Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter
DWE6401DS
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES
If you have questions or comments, contact us
Page
2 ELECTRICAL SAFETY
Definitions Safety Guidelines
General Power Tool Safety Warnings
1 WORK AREA SAFETY
English
3 PERSONAL SAFETY
4 POWER TOOL USE AND CARE
5 SERVICE
English
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS
Safety Warnings Specific for Sanding Operations
Causes and Operator Prevention of Kickback
English
Volts
Additional Safety Information
Minimum Gauge for Cord Sets
Ampere
CLEANING AND DISPOSAL
Additional Safety Rules for Paint Removal
PERSONAL SAFETY
ENVIRONMENTAL SAFETY
Assemble Dust Shroud Fig
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
COMPONENTS Fig
Attaching Side Handle Fig
Attaching Abrasive Disc Fig
Switch Fig
TRIGGER SWITCH
Assemble Sanding Pad Fig
Proper Hand Position Fig
Using the Sander Fig
MAINTENANCE
Cleaning
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
Accessories
Three Year Limited Warranty
1 YEAR FREE SERVICE
1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Définitions lignes directrices en matière de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
Français
3 SÉCURITÉ PERSONNELLE
4 UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
Français
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs
5 RÉPARATION
Français
g Ne jamais utiliser un accessoire endommagé. Avant toute utilisation, inspecter la meule abrasive à la recherche d’éclats et de fissures le tampon pour tout signe de fissures, déchirures ou d’usure excessive et la brosse métallique, pour déceler s’il y a des fils métalliques fissurés ou détachés. En cas de chute de l’outil ou de l’accessoire, les inspecter à la recherche de dommages ou insérer un accessoire non endommagé. Après l’inspection et l’insertion d’un accessoire, se positionner l’utilisateur ou quiconque aux alentours hors du plan de rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant une minute, l’outil électrique à plein régime, à vide. Normalement, tout accessoire endommagé se brisera au cours de cette période d’essai
Français
Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur
Protection oculaire ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3
Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
Consigne de sécurité supplémentaire
Français
Règles de sécurité supplémentaires pour l’élimination de la peinture
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Français
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE
Moteur
DESCRIPTION Fig
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
Installation de la poignée latérale Fig
Installation du dispositif anti-poussière
Installation d’un tampon ponceur Fig
Position correcte des mains Fig
Installation d’une meule abrasive Fig
UTILISATION
Interrupteur Fig
MAINTENANCE
Depoussierage Fig
Utilisation de la ponceuse Fig
Nettoyage
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Accessoires
Réparations
Garantie limitée de trois ans
CONSULTAS
Definiciones Normas de seguridad
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
3 SEGURIDAD PERSONAL
4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES
5 MANTENIMIENTO
Español
d La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo. Los accesorios que funcionen más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse
Español
Español
Causas del retroceso y su prevención por parte del operador
Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado
Información de seguridad adicional
Español
La seguridad adicional gobierna para la eliminacion de pintura
SEGURIDAD PERSONAL
Español
LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Motor
COMPONENTES Fig
SEGURIDAD AMBIENTAL
Ensamblaje de la agarradera lateral Fig
MONTAJE Y AJUSTES
Ensamblaje de la cubierta recolectora de
polvo Fig
Conmutador Fig
Ensamblaje de la almohadilla de lijado Fig
Conexión del disco abrasivo Fig
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
Posición adecuada de las manos Fig
Recolección de polvo Fig
Uso de la lijadora Fig
ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
Accesorios
Reparaciones
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
Póliza de Garantía
Garantía limitada por tres años
EXCEPCIONES
ESPECIFICACIONES DWE6401DS
Page
DWE6401DS
OCT11 Part No. N119846
Copyright 2011 DEWALT
D EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD