Guide Dutilisation Manual de instrucciones
Engine Pump
English
Definitions Safety Guidelines
Specifications
Important Safety Instructions
Model Weight Height Width
What can happen
How to prevent it
Muffler
To allow for expansion
What can happen How to prevent it
Never attach or remove
Muffler
Wand or hose fittings while
System is pressurized
Never defeat the safety
When fatigued or under
Features of this product
You or others
Powerful cleaning tool
Kickback causing serious
Hand and arm injury
Two pulls, squeeze trigger
Directed at pneumatic tire
High-velocity fluid spray
To recognize the hazards of this product
For Future USE
Pressure Washer Assembly Fig
Installation
Pressure Adjustments
Operation
Changing Nozzles on Spray Wand
Chemicals and Cleaning Solvents
Pull quick-connect coupler back and insert nozzle
To apply chemicals and solvents
Starting
Start-up Procedure
Adjust spray for the task being performed by
Refer to Chemicals and Cleaning Solvents
Turn the water source on
Changing quick connect nozzle. Refer to Spray
How To Change Pump Oil
Maintenance
Engine
To Check Oil
STORAGE
To Clean the Water Inlet Filter
Pressure Washer
Accessories Service Information
Repairs
Warranty does not apply to failures due to
Limited Warranty
Accessories defects in material and workmanship
High Pressure Pump defects in material and workmanship
Glossary
Troubleshooting Codes
Troubleshooting Guide
Possible Solution
See Nozzle Cleaning under Maintenance
Air filter filled with oil Correct procedure
Problem persists, replace plug
Pompe
Moteur
Roue
Poignée de démarrage
Définitions lignes directrices en Matière de sécurité
Fiche technique
Directives de sécurité importantes
Conserver CES Directives
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Ou corrosifs, de poisons
Lutilisation dacides, de
Dinsecticides ou de toute
Dans ce produit pourrait
Raccords sont serrés et en
Accessoires de classement
Cours de fonctionnement
Ne pas mettre le tuyau en
Démarrage correcte pour
Suivre la procédure de
Qui provoquerait ainsi une
Bras
Pression correcte
Pourraient provoquer des
Remarque des réservoirs
’air, des compresseurs et
Ceux que l’on retrouve sur les
Flancs des pneus comme
Voitures, remorques et autres
Véhicules semblables risque
Buses colorées à
Assemblage de la laveuse haute pression Fig
Changement
Réglages de la pression
Fonctionnement
Buses du tube de pulvérisation Fig
Démarrage
Produits chimiques et solvants de nettoyage
Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation
Application DE Produits Chimiques ET Solvants
Procédure DE Démarrage
Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage
Fermer l’approvisionnement en eau
Entretien
Vérification DU Niveau D’HUILE
Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe
Rangement
Nettoyage du filtre de l’admission d’eau
Laveuse haute pression
Accessoires
Débrancher le fil de la bougie
Réparations
Information SUR LES Réparations
Garantie limitée
Moteur
Glossaire
La garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par
Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvre
Guide de dépannage
Solution Probable
Codes de dépannage
Problème Code
Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous
Le filtre à air est rempli d’huile
Bouchon
Du moteur pour connaître la procédure correcte
Bomba
Motor
Ensamblado del panel Soporte para la boquilla
Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida Marco
Definiciones Normas de seguridad
Especificaciones
Instrucciones de seguridad importantes
Modelo Peso Altura Ancho Longitud
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
Conserve Estas Instrucciones
Podría causar la ignición
El combustible que no se
Accidental. Si no se lo
Niños u otras personas no
Piel, los ojos o los pulmones
Contienen sustancias que
Corrosivo
Su lavadora a presión opera
Que deje de salir líquido
Para aliviar la presión del
Use solamente accesorios
Lavadora a presión
¿Qué puede suceder?
Utilice la pulverización en
La pulverización de líquidos
Durante la operación, toque
Calientes, tales como los
Kerosén o cualquier otro
El uso de ácidos, químicos
Lesión grave o la muerte
Material inflamable con
Ajustes a la presión
Operación
Boquillas para la varilla pulverizadora Fig
Empuje todos los Soportes
Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora
Productos químicos y solventes de limpieza
Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes
Puesta en marcha
Para conocer el procedimiento correcto
Procedimiento DE Puesta EN Marcha
Químicos y solventes de limpieza
Abra la fuente de agua
Mantenimiento
Apagado
Suelte el disparador para detener el flujo de agua
Cierre la fuente de agua
Para Controlar EL Aceite
Limpieza de las boquillas
Cómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba
Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BB
Almacenamiento
Para limpiar el filtro de entrada de agua
Lavadora a presión
Vuelva a conectar el cable de la bujía
Información DE Mantenimiento
Accesorios
Reparaciones
Fecha y lugar de compra
Motor
Garantía limitada
Bomba de alta presión defectos de material y de fabricación
Armazón defectos de material y de fabricación
Productos químicos y solventes de limpieza
Glosario
Códigos de detección de problemas
Guía de detección de problemas
Problema Código
Código Causa posible
Presión
La varilla pulverizadora no está configurada en baja
La manguera de alta presión es demasiado larga
Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la
De aire. Si el problema persiste, cambie el tapón
Page
DeWALT
Part No r1 DXPW3025 Copyright
Array of license