation
Stabilisateurs du rack
Outils et fournitures recommandés
Retrait et réinstallation des portes du rack
Logement de laxe de charnière
Ouverture des portes arrière Poignée
Retirez la porte arrière droite
Logement de laxe de charnière
Retrait et réinstallation des panneaux latéraux
Réinstallation des panneaux latéraux supérieurs Lèvre
Retrait des panneaux latéraux inférieurs
Réinstallation des panneaux latéraux inférieurs Crochet
Inversion du sens douverture de la porte avant facultatif
Retrait des charnières de la porte avant Axe de la charnière
Ressort Clip de fixation Tourillon
Guide dinstallation
Rotation de la porte avant
Vis
10. Inversion du sens du macaron de la porte avant
Fixation des pieds réglables du rack
11. Ajustement des pieds réglables Axe du pied réglable
Installation des stabilisateurs
Guide dinstallation
Guide dinstallation
Réglage des montants facultatif
Montant avant du cadre
Acheminement des câbles
Sortie câbles inférieure Guide dinstallation
Guide dinstallation
Écrou à oreilles
Tige 2 par barre
Couplage de deux racks
18. Kit de couplage du rack Joint de garniture
19. Mise en place des joints de garniture Joint de garniture
20. Couplage de deux racks
Installationsanleitung
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise
Sicherheit Einbauen von Systemen im Rack
Anleitung für die Rackmontage
Rackanforderungen
Bevor Sie beginnen
Ablauf der Installation
Rackstabilisatoren
Entfernen und Installieren der Racktüren
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
Scharnierstiftgehäuse
Abbildung 1-2. Hintere Türen öffnen Türgriff
Nehmen Sie die rechte hintere Tür ab
Scharnierstiftgehäuse
Entfernen und Installieren der Seitenteile
Installieren der oberen Seitenteile
Installationsanleitung
Page
Umgekehrtes Einbauen der vorderen Tür optional
Unteres Scharnier Scharnierleiste Halteclip Scharnierfeder
Feder Halteclip Scharnierleiste
Installationsanleitung
Abbildung 1-8. Vordere Tür umdrehen
Schrauben
Abbildung 1-10. Plakette auf der vorderen Tür umdrehen
Einstellen der höhenverstellbaren Rackfüße
Installationsanleitung
Abbildung 1-11. Höhenverstellbare Füße anpassen
Anbringen der Stabilisatoren
Abbildung 1-12. Vordere Stabilisatoren installieren
Installationsanleitung
Anpassen der Rackstützen optional
101
Verlegen der Kabel
103
Sichern Sie die Abdeckung mit den Flügelmuttern 104
105
Bis die Stöpsel einrasten
106
Verbinden von zwei Racks
107
108
109
110
設置ガイド
メモ、注意、警告
113
安全について:システムのラック
114
安全にお使いいただくために
115
ラックの取り付け手順
116
安全に関する重要な注意 システムをラックに取り付けるときは、次の各項の安全に関する注意を遵 守してください。
117
12 mm レンチ
118
119
120
121
サイドパネルの取り外しと取り付け
122
123
124
125
前面扉の反転(オプション)
126
127
128
129
130
131
132
ラック水平調節用の脚の固定
133
134
ラックスタビライザの取り付け
135
136
137
ラックポストの調整(オプション)
138
ケーブルの配線
139
140
141
142
143
台のラックの連結
144
145
146
Guía de instalación
Notas, precauciones y avisos
Contenido
149
150
Instrucciones de seguridad
Seguridad Montaje de sistemas en rack
151
Instrucciones de instalación del rack
Requisitos del rack
Antes de comenzar
152
Tareas de instalación
Información de seguridad importante
Pies estabilizadores del rack
153
Herramientas y material recomendados
Extracción y colocación de las puertas del rack
155
156
157
Herraje fijo
Extracción y colocación de los paneles laterales
Colocación de los paneles laterales superiores
159
Guía de instalación
161
Inversión de la puerta frontal opcional
162
163
164
165
Vea la Ilustración 166
167
168
Fijación de los pies niveladores del rack
169
170
Instalación de los pies estabilizadores del rack
171
172
Ajuste de los postes del rack opcional
173
174
Colocación de los cables
175
176
177
178
179
180
Acoplamiento de dos racks
181
182
183
184
Top
Page
Image
Contents