Guide Dutilisation Manual de instrucciones
Engine Pump
English
Model Weight Height Width
Specifications
Definitions Safety Guidelines
Important Safety Instructions
To allow for expansion
How to prevent it
What can happen
Muffler
What can happen How to prevent it
System is pressurized
Muffler
Never attach or remove
Wand or hose fittings while
You or others
When fatigued or under
Never defeat the safety
Features of this product
Two pulls, squeeze trigger
Kickback causing serious
Powerful cleaning tool
Hand and arm injury
To recognize the hazards of this product
High-velocity fluid spray
Directed at pneumatic tire
For Future USE
Operation
Installation
Pressure Washer Assembly Fig
Pressure Adjustments
To apply chemicals and solvents
Chemicals and Cleaning Solvents
Changing Nozzles on Spray Wand
Pull quick-connect coupler back and insert nozzle
Starting
Start-up Procedure
Changing quick connect nozzle. Refer to Spray
Refer to Chemicals and Cleaning Solvents
Adjust spray for the task being performed by
Turn the water source on
To Check Oil
Maintenance
How To Change Pump Oil
Engine
STORAGE
To Clean the Water Inlet Filter
Repairs
Accessories Service Information
Pressure Washer
High Pressure Pump defects in material and workmanship
Limited Warranty
Warranty does not apply to failures due to
Accessories defects in material and workmanship
Glossary
Possible Solution
Troubleshooting Guide
Troubleshooting Codes
See Nozzle Cleaning under Maintenance
Air filter filled with oil Correct procedure
Problem persists, replace plug
Poignée de démarrage
Moteur
Pompe
Roue
Directives de sécurité importantes
Fiche technique
Définitions lignes directrices en Matière de sécurité
Conserver CES Directives
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Dans ce produit pourrait
Lutilisation dacides, de
Ou corrosifs, de poisons
Dinsecticides ou de toute
Ne pas mettre le tuyau en
Accessoires de classement
Raccords sont serrés et en
Cours de fonctionnement
Bras
Suivre la procédure de
Démarrage correcte pour
Qui provoquerait ainsi une
’air, des compresseurs et
Pourraient provoquer des
Pression correcte
Remarque des réservoirs
Véhicules semblables risque
Flancs des pneus comme
Ceux que l’on retrouve sur les
Voitures, remorques et autres
Changement
Assemblage de la laveuse haute pression Fig
Buses colorées à
Buses du tube de pulvérisation Fig
Fonctionnement
Réglages de la pression
Application DE Produits Chimiques ET Solvants
Produits chimiques et solvants de nettoyage
Démarrage
Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation
Procédure DE Démarrage
Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage
Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe
Entretien
Fermer l’approvisionnement en eau
Vérification DU Niveau D’HUILE
Rangement
Nettoyage du filtre de l’admission d’eau
Débrancher le fil de la bougie
Accessoires
Laveuse haute pression
Garantie limitée
Information SUR LES Réparations
Réparations
Cadre défectuosités dans le matériel ou la main- d’œuvre
Glossaire
Moteur
La garantie ne s’applique pas aux défaillances causées par
Problème Code
Solution Probable
Guide de dépannage
Codes de dépannage
Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous
Du moteur pour connaître la procédure correcte
Bouchon
Le filtre à air est rempli d’huile
Rueda Varilla pulverizadora de conexión rápida Marco
Motor
Bomba
Ensamblado del panel Soporte para la boquilla
Modelo Peso Altura Ancho Longitud
Especificaciones
Definiciones Normas de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo
Conserve Estas Instrucciones
Niños u otras personas no
El combustible que no se
Podría causar la ignición
Accidental. Si no se lo
Su lavadora a presión opera
Contienen sustancias que
Piel, los ojos o los pulmones
Corrosivo
Lavadora a presión
Para aliviar la presión del
Que deje de salir líquido
Use solamente accesorios
¿Qué puede suceder?
Calientes, tales como los
La pulverización de líquidos
Utilice la pulverización en
Durante la operación, toque
Material inflamable con
El uso de ácidos, químicos
Kerosén o cualquier otro
Lesión grave o la muerte
Empuje todos los Soportes
Operación
Ajustes a la presión
Boquillas para la varilla pulverizadora Fig
Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora
Productos químicos y solventes de limpieza
Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes
Puesta en marcha
Abra la fuente de agua
Procedimiento DE Puesta EN Marcha
Para conocer el procedimiento correcto
Químicos y solventes de limpieza
Cierre la fuente de agua
Apagado
Mantenimiento
Suelte el disparador para detener el flujo de agua
Afloje el tapón para medición del nivel de aceite BB
Limpieza de las boquillas
Para Controlar EL Aceite
Cómo Cambiar EL Aceite DE LA Bomba
Vuelva a conectar el cable de la bujía
Para limpiar el filtro de entrada de agua
Almacenamiento
Lavadora a presión
Fecha y lugar de compra
Accesorios
Información DE Mantenimiento
Reparaciones
Armazón defectos de material y de fabricación
Garantía limitada
Motor
Bomba de alta presión defectos de material y de fabricación
Productos químicos y solventes de limpieza
Glosario
Código Causa posible
Guía de detección de problemas
Códigos de detección de problemas
Problema Código
Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la
La varilla pulverizadora no está configurada en baja
Presión
La manguera de alta presión es demasiado larga
De aire. Si el problema persiste, cambie el tapón
Page
Array of license
Part No r1 DXPW3025 Copyright
DeWALT