Guide Dutilisation Manual de instrucciones
 English
Engine Pump
 Important Safety Instructions
Specifications
Definitions Safety Guidelines
Model Weight Height Width
 Muffler
How to prevent it
What can happen
To allow for expansion
 What can happen How to prevent it
 Wand or hose fittings while
Muffler
Never attach or remove
System is pressurized
 Features of this product
When fatigued or under
Never defeat the safety
You or others
 Hand and arm injury
Kickback causing serious
Powerful cleaning tool
Two pulls, squeeze trigger
 Directed at pneumatic tire
High-velocity fluid spray
To recognize the hazards of this product
 For Future USE
 Pressure Adjustments
Installation
Pressure Washer Assembly Fig
Operation
 Pull quick-connect coupler back and insert nozzle
Chemicals and Cleaning Solvents
Changing Nozzles on Spray Wand
To apply chemicals and solvents
 Start-up Procedure
Starting
 Turn the water source on
Refer to Chemicals and Cleaning Solvents
Adjust spray for the task being performed by
Changing quick connect nozzle. Refer to Spray
 Engine
Maintenance
How To Change Pump Oil
To Check Oil
 To Clean the Water Inlet Filter
STORAGE
 Pressure Washer
Accessories Service Information
Repairs
 Accessories defects in material and workmanship
Limited Warranty
Warranty does not apply to failures due to
High Pressure Pump defects in material and workmanship
 Glossary
 Troubleshooting Codes
Troubleshooting Guide
Possible Solution
 See Nozzle Cleaning under Maintenance
 Problem persists, replace plug
Air filter filled with oil Correct procedure
 Roue
Moteur
Pompe
Poignée de démarrage
 Définitions lignes directrices en Matière de sécurité
Fiche technique
Directives de sécurité importantes
 Conserver CES Directives
 Ce qui peut se produire Comment l’éviter
 Dinsecticides ou de toute
Lutilisation dacides, de
Ou corrosifs, de poisons
Dans ce produit pourrait
 Cours de fonctionnement
Accessoires de classement
Raccords sont serrés et en
Ne pas mettre le tuyau en
 Qui provoquerait ainsi une
Suivre la procédure de
Démarrage correcte pour
Bras
 Remarque des réservoirs
Pourraient provoquer des
Pression correcte
’air, des compresseurs et
 Voitures, remorques et autres
Flancs des pneus comme
Ceux que l’on retrouve sur les
Véhicules semblables risque
 Buses colorées à
Assemblage de la laveuse haute pression Fig
Changement
 Réglages de la pression
Fonctionnement
Buses du tube de pulvérisation Fig
 Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation
Produits chimiques et solvants de nettoyage
Démarrage
Application DE Produits Chimiques ET Solvants
 Procédure DE Démarrage
 Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage
 Vérification DU Niveau D’HUILE
Entretien
Fermer l’approvisionnement en eau
Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe
 Nettoyage du filtre de l’admission d’eau
Rangement
 Laveuse haute pression
Accessoires
Débrancher le fil de la bougie
 Réparations
Information SUR LES Réparations
Garantie limitée
 La garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par
Glossaire
Moteur
Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvre
 Codes de dépannage
Solution Probable
Guide de dépannage
Problème Code
 Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous
 Le filtre à air est rempli d’huile
Bouchon
Du moteur pour connaître la procédure correcte
 Ensamblado del panel Soporte para la boquilla
Motor
Bomba
Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida Marco
 Instrucciones de seguridad importantes
Especificaciones
Definiciones Normas de seguridad
Modelo Peso Altura Ancho Longitud
 Conserve Estas Instrucciones
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
 Accidental. Si no se lo
El combustible que no se
Podría causar la ignición
Niños u otras personas no
 Corrosivo
Contienen sustancias que
Piel, los ojos o los pulmones
Su lavadora a presión opera
 Use solamente accesorios
Para aliviar la presión del
Que deje de salir líquido
Lavadora a presión
 ¿Qué puede suceder?
 Durante la operación, toque
La pulverización de líquidos
Utilice la pulverización en
Calientes, tales como los
 Lesión grave o la muerte
El uso de ácidos, químicos
Kerosén o cualquier otro
Material inflamable con
 Boquillas para la varilla pulverizadora Fig
Operación
Ajustes a la presión
Empuje todos los Soportes
 Productos químicos y solventes de limpieza
Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora
 Puesta en marcha
Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes
 Químicos y solventes de limpieza
Procedimiento DE Puesta EN Marcha
Para conocer el procedimiento correcto
Abra la fuente de agua
 Suelte el disparador para detener el flujo de agua
Apagado
Mantenimiento
Cierre la fuente de agua
 Cómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba
Limpieza de las boquillas
Para Controlar EL Aceite
Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BB
 Lavadora a presión
Para limpiar el filtro de entrada de agua
Almacenamiento
Vuelva a conectar el cable de la bujía
 Reparaciones
Accesorios
Información DE Mantenimiento
Fecha y lugar de compra
 Bomba de alta presión defectos de material y de fabricación
Garantía limitada
Motor
Armazón defectos de material y de fabricación
 Glosario
Productos químicos y solventes de limpieza
 Problema Código
Guía de detección de problemas
Códigos de detección de problemas
Código Causa posible
 La manguera de alta presión es demasiado larga
La varilla pulverizadora no está configurada en baja
Presión
Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la
 De aire. Si el problema persiste, cambie el tapón
Page
 DeWALT
Part No r1 DXPW3025 Copyright
Array of license